diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-05 10:44:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-05 10:44:00 +0000 |
commit | b482acf18305a8cb61af501e9d458e618af24324 (patch) | |
tree | 92b758766d5e190355af7ec77f560b5a6707de59 /po/ja.po | |
parent | d1bbc8453e862d2ab3b9b6771f32d3bdd484af1e (diff) | |
download | control-center-b482acf18305a8cb61af501e9d458e618af24324.tar control-center-b482acf18305a8cb61af501e9d458e618af24324.tar.gz control-center-b482acf18305a8cb61af501e9d458e618af24324.tar.bz2 control-center-b482acf18305a8cb61af501e9d458e618af24324.tar.xz control-center-b482acf18305a8cb61af501e9d458e618af24324.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 219 |
1 files changed, 91 insertions, 128 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-09-01 13:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-23 21:50-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-06 01:40+0900\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,13 +28,13 @@ msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " "Mandrake tools" msgstr "" -"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) translation, " -"i18n work (nb and nn), games, sparc port" +"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " +"Mandrake tools" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Marcel Pol" #: ../contributors.pl:15 #, c-format msgid "xfce4, updated abiword, mono" -msgstr "" +msgstr "xfce4, updated abiword, mono" #: ../contributors.pl:16 #, c-format @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Danny Tholen" #: ../contributors.pl:19 #, c-format msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh." -msgstr "" +msgstr "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh." #: ../contributors.pl:20 #, c-format @@ -136,13 +136,13 @@ msgid "Goetz Waschk" msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl:21 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" "python, rox desktop" msgstr "" -"many multimedia packages (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), " -"gnome-python, rox desktop" +"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" +"python, rox desktop" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -224,14 +224,13 @@ msgid "Tibor Pittich" msgstr "Tibor Pittich" #: ../contributors.pl:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, " "bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." msgstr "" -"leader of the mdk sk-i18n team, contributed several packages (mozilla-" -"firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, " -"scponly...), several years of using cooker and bug hunting, etc..." +"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, " +"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." #: ../contributors.pl:30 #, c-format @@ -239,34 +238,34 @@ msgid "Pascal Terjan" msgstr "Pascal Terjan" #: ../contributors.pl:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff." -msgstr "some ruby stuff, various packages, ..." +msgstr "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff." #: ../contributors.pl:31 #, c-format msgid "Michael Reinsch" -msgstr "" +msgstr "Michael Reinsch" #: ../contributors.pl:31 #, c-format msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages" -msgstr "" +msgstr "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages" #: ../contributors.pl:32 #, c-format msgid "Christophe Guilloux" -msgstr "" +msgstr "Christophe Guilloux" #: ../contributors.pl:32 #, c-format msgid "bug reports, help with thunderbird package,..." -msgstr "" +msgstr "bug reports, help with thunderbird package,..." #: ../contributors.pl:33 #, c-format msgid "Brook Humphrey" -msgstr "" +msgstr "Brook Humphrey" #: ../contributors.pl:33 #, c-format @@ -274,11 +273,13 @@ msgid "" "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " "spamassassin, maildrop, clamav." msgstr "" +"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " +"spamassassin, maildrop, clamav." #: ../contributors.pl:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Olivier Blin" -msgstr "Olivier Thauvin" +msgstr "Olivier Blin" #: ../contributors.pl:34 #, c-format @@ -287,41 +288,44 @@ msgid "" "support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " "drakxtools" msgstr "" +"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 " +"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " +"drakxtools" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "Emmanuel Blindauer" -msgstr "" +msgstr "Emmanuel Blindauer" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." -msgstr "" +msgstr "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." #: ../contributors.pl:36 #, c-format msgid "Matthias Debus" -msgstr "" +msgstr "Matthias Debus" #: ../contributors.pl:36 #, c-format msgid "sim, pine and some other contrib packages." -msgstr "" +msgstr "sim, pine and some other contrib packages." #: ../contributors.pl:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Documentation" -msgstr "ローカル管理" +msgstr "Documentation" #: ../contributors.pl:38 #, c-format msgid "SunnyDubey" -msgstr "" +msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" -msgstr "" +msgstr "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" #: ../contributors.pl:39 #, c-format @@ -329,19 +333,19 @@ msgid "Translators" msgstr "翻訳者" #: ../contributors.pl:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work" -msgstr "Norwegian Bokmål (nb) translator and Coordinator, i18n work." +msgstr "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work" #: ../contributors.pl:41 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team" -msgstr "leader of the mdk sk-i18n team." +msgstr "\"one-man\" mdk sk-i18n team" #: ../contributors.pl:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Finnish translator and coordinator" -msgstr "Finnish translator and Coordinator" +msgstr "Finnish translator and coordinator" #: ../contributors.pl:43 #, c-format @@ -349,69 +353,69 @@ msgid "Reinout Van Schouwen" msgstr "Reinout Van Schouwen" #: ../contributors.pl:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dutch translator and coordinator" -msgstr "Dutch translator and Coordinator" +msgstr "Dutch translator and coordinator" #: ../contributors.pl:44 #, c-format msgid "Keld Simonsen" -msgstr "" +msgstr "Keld Simonsen" #: ../contributors.pl:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)" -msgstr "Finnish translator and Coordinator" +msgstr "Danish translator (and some Bokmal too:-)" #: ../contributors.pl:45 #, c-format msgid "Karl Ove Hufthammer" -msgstr "" +msgstr "Karl Ove Hufthammer" #: ../contributors.pl:45 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator" -msgstr "Norwegian Bokmål (nb) translator and Coordinator, i18n work." +msgstr "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator" #: ../contributors.pl:46 #, c-format msgid "Marek Laane" -msgstr "" +msgstr "Marek Laane" #: ../contributors.pl:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Estonian translator" -msgstr "翻訳者" +msgstr "エストニア語の翻訳者" #: ../contributors.pl:47 #, c-format msgid "Andrea Celli" -msgstr "" +msgstr "Andrea Celli" #: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Italian Translator" -msgstr "翻訳者" +msgstr "イタリア語の翻訳者" #: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64 #, c-format msgid "Simone Riccio" -msgstr "" +msgstr "Simone Riccio" #: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65 #, c-format msgid "Daniele Pighin" -msgstr "" +msgstr "Daniele Pighin" #: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68 #, c-format msgid "Vedran Ljubovic" -msgstr "" +msgstr "Vedran Ljubovic" #: ../contributors.pl:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bosnian translator" -msgstr "翻訳者" +msgstr "ボスニア語の翻訳者" #: ../contributors.pl:51 #, c-format @@ -421,17 +425,17 @@ msgstr "テスター" #: ../contributors.pl:52 #, c-format msgid "Benoit Audouard" -msgstr "" +msgstr "Benoit Audouard" #: ../contributors.pl:52 #, c-format msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver" -msgstr "" +msgstr "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver" #: ../contributors.pl:53 #, c-format msgid "Bernhard Gruen" -msgstr "" +msgstr "Bernhard Gruen" #: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55 #: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58 @@ -439,102 +443,100 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "testing and bug reporting" -msgstr "" +msgstr "testing and bug reporting" #: ../contributors.pl:54 #, c-format msgid "Jure Repinc" -msgstr "" +msgstr "Jure Repinc" #: ../contributors.pl:55 #, c-format msgid "Felix Miata" -msgstr "" +msgstr "Felix Miata" #: ../contributors.pl:56 #, c-format msgid "Tim Sawchuck" -msgstr "" +msgstr "Tim Sawchuck" #: ../contributors.pl:57 #, c-format msgid "Eric Fernandez" -msgstr "" +msgstr "Eric Fernandez" #: ../contributors.pl:58 #, c-format msgid "Ricky Ng-Adam" -msgstr "" +msgstr "Ricky Ng-Adam" #: ../contributors.pl:59 #, c-format msgid "Pierre Jarillon" -msgstr "" +msgstr "Pierre Jarillon" #: ../contributors.pl:60 #, c-format msgid "Michael Brower" -msgstr "" +msgstr "Michael Brower" #: ../contributors.pl:61 #, c-format msgid "Frederik Himpe" -msgstr "" +msgstr "Frederik Himpe" #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "Jason Komar" -msgstr "" +msgstr "Jason Komar" #: ../contributors.pl:63 #, c-format msgid "Raphael Gertz" -msgstr "" +msgstr "Raphael Gertz" #: ../contributors.pl:63 #, c-format msgid "testing, bug report, Nvidia package try" -msgstr "" +msgstr "testing, bug report, Nvidia package try" #: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66 #: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "testing, bug reporting" -msgstr "" +msgstr "testing, bug reporting" #: ../contributors.pl:66 #, c-format msgid "Fabrice FACORAT" -msgstr "" +msgstr "Fabrice FACORAT" #: ../contributors.pl:67 #, c-format msgid "Mihai Dobrescu" -msgstr "" +msgstr "Mihai Dobrescu" #: ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "Mary V. Jones-Giampalo" -msgstr "" +msgstr "Mary V. Jones-Giampalo" #: ../contributors.pl:70 #, c-format msgid "Vincent Meyer" -msgstr "" +msgstr "Vincent Meyer" #: ../contributors.pl:70 #, c-format msgid "MD, testing, bug reporting" -msgstr "" +msgstr "MD, testing, bug reporting" #: ../contributors.pl:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " "sure it all worked right." -msgstr "" -"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " -"sure it all worked right. " +msgstr "お名前を記していない多くのベータテスター/バグレポータのかたがた" #: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 #, c-format @@ -719,7 +721,7 @@ msgstr "プロクシ" #: ../control-center:162 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" -msgstr "" +msgstr "リモートコントロール (Linux/Unix, Windows)" #: ../control-center:163 #, c-format @@ -892,9 +894,9 @@ msgid "Configure groupware" msgstr "groupwareを設定" #: ../control-center:290 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure LDAP" -msgstr "DHCPを設定" +msgstr "LDAPを設定" #: ../control-center:291 #, c-format @@ -917,9 +919,9 @@ msgid "Configure time" msgstr "時刻を設定" #: ../control-center:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure web server" -msgstr "Webを設定" +msgstr "Webサーバを設定" #: ../control-center:296 #, c-format @@ -1125,7 +1127,7 @@ msgstr "Mandrakelinuxコントロールセンタへようこそ" #: ../control-center:756 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" -msgstr "" +msgstr "未知の '%s' プログラムを実行できません" #: ../control-center:774 #, c-format @@ -1210,7 +1212,7 @@ msgstr "Helene Durosini" #: ../control-center:1106 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "UTUMI Hirosi" +msgstr "内海宏" #: ../control-center:1108 #, c-format @@ -1243,9 +1245,9 @@ msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinuxへの貢献者" #: ../drakconsole:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DrakConsole" -msgstr "コンソール" +msgstr "DrakConsole" #: ../drakxconf:25 #, c-format @@ -1360,42 +1362,3 @@ msgstr "ユーザとグループ" #: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "スクリーンの解像度" - -#~ msgid "mono introduction, updated abiword" -#~ msgstr "mono introduction, updated abiword" - -#~ msgid "multimedia kernel" -#~ msgstr "multimedia kernel" - -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "戻る" - -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "時間" - -#~ msgid "New Connection" -#~ msgstr "新しい接続" - -#~ msgid "Auto Install Floppy" -#~ msgstr "インストール自動化フロッピー" - -#~ msgid "Display Manager" -#~ msgstr "ディスプレイマネージャ" - -#~ msgid "Boot Floppy" -#~ msgstr "起動用フロッピー" - -#~ msgid "Internet Connection Sharing" -#~ msgstr "インターネット接続を共有" - -#~ msgid "Internet Access" -#~ msgstr "インターネットアクセス" - -#~ msgid "Manager Connection" -#~ msgstr "接続を管理" - -#~ msgid "Monitor Connection" -#~ msgstr "接続をモニタ" - -#~ msgid "Please wait..." -#~ msgstr "お待ちください" |