diff options
author | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2014-05-11 21:51:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2014-05-11 21:51:53 +0200 |
commit | 85e14d0d7052353b9577c29191beced54399259e (patch) | |
tree | 83c47d8b29b7b173bc0c982ceae8cfd48cea7955 /po/id.po | |
parent | b6435692a67adeef743fbca6677931b3e83370a8 (diff) | |
download | control-center-85e14d0d7052353b9577c29191beced54399259e.tar control-center-85e14d0d7052353b9577c29191beced54399259e.tar.gz control-center-85e14d0d7052353b9577c29191beced54399259e.tar.bz2 control-center-85e14d0d7052353b9577c29191beced54399259e.tar.xz control-center-85e14d0d7052353b9577c29191beced54399259e.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 405 |
1 files changed, 210 insertions, 195 deletions
@@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# +# # Translators: # Ahmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>, 2005 # Bayu <bayuart@yahoo.com>, 2005 @@ -11,677 +11,688 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-01 21:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:48+0000\n" "Last-Translator: kiki.syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" +"language/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../control-center:90 +#: ../control-center:93 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: ../control-center:100 ../control-center:105 +#: ../control-center:103 ../control-center:108 #, c-format msgid "%s Control Center" msgstr "Pusat Kendali %s" -#: ../control-center:106 ../control-center:1056 +#: ../control-center:109 ../control-center:1064 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Memuat... Silakan tunggu" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! -#: ../control-center:151 ../control-center:155 +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! +#: ../control-center:154 ../control-center:158 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Manajemen Software" -#: ../control-center:166 ../control-center:354 ../control-center:389 -#: ../control-center:547 +#: ../control-center:169 ../control-center:357 ../control-center:392 +#: ../control-center:550 #, c-format msgid "Others" msgstr "Lainnya" -#: ../control-center:176 +#: ../control-center:179 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Wizard server" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! -#: ../control-center:179 ../control-center:182 +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! +#: ../control-center:182 ../control-center:185 #, c-format msgid "Sharing" msgstr "Sharing" -#: ../control-center:185 +#: ../control-center:188 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Konfigurasi FTP" -#: ../control-center:186 +#: ../control-center:189 #, c-format msgid "Set up an FTP server" msgstr "Atur server FTP" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:191 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Konfigurasi Samba" -#: ../control-center:189 +#: ../control-center:192 #, c-format msgid "" "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux " "systems" -msgstr "Atur server print dan file untuk workstation yang menjalankan sistem Linux dan non-Linux" +msgstr "" +"Atur server print dan file untuk workstation yang menjalankan sistem Linux " +"dan non-Linux" -#: ../control-center:191 +#: ../control-center:194 #, c-format msgid "Manage Samba share" msgstr "Kelola share Samba" -#: ../control-center:192 +#: ../control-center:195 #, c-format msgid "Manage, create special share, create public/user share" msgstr "Kelola, buat share khusus, buat share publik/pengguna" -#: ../control-center:194 +#: ../control-center:197 #, c-format msgid "Configure web server" msgstr "Konfigurasi server web" -#: ../control-center:195 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Set up a web server" msgstr "Atur server web" -#: ../control-center:197 +#: ../control-center:200 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Konfigurasi server instalasi" -#: ../control-center:198 +#: ../control-center:201 #, c-format msgid "Set up server for network installations of %s" msgstr "Atur server untuk instalasi jaringan %s" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! -#: ../control-center:208 ../control-center:211 +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! +#: ../control-center:211 ../control-center:214 #, c-format msgid "Network Services" msgstr "Layanan Jaringan" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Konfigurasi DHCP" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Set up a DHCP server" msgstr "Atur server DHCP" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:220 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Konfigurasi DNS" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:221 #, c-format msgid "Set up a DNS server (network name resolution)" msgstr "Atur server DNS (resolusi nama jaringan)" -#: ../control-center:220 +#: ../control-center:223 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Konfigurasi proxy" -#: ../control-center:221 +#: ../control-center:224 #, c-format msgid "Configure a web caching proxy server" msgstr "Konfigurasi web caching proxy server" -#: ../control-center:223 +#: ../control-center:226 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Konfigurasi waktu" -#: ../control-center:224 +#: ../control-center:227 #, c-format msgid "" "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "Atur waktu server agar tersinkronisasi dengan waktu server eksternal" -#: ../control-center:226 ../control-center:227 +#: ../control-center:229 ../control-center:230 #, c-format msgid "OpenSSH daemon configuration" msgstr "Konfigurasi daemon OpenSSH" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! -#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will -#. searchs it: -#: ../control-center:238 ../control-center:241 ../lib/MDV/Control_Center.pm:65 +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! +#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: +#: ../control-center:241 ../control-center:244 ../lib/MDV/Control_Center.pm:65 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Otentikasi" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:248 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Konfigurasi NIS dan Autofs" -#: ../control-center:246 +#: ../control-center:249 #, c-format msgid "Configure the NIS and Autofs services" msgstr "Konfigurasi layanan NIS dan Autofs" -#: ../control-center:248 +#: ../control-center:251 #, c-format msgid "Configure LDAP" msgstr "Konfigurasi LDAP" -#: ../control-center:249 +#: ../control-center:252 #, c-format msgid "Configure the LDAP directory services" msgstr "Konfigurasi direktori layanan LDAP" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! -#: ../control-center:260 ../control-center:263 +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! +#: ../control-center:263 ../control-center:266 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: ../control-center:266 +#: ../control-center:269 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Konfigurasi berita" -#: ../control-center:267 +#: ../control-center:270 #, c-format msgid "Configure a newsgroup server" msgstr "Konfigurasi server newsgroup" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Konfigurasi groupware" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Configure a groupware server" msgstr "Konfigurasi server groupware" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:275 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Konfigurasi surat" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:276 #, c-format msgid "Configure the Internet Mail services" msgstr "Konfigurasi layanan Surat Internet" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! -#: ../control-center:285 ../control-center:288 +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! +#: ../control-center:288 ../control-center:291 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administrasi Online" -#: ../control-center:304 +#: ../control-center:307 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Administrasi lokal" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:308 #, c-format msgid "Configure the local machine via web interface" msgstr "Konfigurasi komputer lokal via antarmuka web" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:308 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin installed. Local config is disabled" -msgstr "Sepertinya Anda tidak memiliki webmin yang terinstall. Konfigurasi lokal dimatikan" +msgstr "" +"Sepertinya Anda tidak memiliki webmin yang terinstall. Konfigurasi lokal " +"dimatikan" -#: ../control-center:307 +#: ../control-center:310 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Administrasi remote" -#: ../control-center:308 +#: ../control-center:311 #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" -msgstr "Klik di sini jika Anda ingin mengkonfigurasi komputer remote via antarmuka Web" +msgstr "" +"Klik di sini jika Anda ingin mengkonfigurasi komputer remote via antarmuka " +"Web" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! -#: ../control-center:322 +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! +#: ../control-center:325 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:328 #, c-format msgid "Manage your hardware" msgstr "Kelola hardware Anda" -#: ../control-center:332 +#: ../control-center:335 #, c-format msgid "Configure graphics" msgstr "Konfigurasi grafis" -#: ../control-center:339 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "Configure mouse and keyboard" msgstr "Konfigurasi mouse dan keyboard" -#: ../control-center:346 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "Configure printing and scanning" msgstr "Konfigurasi printing dan scanning" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! -#: ../control-center:364 ../drakxconf:33 +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! +#: ../control-center:367 ../drakxconf:33 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Jaringan & Internet" -#: ../control-center:367 ../lib/MDV/Control_Center.pm:417 +#: ../control-center:370 ../lib/MDV/Control_Center.pm:417 #, c-format msgid "Manage your network devices" msgstr "Kelola device jaringan Anda" -#: ../control-center:380 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "Personalize and Secure your network" msgstr "Personalisasikan dan Amankan jaringan Anda" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! -#: ../control-center:399 +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! +#: ../control-center:402 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center:402 +#: ../control-center:405 #, c-format msgid "Manage system services" msgstr "Kelola layanan sistem" -#: ../control-center:411 +#: ../control-center:414 #, c-format msgid "Localization" msgstr "Lokalisasi" -#: ../control-center:418 +#: ../control-center:421 #, c-format msgid "Administration tools" msgstr "Peralatan administrasi" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! -#: ../control-center:435 +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! +#: ../control-center:438 #, c-format msgid "Network Sharing" msgstr "Sharing Jaringan" -#: ../control-center:438 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "Configure Windows(R) shares" msgstr "Konfigurasi share Windows(R)" -#: ../control-center:445 +#: ../control-center:448 #, c-format msgid "Configure NFS shares" msgstr "Konfigurasi share NFS" -#: ../control-center:452 +#: ../control-center:455 #, c-format msgid "Configure WebDAV shares" msgstr "Konfigurasi share WebDAV" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! -#: ../control-center:462 ../control-center:465 +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! +#: ../control-center:465 ../control-center:468 #, c-format msgid "Local disks" msgstr "Disk lokal" -#: ../control-center:489 +#: ../control-center:492 #, c-format msgid "CD-ROM (%s)" msgstr "CD-ROM (%s)" -#: ../control-center:490 +#: ../control-center:493 #, c-format msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted" msgstr "Atur di mana drive CD-ROM \"%s\" Anda akan dimount" -#: ../control-center:492 +#: ../control-center:495 #, c-format msgid "DVD-ROM (%s)" msgstr "DVD-ROM (%s)" -#: ../control-center:493 +#: ../control-center:496 #, c-format msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted" msgstr "Atur di mana drive DVD-ROM \"%s\" Anda akan dimount" -#: ../control-center:495 +#: ../control-center:498 #, c-format msgid "CD/DVD burner (%s)" msgstr "Burner CD/DVD (%s)" -#: ../control-center:496 +#: ../control-center:499 #, c-format msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted" msgstr "Atur di mana burner CD/DVD \"%s\" Anda akan dimount" -#: ../control-center:498 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Drive ZIP" -#: ../control-center:499 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "Atur di mana drive ZIP Anda akan dimount" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! -#: ../control-center:511 ../control-center:514 +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! +#: ../control-center:514 ../control-center:517 #, c-format msgid "Security" msgstr "Keamanan" -#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left -#. list of MCC!!! -#: ../control-center:529 +#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! +#: ../control-center:532 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: ../control-center:532 +#: ../control-center:535 #, c-format msgid "Configure boot steps" msgstr "Konfigurasi langkah-langkah boot" -#: ../control-center:541 +#: ../control-center:544 #, c-format msgid "Boot look'n feel" msgstr "Tampilan boot" -#: ../control-center:558 +#: ../control-center:561 #, c-format msgid "Additional wizards" msgstr "Wizard tambahan" -#: ../control-center:613 ../control-center:614 ../control-center:615 -#: ../control-center:630 +#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 +#: ../control-center:633 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opsi" -#: ../control-center:613 +#: ../control-center:616 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Tampilkan _Log" -#: ../control-center:614 +#: ../control-center:617 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Mode T_erpadu" -#: ../control-center:615 +#: ../control-center:618 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mode ahli dalam _wizard" -#: ../control-center:625 ../control-center:626 +#: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: ../control-center:626 +#: ../control-center:629 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Keluar" -#. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for -#. "Quit". -#. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: -#. english: "Quit" => "Q") -#: ../control-center:629 +#. -PO: "<control>" must _NOT_ be translated. This is a keyboard shortcut for "Quit". +#. -PO: you just have to select the proper letter for your language (eg: english: "Quit" => "Q") +#: ../control-center:632 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>K" -#: ../control-center:629 +#: ../control-center:632 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: ../control-center:650 ../control-center:653 ../control-center:666 +#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Tema" -#: ../control-center:656 +#: ../control-center:659 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." -msgstr "Aksi ini akan merestart pusat kendali.\nSemua perubahan yang belum diterapkan akan hilang." +msgstr "" +"Aksi ini akan merestart pusat kendali.\n" +"Semua perubahan yang belum diterapkan akan hilang." -#: ../control-center:666 +#: ../control-center:669 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/Lebih banyak te_ma" -#: ../control-center:668 ../control-center:669 ../control-center:670 #: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 -#: ../control-center:676 +#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 +#: ../control-center:679 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/Bantuan" -#: ../control-center:669 ../control-center:670 ../control-center:671 -#: ../control-center:672 +#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 +#: ../control-center:675 #, c-format msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: ../control-center:670 +#: ../control-center:673 #, c-format msgid "/_Release notes" msgstr "/Catatan _rilis" -#: ../control-center:671 +#: ../control-center:674 #, c-format msgid "/What's _New?" msgstr "/Apa ya_ng Baru?" -#: ../control-center:672 +#: ../control-center:675 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/K_esalahan" -#: ../control-center:673 +#: ../control-center:676 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/Lapo_rkan Bug" -#: ../control-center:676 +#: ../control-center:679 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Tent_ang..." -#: ../control-center:732 +#: ../control-center:741 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../control-center:752 +#: ../control-center:760 #, c-format msgid "%s Control Center %s [on %s]" msgstr "Pusat Kendali %s %s [pada %s]" -#: ../control-center:1035 ../control-center:1100 +#: ../control-center:1043 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../control-center:1035 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "" "There's a bug in translations of your language (%s)\n" "\n" "Please report that bug." -msgstr "Terdapat sebuah bug dalam terjemahan bahasa Anda (%s)\n\nSilakan laporkan bug tersebut." +msgstr "" +"Terdapat sebuah bug dalam terjemahan bahasa Anda (%s)\n" +"\n" +"Silakan laporkan bug tersebut." -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Tidak bisa menjalankan program '%s' yang tidak diketahui" -#: ../control-center:1119 +#: ../control-center:1124 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." -msgstr "Modifikasi yang telah dilakukan pada modul saat ini tidak akan disimpan." +msgstr "" +"Modifikasi yang telah dilakukan pada modul saat ini tidak akan disimpan." -#: ../control-center:1206 +#: ../control-center:1211 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "tidak bisa melakukan fork: %s" -#: ../control-center:1232 +#: ../control-center:1243 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "tidak bisa melakukan fork dan exec \"%s\" karena tidak bisa dieksekusi" -#: ../control-center:1373 +#: ../control-center:1384 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Program ini telah ditutup secara tidak normal" -#: ../control-center:1382 +#: ../control-center:1393 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#: ../control-center:1392 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1403 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../control-center:1399 +#: ../control-center:1410 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Lebih banyak tema" -#: ../control-center:1401 +#: ../control-center:1412 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Mendapatkan tema baru" -#: ../control-center:1402 +#: ../control-center:1413 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Tema tambahan" -#: ../control-center:1404 +#: ../control-center:1415 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Dapatkan tema tambahan di www.damz.net" -#: ../control-center:1412 +#: ../control-center:1423 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "Tentang - Pusat Kendali %s" -#: ../control-center:1420 +#: ../control-center:1431 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Penulis: " -#: ../control-center:1424 +#: ../control-center:1435 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versi perl)" -#: ../control-center:1429 +#: ../control-center:1440 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Karya seni: " -#: ../control-center:1434 +#: ../control-center:1445 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about -#. dialog: -#: ../control-center:1456 +#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: +#: ../control-center:1467 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1471 +#: ../control-center:1482 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Budi Rachmanto\nWilly Sudiarto Raharjo\nErwien Samantha\nBayu\nAhmad Ramadhana\nFirdaus\nSofian\nKiki Syahadat" +msgstr "" +"Budi Rachmanto\n" +"Willy Sudiarto Raharjo\n" +"Erwien Samantha\n" +"Bayu\n" +"Ahmad Ramadhana\n" +"Firdaus\n" +"Sofian\n" +"Kiki Syahadat" -#: ../control-center:1473 +#: ../control-center:1484 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "<rac@linux-mandrake.com>\n<willysr@gmail.com>\n<erwiensamantha@gmail.com>\n<bayuart@yahoo.com>\n<ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>\n<dausnux@gmail.com>\n<sofianhanafi@yahoo.com>\n<kiki.syahadat@yahoo.co.id>" +msgstr "" +"<rac@linux-mandrake.com>\n" +"<willysr@gmail.com>\n" +"<erwiensamantha@gmail.com>\n" +"<bayuart@yahoo.com>\n" +"<ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>\n" +"<dausnux@gmail.com>\n" +"<sofianhanafi@yahoo.com>\n" +"<kiki.syahadat@yahoo.co.id>" -#: ../control-center:1475 +#: ../control-center:1486 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Translator: " #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia' -#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) -#. Control Center") -#: ../control-center:1484 +#. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free) Control Center") +#: ../control-center:1495 #, c-format msgid "%s %s (%s) Control Center" msgstr "Pusat Kendali %s %s (%s)" #. -PO: here %s is eg: "1999-2008" -#: ../control-center:1489 +#: ../control-center:1500 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA" msgstr "Hak Cipta (C) %s Mandriva SA" -#: ../control-center:1489 +#: ../control-center:1500 #, c-format msgid "Copyright (C) %s Mageia" msgstr "Hak Cipta (C) %s Mageia" -#: ../control-center:1495 +#: ../control-center:1506 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Penulis" -#: ../control-center:1496 +#: ../control-center:1507 #, c-format msgid "Mageia Contributors" msgstr "Kontributor Mageia" @@ -850,7 +861,8 @@ msgstr "Atur manajer display" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:178 #, c-format msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" -msgstr "Pilih manajer display yang menghidupkan pemilihan pengguna untuk log in" +msgstr "" +"Pilih manajer display yang menghidupkan pemilihan pengguna untuk log in" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:187 ../lib/MDV/Control_Center.pm:188 #, c-format @@ -988,7 +1000,9 @@ msgstr "Konfigurasi otentikasi untuk peralatan Mageia" msgid "" "Define authentication required to access individual Mageia configuration " "tools " -msgstr "Tentukan otentikasi yang diperlukan untuk mengakses peralatan konfigurasi individuMageia " +msgstr "" +"Tentukan otentikasi yang diperlukan untuk mengakses peralatan konfigurasi " +"individuMageia " #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:356 #, c-format @@ -1000,7 +1014,9 @@ msgstr "Update sistem Anda" msgid "" "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " "packages" -msgstr "Lihat pada update yang tersedia dan terapkan semua perbaikan atau upgrade pada paket terinstall" +msgstr "" +"Lihat pada update yang tersedia dan terapkan semua perbaikan atau upgrade " +"pada paket terinstall" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:367 #, c-format @@ -1229,27 +1245,17 @@ msgstr "Kelola pengguna pada sistem" msgid "Add, remove or change users of the system" msgstr "Tambah, hapus atau ubah pengguna pada sistem" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:656 -#, c-format -msgid "Virtualization" -msgstr "Virtualisasi" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:657 -#, c-format -msgid "Virtual machines management" -msgstr "Manajemen mesin virtual" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:666 ../lib/MDV/Control_Center.pm:667 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:656 ../lib/MDV/Control_Center.pm:657 #, c-format msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Konfigurasi koneksi VPN untuk mengamankan akses jaringan" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:676 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:666 #, c-format msgid "Access WebDAV shared drives and directories" msgstr "Akses drive dan direktori share WebDAV" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:677 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:667 #, c-format msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Tentukan titik mount WebDAV" @@ -1280,7 +1286,10 @@ msgid "" "\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" -msgstr "\n\nPilih menu mana yang ingin Anda konfigurasi" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Pilih menu mana yang ingin Anda konfigurasi" #: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 #, c-format @@ -1421,18 +1430,24 @@ msgstr "Resolusi Layar" msgid "Mageia Control Center" msgstr "Pusat Kendali Mageia" -#: ../polkit/policy/org.mageia.control-centre-gui.policy.in.h:1 +#: ../polkit/org.mageia.drakconf.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Control Center GUI" msgstr "Jalankan GUI Pusat Kendali Mageia" -#: ../polkit/policy/org.mageia.control-centre-gui.policy.in.h:2 +#: ../polkit/org.mageia.drakconf.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center GUI" msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menjalankan GUI Pusat Kendali Mageia" -#: ../polkit/policy/org.mageia.control-centre.policy.in.h:1 +#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Control Center" msgstr "Jalnkan Pusat Kendali Mageia" -#: ../polkit/policy/org.mageia.control-centre.policy.in.h:2 +#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center" msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menjalankan Pusat Kendali Mageia" + +#~ msgid "Virtualization" +#~ msgstr "Virtualisasi" + +#~ msgid "Virtual machines management" +#~ msgstr "Manajemen mesin virtual" |