diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2004-03-08 10:49:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2004-03-08 10:49:57 +0000 |
commit | 5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd (patch) | |
tree | ae1c3a9933ed990d32813957387d2c7aa6778dbe /po/hu.po | |
parent | b5ffb458187b2e99500765b46ddfcc2dc05b2874 (diff) | |
download | control-center-5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd.tar control-center-5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd.tar.gz control-center-5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd.tar.bz2 control-center-5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd.tar.xz control-center-5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd.zip |
switch from Mandrake to Mandrakelinux (i leave phonetic translation unfixed;
better have a phonetic translation that no translation)
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
@@ -271,8 +271,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 #, c-format -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Mandrake Vezérlőközpont" +msgid "Mandrakelinux Control Center" +msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont" #: ../control-center:88 ../control-center:697 #, c-format @@ -837,13 +837,13 @@ msgstr "Előző" #: ../control-center:570 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" -msgstr "Mandrake Vezérlőközpont %s" +msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont %s" #: ../control-center:582 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" -msgstr "Üdvözöljük a Mandrake Vezérlőközpontban" +msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" +msgstr "Üdvözöljük a Mandrakelinux Vezérlőközpontban" #: ../control-center:751 #, c-format @@ -892,8 +892,8 @@ msgstr "További témákat a www.damz.net helyen lehet szerezni" #: ../control-center:1033 ../control-center:1089 #, c-format -msgid "About - Mandrake Control Center" -msgstr "Névjegy - Mandrake Vezérlőközpont" +msgid "About - Mandrakelinux Control Center" +msgstr "Névjegy - Mandrakelinux Vezérlőközpont" #: ../control-center:1043 #, c-format @@ -942,8 +942,8 @@ msgstr "Fordítás: " #: ../control-center:1089 #, c-format -msgid "Mandrake Control Center %s\n" -msgstr "Mandrake Vezérlőközpont %s\n" +msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" +msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont %s\n" #: ../control-center:1093 #, c-format @@ -957,8 +957,8 @@ msgstr "Szerzők" #: ../control-center:1100 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Contributors" -msgstr "Mandrake Linux - közreműködők" +msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" +msgstr "Mandrakelinux Linux - közreműködők" #: ../drakxconf:25 #, c-format @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Automatikus telepítés" #: ../drakxconf:38 #, fuzzy, c-format msgid "Control Center" -msgstr "Mandrake Vezérlőközpont" +msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont" #: ../drakxconf:38 #, fuzzy, c-format @@ -1061,21 +1061,21 @@ msgstr "Kész" #~ msgstr "Nyomtatás beállítása" #~ msgid "" -#~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" +#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" #~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" #~ "and services used for all users.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n" +#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n" #~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" #~ "evil command line." #~ msgstr "" -#~ "A Mandrake Vezérlőközpont a Mandrake Linux fő beállítóeszköze.\n" +#~ "A Mandrakelinux Vezérlőközpont a Mandrake Linux fő beállítóeszköze.\n" #~ "A rendszeradminisztrátor számára lehetővé teszi a felhasználók által\n" #~ "használt hardver és szolgáltatások beállítását.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "A Mandrake Vezérlőközpontban elérhető eszközök megkönnyítik a rendszer\n" +#~ "A Mandrakelinux Vezérlőközpontban elérhető eszközök megkönnyítik a rendszer\n" #~ "használatát - főként azzal, hogy szükségtelenné teszik a parancssori\n" #~ "eszközök ismeretét." @@ -1128,10 +1128,10 @@ msgstr "Kész" #~ "A rendszernaplók megjelenítése és keresés a rendszernaplókban (LogDrake)" #~ msgid "" -#~ "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed " +#~ "Mandrakelinux Update helps you apply any fixes or upgrades to installed " #~ "packages" #~ msgstr "" -#~ "A telepített csomagok javításainak és frissítéseinek telepítése (Mandrake " +#~ "A telepített csomagok javításainak és frissítéseinek telepítése (Mandrakelinux " #~ "Update)" #~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" @@ -1385,8 +1385,8 @@ msgstr "Kész" #~ msgstr "Szoftvertelepítés" #, fuzzy -#~ msgid "Mandrake Update: dummy description" -#~ msgstr "Mandrake-frissítés" +#~ msgid "Mandrakelinux Update: dummy description" +#~ msgstr "Mandrakelinux-frissítés" #, fuzzy #~ msgid "Partition Sharing: dummy description" @@ -1539,8 +1539,8 @@ msgstr "Kész" #~ msgid "syslog" #~ msgstr "rendszernapló" -#~ msgid "Mandrake Tools Explanations" -#~ msgstr "Mandrake eszközök - magyarázat" +#~ msgid "Mandrakelinux Tools Explanations" +#~ msgstr "Mandrakelinux eszközök - magyarázat" #~ msgid "A tool to monitor your logs" #~ msgstr "Naplófigyelő" |