summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-24 20:31:46 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-24 20:31:46 +0000
commit255d721e6a6764f48ed8af553c37a2582031e0f1 (patch)
tree0884d50bca974163d916d6cb7b69715f0078e804 /po/it.po
parenta907c0cac683400201d9fd4eb35c2b70a5215e96 (diff)
downloadcontrol-center-255d721e6a6764f48ed8af553c37a2582031e0f1.tar
control-center-255d721e6a6764f48ed8af553c37a2582031e0f1.tar.gz
control-center-255d721e6a6764f48ed8af553c37a2582031e0f1.tar.bz2
control-center-255d721e6a6764f48ed8af553c37a2582031e0f1.tar.xz
control-center-255d721e6a6764f48ed8af553c37a2582031e0f1.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po81
1 files changed, 41 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b0e88614..cd17f341 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,43 +9,44 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-it\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-18 21:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-19 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-24 21:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-24 20:00+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n"
"Language-Team: italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../clock.pl_.c:28
+#: ../clock.pl_.c:26
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"
-#: ../clock.pl_.c:35
+#: ../clock.pl_.c:33
msgid "Time Zone"
msgstr "Fuso orario"
-#: ../clock.pl_.c:41
+#: ../clock.pl_.c:39
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Fuso orario - DrakClock"
-#: ../clock.pl_.c:41
+#: ../clock.pl_.c:39
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Qual è il tuo fuso orario?"
-#: ../clock.pl_.c:43
+#: ../clock.pl_.c:41
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
-#: ../clock.pl_.c:43
+#: ../clock.pl_.c:41
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "L'orologio hardware è impostato su GMT?"
-#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:820
+#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:819
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:821
+#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:820
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "Configura la data e l'ora"
#: ../control-center_.c:111
msgid "Display manager chooser"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli il display manager"
#: ../control-center_.c:112
msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
@@ -493,97 +494,97 @@ msgstr ""
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Le modifiche apportate al modulo corrente non verranno salvate"
-#: ../control-center_.c:664
+#: ../control-center_.c:681
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Il programma non è stato terminato normalmente"
-#: ../control-center_.c:701
+#: ../control-center_.c:700
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "non posso avviare un processo: %s"
-#: ../control-center_.c:816
+#: ../control-center_.c:815
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
-#: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:842
+#: ../control-center_.c:819 ../control-center_.c:841
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../control-center_.c:849
+#: ../control-center_.c:848
msgid "More themes"
msgstr "Altri temi"
-#: ../control-center_.c:853
+#: ../control-center_.c:852
msgid "Getting new themes"
msgstr "Ottenere altri temi"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:853
msgid "Additional themes"
msgstr "Temi addizionali"
-#: ../control-center_.c:856
+#: ../control-center_.c:855
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Preleva altri temi da www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:864
+#: ../control-center_.c:863
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Informazioni sul Centro di controllo Mandrake "
-#: ../control-center_.c:872
+#: ../control-center_.c:871
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: ../control-center_.c:873
+#: ../control-center_.c:872
msgid "(original C version)"
msgstr "(versione C originale)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:875 ../control-center_.c:878
+#: ../control-center_.c:874 ../control-center_.c:877
msgid "(perl version)"
msgstr "(versione perl)"
-#: ../control-center_.c:880
+#: ../control-center_.c:879
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafica: "
-#: ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:880
msgid "(design)"
msgstr "(design)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:882
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:892
+#: ../control-center_.c:891
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:894
+#: ../control-center_.c:893
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:896
+#: ../control-center_.c:895
msgid "Translator: "
msgstr "Traduttore: "
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:901
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centro di controllo Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:903
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:20 ../menus_launcher.pl_.c:27
+#: ../menus_launcher.pl_.c:14 ../menus_launcher.pl_.c:21
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "Centro di configurazione dei menu"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:27
+#: ../menus_launcher.pl_.c:21
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -593,28 +594,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Scegli il menu che vuoi configurare"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:36
+#: ../menus_launcher.pl_.c:30
msgid "System menu"
msgstr "Menu di sistema"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:37 ../menus_launcher.pl_.c:44
-#: ../print_launcher.pl_.c:37
+#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38
+#: ../print_launcher.pl_.c:31
msgid "Configure..."
msgstr "Configura..."
-#: ../menus_launcher.pl_.c:39
+#: ../menus_launcher.pl_.c:33
msgid "User menu"
msgstr "Menu utente"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:51 ../print_launcher.pl_.c:43
+#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../print_launcher.pl_.c:37
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
-#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27
+#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21
msgid "Printing configuration"
msgstr "Configurazione sistema di stampa"
-#: ../print_launcher.pl_.c:36
+#: ../print_launcher.pl_.c:30
msgid "Click here to configure the printing system"
msgstr "Fai clic qui per configurare il sistema di stampa"