summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-03 09:16:41 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-03 09:16:41 +0000
commita145abb9ee484ffe6f8886c14b3bc4e0ff4e2544 (patch)
tree7bbd1bb34512b160f3142e1389ef2d74c515d316 /po/it.po
parent59c2c55cb8b205b99d89a08b01b591f9bcc92820 (diff)
downloadcontrol-center-a145abb9ee484ffe6f8886c14b3bc4e0ff4e2544.tar
control-center-a145abb9ee484ffe6f8886c14b3bc4e0ff4e2544.tar.gz
control-center-a145abb9ee484ffe6f8886c14b3bc4e0ff4e2544.tar.bz2
control-center-a145abb9ee484ffe6f8886c14b3bc4e0ff4e2544.tar.xz
control-center-a145abb9ee484ffe6f8886c14b3bc4e0ff4e2544.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index cd17f341..914ebf07 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-it\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-24 21:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-27 20:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-24 20:00+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n"
"Language-Team: italian <it@li.org>\n"
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "L'orologio hardware è impostato su GMT?"
-#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:819
+#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:820
+#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:361 ../control-center_.c:824
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -453,24 +453,24 @@ msgstr "/_Riporta un bug"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Informazioni su..."
-#: ../control-center_.c:355
+#: ../control-center_.c:358
msgid "Please wait..."
msgstr "Attendi per favore..."
-#: ../control-center_.c:363
+#: ../control-center_.c:369
msgid "Logs"
msgstr "Log"
-#: ../control-center_.c:376
+#: ../control-center_.c:380
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centro di controllo Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:394
+#: ../control-center_.c:398
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Benvenuti al Centro di controllo Mandrake"
-#: ../control-center_.c:396
+#: ../control-center_.c:400
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -490,93 +490,93 @@ msgstr ""
"l'utilizzo del sistema, permettendo in particolare di fare a meno\n"
"dell'ostica riga di comando."
-#: ../control-center_.c:510
+#: ../control-center_.c:514
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Le modifiche apportate al modulo corrente non verranno salvate"
-#: ../control-center_.c:681
+#: ../control-center_.c:685
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Il programma non è stato terminato normalmente"
-#: ../control-center_.c:700
+#: ../control-center_.c:704
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "non posso avviare un processo: %s"
-#: ../control-center_.c:815
+#: ../control-center_.c:819
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
-#: ../control-center_.c:819 ../control-center_.c:841
+#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../control-center_.c:848
+#: ../control-center_.c:852
msgid "More themes"
msgstr "Altri temi"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:856
msgid "Getting new themes"
msgstr "Ottenere altri temi"
-#: ../control-center_.c:853
+#: ../control-center_.c:857
msgid "Additional themes"
msgstr "Temi addizionali"
-#: ../control-center_.c:855
+#: ../control-center_.c:859
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Preleva altri temi da www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:863
+#: ../control-center_.c:867
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Informazioni sul Centro di controllo Mandrake "
-#: ../control-center_.c:871
+#: ../control-center_.c:875
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: ../control-center_.c:872
+#: ../control-center_.c:876
msgid "(original C version)"
msgstr "(versione C originale)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:874 ../control-center_.c:877
+#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
msgid "(perl version)"
msgstr "(versione perl)"
-#: ../control-center_.c:879
+#: ../control-center_.c:883
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafica: "
-#: ../control-center_.c:880
+#: ../control-center_.c:884
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:882
+#: ../control-center_.c:886
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:891
+#: ../control-center_.c:895
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:893
+#: ../control-center_.c:897
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:895
+#: ../control-center_.c:899
msgid "Translator: "
msgstr "Traduttore: "
-#: ../control-center_.c:901
+#: ../control-center_.c:905
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centro di controllo Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:906
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"