summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-06-07 14:05:43 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-06-07 14:05:43 +0000
commit804a0c600f779b27e1410f3b924cbb26f713da3d (patch)
tree9accf43bf52c1bb2370cddf29e5a6b84fc1349e1 /po/ja.po
parentd54ca2a640d695de6b79e44642b3a703aea08267 (diff)
downloadcontrol-center-804a0c600f779b27e1410f3b924cbb26f713da3d.tar
control-center-804a0c600f779b27e1410f3b924cbb26f713da3d.tar.gz
control-center-804a0c600f779b27e1410f3b924cbb26f713da3d.tar.bz2
control-center-804a0c600f779b27e1410f3b924cbb26f713da3d.tar.xz
control-center-804a0c600f779b27e1410f3b924cbb26f713da3d.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po118
1 files changed, 61 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c2c7ee3e..f3377919 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-10 18:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-06-07 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-13 19:00+0200\n"
"Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n"
"Language-Team: japanese\n"
@@ -72,123 +72,123 @@ msgstr "/MandrakeExpert(_E)"
msgid "/_About..."
msgstr "/情報(_A)..."
-#: control-center:137
+#: control-center:136
msgid "Boot"
msgstr "起動"
-#: control-center:137 control-center:144 control-center:157
+#: control-center:136 control-center:142 control-center:153
msgid "Hardware"
msgstr "ハードウェア"
-#: control-center:139
+#: control-center:137
msgid "Network & Internet"
msgstr "ネットワークとインターネット"
-#: control-center:139
+#: control-center:137
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"
-#: control-center:139
+#: control-center:137
msgid "System"
msgstr "システム"
-#: control-center:143 control-center:155
+#: control-center:141 control-center:151
msgid "Boot Disk"
msgstr "起動ディスク"
-#: control-center:143 control-center:155
+#: control-center:141 control-center:151
msgid "Boot Config"
msgstr "起動設定"
-#: control-center:144 control-center:156
+#: control-center:142 control-center:152
msgid "Display"
msgstr "ディスプレイ"
-#: control-center:144 control-center:157
+#: control-center:142 control-center:153
msgid "Mouse"
msgstr "マウス"
-#: control-center:145 control-center:158
+#: control-center:143 control-center:154
msgid "Printer"
msgstr "プリンタ"
-#: control-center:145 control-center:158
+#: control-center:143 control-center:154
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"
-#: control-center:147 control-center:160
+#: control-center:144 control-center:155
msgid "Connection"
msgstr "接続"
-#: control-center:147 control-center:161
+#: control-center:144 control-center:156
msgid "Connection Sharing"
msgstr "接続を共有"
-#: control-center:148 control-center:164
+#: control-center:145 control-center:159
msgid "Security Level"
msgstr "セキュリティレベル"
-#: control-center:148 control-center:163
+#: control-center:145 control-center:158
msgid "Firewalling"
msgstr "ファイアウォール"
-#: control-center:149 control-center:166
+#: control-center:146 control-center:161
msgid "Menus"
msgstr "メニュー"
-#: control-center:149 control-center:167
+#: control-center:146 control-center:162
msgid "Services"
msgstr "サービス"
-#: control-center:150 control-center:168
+#: control-center:147 control-center:163
msgid "Fonts"
msgstr "フォント"
-#: control-center:150 control-center:165
+#: control-center:147 control-center:160
msgid "Date & Time"
msgstr "日付と時間"
-#: control-center:151 control-center:169 control-center:451
+#: control-center:148 control-center:164 control-center:394
msgid "Software Manager"
msgstr "ソフトウェアマネージャ"
-#: control-center:170
+#: control-center:148 control-center:165 control-center:395
+msgid "LinuxConf"
+msgstr ""
+
+#: control-center:166
msgid "Root Password"
msgstr "Root パスワード"
-#: control-center:212
+#: control-center:208
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
msgstr "Mandrake マシンはここで設定します。"
-#: control-center:215
+#: control-center:211
msgid "cannot open this file for read: $!"
msgstr "次のファイルを読み込み用に開けません: $!"
-#: control-center:226
-msgid "User:"
-msgstr "ユーザ:"
-
-#: control-center:227
+#: control-center:222
msgid "System:"
msgstr "システム:"
-#: control-center:228
+#: control-center:223
msgid "Hostname:"
msgstr "ホスト名:"
-#: control-center:229
+#: control-center:224
msgid "Kernel Version:"
msgstr "カーネルバージョン:"
-#: control-center:230
+#: control-center:225
msgid "Machine:"
msgstr "マシン:"
-#: control-center:259 control-center:283 control-center:567
+#: control-center:254 control-center:278 control-center:507
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: control-center:263
+#: control-center:258
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
@@ -197,20 +197,20 @@ msgstr ""
"Mandrake Control Center %s \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center:269
+#: control-center:264
msgid "Authors: "
msgstr "著者: "
-#: control-center:309
+#: control-center:304 control-center:317
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "警告:ブラウザが指定されていません"
-#: control-center:320
+#: control-center:321
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr "セキュリティ警告:インターネットにはrootユーザだと接続できません"
-#: control-center:442
+#: control-center:385
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -221,11 +221,11 @@ msgstr ""
"ファイル '%s' が見つかりません。\n"
"インストールしてください。"
-#: control-center:458
+#: control-center:402
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "ロードします。少々お待ちを……"
-#: control-center:495
+#: control-center:439
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
"20 秒たっても起動できませんでした。\n"
"ちゃんとインストールされてますか?"
-#: control-center:496
+#: control-center:440
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -241,15 +241,15 @@ msgstr ""
"15 秒たっても起動できませんでした。\n"
"ちゃんとインストールされてますか?"
-#: control-center:505
+#: control-center:448
msgid "cannot fork: $~"
msgstr "フォークできません: $~"
-#: control-center:547
+#: control-center:487
msgid "Item Factory"
msgstr "Item Factory"
-#: control-center:554
+#: control-center:494
msgid ""
"Type\n"
"<alt>\n"
@@ -259,27 +259,27 @@ msgstr ""
"<alt>\n"
"をタイプしましょう"
-#: clock.pm:54
+#: clock.pm:53
msgid "Time Zone"
msgstr "時間帯"
-#: clock.pm:60
+#: clock.pm:59
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "あなたの時間帯はどれですか?"
-#: clock.pm:61
+#: clock.pm:60
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "ハードウェアクロックは GMT にセットしてありますか?"
-#: clock.pm:103 menus.pm:58
+#: clock.pm:102 menus.pm:58
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: clock.pm:119
+#: clock.pm:118
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
-#: clock.pm:120
+#: clock.pm:119
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
@@ -302,6 +302,9 @@ msgstr "設定中..."
msgid "User menu"
msgstr "ユーザメニュー"
+#~ msgid "User:"
+#~ msgstr "ユーザ:"
+
#~ msgid "/_Mandrake Control Center"
#~ msgstr "/Mandrake コントロールセンター(_M)"
@@ -325,13 +328,13 @@ msgstr "ユーザメニュー"
#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr ""
-#~ "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-"
-#~ "normal--16-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
+#~ "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-"
+#~ "medium-r-normal--16-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr ""
-#~ "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-r-n"
-#~ "ormal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
+#~ "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,-misc-fixed-medium-"
+#~ "r-normal--14-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
#~ msgid "User: "
#~ msgstr "ユーザ:"
@@ -423,7 +426,8 @@ msgstr "ユーザメニュー"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "バグの報告は、一般ユーザとして以下に接続して、バグ報告を記入してください:\n"
+#~ "バグの報告は、一般ユーザとして以下に接続して、バグ報告を記入してくださ"
+#~ "い:\n"
#~ " \n"
#~ "https://qa.mandrakesoft.com\n"
#~ "\n"
@@ -492,8 +496,8 @@ msgstr "ユーザメニュー"
#~ msgstr "num: "
#~ msgid ""
-#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your "
-#~ "Mandrake Box"
+#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure "
+#~ "your Mandrake Box"
#~ msgstr ""
#~ "ここは Mandrake Control Center にて候、Mandrake マシンを設定する場所なり。"