summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-06 09:28:14 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-06 09:28:14 +0000
commit981df24e31142b7eb5d716c70f8384010cd8913c (patch)
tree43ce2bffe929fca0e407d882c1e8375dc3d48570 /po/hu.po
parentc4e6b5c431f3c418c4c3f4e08b95f43b48455171 (diff)
downloadcontrol-center-981df24e31142b7eb5d716c70f8384010cd8913c.tar
control-center-981df24e31142b7eb5d716c70f8384010cd8913c.tar.gz
control-center-981df24e31142b7eb5d716c70f8384010cd8913c.tar.bz2
control-center-981df24e31142b7eb5d716c70f8384010cd8913c.tar.xz
control-center-981df24e31142b7eb5d716c70f8384010cd8913c.zip
updated Hungarian file
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po208
1 files changed, 97 insertions, 111 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 03512b18..960242ca 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-01 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-30 22:38GMT+1\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-06 10:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-06 00:51GMT+1\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,226 +35,189 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Egyetlen program sem található\n"
-#: control-center:85 control-center:120
+#: control-center:65 control-center:94
msgid "Boot Disk"
msgstr "Indítólemez"
-#: control-center:89 control-center:121
+#: control-center:66 control-center:95
msgid "Boot Config"
msgstr "Rendszerindítási beállítások"
-#: control-center:93 control-center:122
+#: control-center:67 control-center:96
msgid "Auto Install"
msgstr "Automatikus telepítés"
-#: control-center:94 control-center:127
+#: control-center:68 control-center:101
msgid "Display"
msgstr "Képernyő"
-#: control-center:95 control-center:125 control-center:128
+#: control-center:69 control-center:99 control-center:102
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
-#: control-center:96 control-center:129
+#: control-center:70 control-center:103
msgid "Mouse"
msgstr "Egér"
-#: control-center:97 control-center:130
+#: control-center:71 control-center:104
msgid "Printer"
msgstr "Nyomtató"
-#: control-center:98 control-center:131
+#: control-center:72 control-center:105
msgid "Keyboard"
msgstr "Billentyűzet"
-#: control-center:99 control-center:136
+#: control-center:73 control-center:110
msgid "Hard Drives"
msgstr "Merevlemezek"
-#: control-center:100 control-center:137
+#: control-center:74 control-center:111
msgid "Removable disks"
msgstr "Cserélhető lemezek"
-#: control-center:101 control-center:138
+#: control-center:75 control-center:112
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS csatolási pontok"
-#: control-center:102 control-center:139
+#: control-center:76 control-center:113
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba csatolási pontok"
-#: control-center:103 control-center:144
+#: control-center:77 control-center:118
msgid "Connection"
msgstr "Kapcsolat"
-#: control-center:104 control-center:145
+#: control-center:78 control-center:119
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Kapcsolatmegosztás"
-#: control-center:105 control-center:151
+#: control-center:79 control-center:125
msgid "Security Level"
msgstr "Biztonsági szint"
-#: control-center:106 control-center:152
+#: control-center:80 control-center:126
msgid "Firewalling"
msgstr "Tűzfal"
-#: control-center:107 control-center:157
+#: control-center:81 control-center:131
msgid "Menus"
msgstr "Menük"
-#: control-center:108 control-center:158
+#: control-center:82 control-center:132
msgid "Services"
msgstr "Szolgáltatások"
-#: control-center:109 control-center:159
+#: control-center:83 control-center:133
msgid "Fonts"
msgstr "Betűtípusok"
-#: control-center:110 control-center:160
+#: control-center:84 control-center:134
msgid "Date & Time"
msgstr "Dátum és idő"
-#: control-center:111 control-center:161 control-center:581 control-center:640
+#: control-center:85 control-center:135
msgid "Software Manager"
msgstr "Szoftverkezelő"
-#: control-center:112 control-center:162 control-center:309
+#: control-center:86 control-center:136 control-center:356
msgid "Logs"
msgstr "Naplók"
-#: control-center:113 control-center:163
+#: control-center:87 control-center:137
msgid "Console"
msgstr "Konzol"
-#: control-center:114 control-center:169
+#: control-center:88 control-center:143
msgid "Servers"
msgstr "Kiszolgálók"
-#: control-center:118
+#: control-center:92
msgid "Boot"
msgstr "Rendszerindítás"
-#: control-center:134
+#: control-center:108
msgid "Mount Points"
msgstr "Csatolási pontok"
-#: control-center:142
+#: control-center:116
msgid "Network & Internet"
msgstr "Hálózat és internet"
-#: control-center:149
+#: control-center:123
msgid "Security"
msgstr "Biztonság"
-#: control-center:155
+#: control-center:129
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
-#: control-center:167
+#: control-center:141
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Beállítási varázslók"
-#: control-center:182
+#: control-center:155
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Vezérlőközpont %s"
-#: control-center:405
-#, fuzzy
+#: control-center:260 control-center:274 control-center:294
+#, c-format
+msgid "cannot fork: %s"
+msgstr "nem sikerült létrehozni új példányt: %s"
+
+#: control-center:431
msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-2,*-r-*"
+msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: control-center:407
-#, fuzzy
+#: control-center:433
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
-msgstr "Névjegy - Mandrake Vezérlőközpont"
+msgstr "Üdvözöljük a Mandrake Vezérlőközpontban"
-#: control-center:409
+#: control-center:435
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
-msgstr ""
+msgstr "nem nyitható meg olvasásra: %s"
-#: control-center:414
-#, fuzzy
+#: control-center:440
msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-2,*-r-*"
+msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: control-center:418
-#, fuzzy
+#: control-center:444
msgid "System:"
-msgstr "Rendszer"
+msgstr "Rendszer:"
-#: control-center:419
+#: control-center:445
msgid "Hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Gépnév:"
-#: control-center:420
+#: control-center:446
msgid "Kernel Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Kernelverzió:"
-#: control-center:421
-#, fuzzy
+#: control-center:447
msgid "Machine:"
-msgstr "ezzel egyező"
-
-#: control-center:563
-#, c-format
-msgid ""
-"The application cannot be loaded,\n"
-"the file '%s' has not been found.\n"
-"Try to install it."
-msgstr ""
-"Az alkalmazás nem tölthető be, mert\n"
-"a(z) '%s' fájl nem található.\n"
-"Próbálja meg feltelepíteni."
-
-#: control-center:590
-msgid "Please wait while loading ..."
-msgstr "A betöltés folyamatban..."
-
-#: control-center:627
-msgid ""
-"After 20 sec., Failed to launch \n"
-"See if it's installed"
-msgstr ""
-"20 másodperc alatt nem sikerült az indítás.\n"
-"Ellenőrizze, hogy a program megfelelően van-e telepítve."
+msgstr "Gép:"
-#: control-center:628
-#, c-format
-msgid ""
-"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
-"See if it's installed"
-msgstr ""
-"15 másodperc alatt nem sikerült elindítani ezt: '%s'.\n"
-"Ellenőrizze, hogy a program megfelelően van-e telepítve."
-
-#: control-center:637 control-center:663
-#, c-format
-msgid "cannot fork: %s"
-msgstr "nem sikerült létrehozni új példányt: %s"
-
-#: control-center:716 control-center:814
+#: control-center:559 control-center:603
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: control-center:793
+#: control-center:582
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Figyelmeztetés: nincs megadva böngésző"
-#: control-center:801
+#: control-center:590
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Biztonsági figyelmeztetés: az internetre való kapcsolódás rendszergazdaként "
"nem engedélyezett"
-#: control-center:809
+#: control-center:598
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Névjegy - Mandrake Vezérlőközpont"
-#: control-center:818
+#: control-center:607
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
@@ -265,55 +228,55 @@ msgstr ""
" \n"
" Copyright (C) Mandrakesoft SA, 2001.\n"
-#: control-center:820
+#: control-center:609
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: control-center:823
+#: control-center:612
msgid "Authors: "
msgstr "Szerzők: "
-#: control-center:844 logdrake:97
+#: control-center:633 logdrake:97
msgid "/_File"
msgstr "/_Fájl"
-#: control-center:846
+#: control-center:635
msgid "/File"
msgstr "/Fájl"
-#: control-center:846
+#: control-center:635
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Kilépés"
-#: control-center:847 logdrake:103
+#: control-center:636 logdrake:103
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:849 logdrake:104
+#: control-center:638 logdrake:104
msgid "/_Options"
msgstr "/_Beállítások"
-#: control-center:851 control-center:855
+#: control-center:640 control-center:644
msgid "/Options"
msgstr "/Beállítások"
-#: control-center:851
+#: control-center:640
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Naplók _megjelenítése"
-#: control-center:855
+#: control-center:644
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Beá_gyazott üzemmód"
-#: control-center:858 logdrake:106
+#: control-center:647 logdrake:106
msgid "/_Help"
msgstr "/_Segítség"
-#: control-center:871
+#: control-center:660
msgid "/Help"
msgstr "/Segítség"
-#: control-center:871
+#: control-center:660
msgid "/_About..."
msgstr "/_Névjegy..."
@@ -597,5 +560,28 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Mentés másként..."
-#~ msgid "welcome"
-#~ msgstr "üdvözöljük"
+#~ msgid ""
+#~ "The application cannot be loaded,\n"
+#~ "the file '%s' has not been found.\n"
+#~ "Try to install it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az alkalmazás nem tölthető be, mert\n"
+#~ "a(z) '%s' fájl nem található.\n"
+#~ "Próbálja meg feltelepíteni."
+
+#~ msgid "Please wait while loading ..."
+#~ msgstr "A betöltés folyamatban..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "After 20 sec., Failed to launch \n"
+#~ "See if it's installed"
+#~ msgstr ""
+#~ "20 másodperc alatt nem sikerült az indítás.\n"
+#~ "Ellenőrizze, hogy a program megfelelően van-e telepítve."
+
+#~ msgid ""
+#~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
+#~ "See if it's installed"
+#~ msgstr ""
+#~ "15 másodperc alatt nem sikerült elindítani ezt: '%s'.\n"
+#~ "Ellenőrizze, hogy a program megfelelően van-e telepítve."