summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-04-15 12:09:04 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-04-15 12:09:04 +0000
commit3ecd78f2359990e1b057b250d1339f9fc76693c8 (patch)
treec6c7042fa01b14c2a409e9b39ff0b2f1e990000b /po/hu.po
parentf0bc56d49f3e936d05685a93cb04b53807b1857b (diff)
downloadcontrol-center-3ecd78f2359990e1b057b250d1339f9fc76693c8.tar
control-center-3ecd78f2359990e1b057b250d1339f9fc76693c8.tar.gz
control-center-3ecd78f2359990e1b057b250d1339f9fc76693c8.tar.bz2
control-center-3ecd78f2359990e1b057b250d1339f9fc76693c8.tar.xz
control-center-3ecd78f2359990e1b057b250d1339f9fc76693c8.zip
Mandrakesoft is now Mandriva
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f98751a3..87caf1fe 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -31,9 +31,9 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#, c-format
msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
-"Mandrake tools"
+"Mandriva tools"
msgstr ""
-"csomagkészítés és javítások, játékok, SPARC-verzió, Mandrakelinux-eszközök "
+"csomagkészítés és javítások, játékok, SPARC-verzió, Mandriva linux-eszközök "
"szövegellenőrzése"
#: ../contributors.pl:13
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "norvég bokmal (nb) fordító és koordinátor, lokalizációs munka"
#: ../contributors.pl:41
#, c-format
msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
-msgstr "az egyszemélyes szlovák Mandrakelinux-fordítócsapat"
+msgstr "az egyszemélyes szlovák Mandriva linux-fordítócsapat"
#: ../contributors.pl:42
#, c-format
@@ -542,8 +542,8 @@ msgstr ""
#: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833
#, c-format
-msgid "Mandrakelinux Control Center"
-msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont"
+msgid "Mandriva linux Control Center"
+msgstr "Mandriva linux Vezérlőközpont"
#: ../control-center:108 ../control-center:1440
#, c-format
@@ -823,8 +823,8 @@ msgstr "Egy hálózati csatoló beállításainak módosítása"
#: ../control-center:412
#, c-format
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakeonline"
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
#: ../control-center:413
#, c-format
@@ -1166,8 +1166,8 @@ msgstr "Telepítési kiszolgáló beállítása"
#: ../control-center:739
#, c-format
-msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
-msgstr "Kiszolgáló beállítása a Mandrakelinux hálózati telepítéséhez"
+msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux"
+msgstr "Kiszolgáló beállítása a Mandriva linux hálózati telepítéséhez"
#: ../control-center:745
#, c-format
@@ -1541,13 +1541,13 @@ msgstr "Biztos abban, hogy váltani kíván a(z) \"%s\" profilról a(z) \"%s\" p
#: ../control-center:1239
#, c-format
-msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
-msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont %s [rendszer: %s]"
+msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Mandriva linux Vezérlőközpont %s [rendszer: %s]"
#: ../control-center:1253
#, c-format
-msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
-msgstr "Üdvözöljük a Mandrakelinux Vezérlőközpontban"
+msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center"
+msgstr "Üdvözöljük a Mandriva linux Vezérlőközpontban"
#: ../control-center:1419
#, c-format
@@ -1612,8 +1612,8 @@ msgstr "További témákat a www.damz.net helyen lehet szerezni"
#: ../control-center:1776
#, c-format
-msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
-msgstr "Névjegy - Mandrakelinux Vezérlőközpont"
+msgid "About - Mandriva linux Control Center"
+msgstr "Névjegy - Mandriva linux Vezérlőközpont"
#: ../control-center:1786
#, c-format
@@ -1666,8 +1666,8 @@ msgstr "Fordítás: "
#: ../control-center:1835
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA"
-msgstr "Copyright (C) Mandrakesoft SA, 1999-2005"
+msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA"
+msgstr "Copyright (C) Mandriva SA, 1999-2005"
#: ../control-center:1841
#, c-format
@@ -1676,8 +1676,8 @@ msgstr "Szerzők"
#: ../control-center:1842
#, c-format
-msgid "Mandrakelinux Contributors"
-msgstr "Mandrakelinux - közreműködők"
+msgid "Mandriva linux Contributors"
+msgstr "Mandriva linux - közreműködők"
#: ../drakconsole:27
#, c-format
@@ -1990,31 +1990,31 @@ msgstr "Képernyőfelbontás"
#~ msgid "Mail/SMS alert configuration"
#~ msgstr "Email/SMS figyelmeztetés beállítása"
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont %s\n"
+#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Mandriva linux Vezérlőközpont %s\n"
#~ msgid ""
-#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
+#~ "Mandriva linux Control Center is Mandriva Linux's main configuration\n"
#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
#~ "and services used for all users.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n"
+#~ "The tools accessed through the Mandriva linux Control Center greatly\n"
#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
#~ "evil command line."
#~ msgstr ""
-#~ "A Mandrakelinux Vezérlőközpont a Mandrake Linux fő beállítóeszköze.\n"
+#~ "A Mandriva linux Vezérlőközpont a Mandriva Linux fő beállítóeszköze.\n"
#~ "A rendszeradminisztrátor számára lehetővé teszi a felhasználók által\n"
#~ "használt hardver és szolgáltatások beállítását.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "A Mandrakelinux Vezérlőközpontban elérhető eszközök megkönnyítik a "
+#~ "A Mandriva linux Vezérlőközpontban elérhető eszközök megkönnyítik a "
#~ "rendszer\n"
#~ "használatát - főként azzal, hogy szükségtelenné teszik a parancssori\n"
#~ "eszközök ismeretét."
-#~ msgid "Mandrakelinux Tools Explanations"
-#~ msgstr "Mandrakelinux eszközök - magyarázat"
+#~ msgid "Mandriva linux Tools Explanations"
+#~ msgstr "Mandriva linux eszközök - magyarázat"
#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
#~ msgstr "Az egér beállítása (MouseDrake)"