diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-07-03 19:40:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-07-03 19:40:49 +0000 |
commit | cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8 (patch) | |
tree | 75f9ed7d64a2e66d160397c3e743eddecbc26661 /po/hr.po | |
parent | f377b3baf3fea0f8899f58ba3b99519577781b33 (diff) | |
download | control-center-cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8.tar control-center-cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8.tar.gz control-center-cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8.tar.bz2 control-center-cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8.tar.xz control-center-cf6d92f3793f8ff8b25c42a2e161e28a4f5201a8.zip |
updated Danish file,
i18n'd logdrake
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 167 |
1 files changed, 103 insertions, 64 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-07 15:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-03 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-07 15:24+CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Ne mogu pronaći nijedan program\n" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s" -#: control-center:75 +#: control-center:75 logdrake:78 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "/_Datoteka" msgid "/_Quit" msgstr "/_Izlaz" -#: control-center:76 +#: control-center:76 logdrake:93 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" #: control-center:80 control-center:81 control-center:82 control-center:83 -#: control-center:84 control-center:85 +#: control-center:84 control-center:85 logdrake:99 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Zaslon" msgid "Mouse" msgstr "Miš" -#: control-center:143 control-center:154 +#: control-center:143 control-center:154 control-center:378 msgid "Printer" msgstr "Pisač" @@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "Pisma" msgid "Date & Time" msgstr "Datum i Vrijeme" -#: control-center:148 control-center:164 control-center:394 +#: control-center:148 control-center:164 control-center:365 msgid "Software Manager" msgstr "Upravitelj Software-om" -#: control-center:148 control-center:165 control-center:395 +#: control-center:148 control-center:165 control-center:398 msgid "LinuxConf" msgstr "" @@ -160,31 +160,31 @@ msgstr "" msgid "Root Password" msgstr "Administratorska lozinka" -#: control-center:208 +#: control-center:209 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "Mjesto gdje možete kofigurirati Mandrake računalo" -#: control-center:211 +#: control-center:212 msgid "cannot open this file for read: $!" msgstr "ne mogu otvoriti datoteku za čitanje: $!" -#: control-center:222 +#: control-center:223 msgid "System:" msgstr "Sustav:" -#: control-center:223 +#: control-center:224 msgid "Hostname:" msgstr "Ime računala:" -#: control-center:224 +#: control-center:225 msgid "Kernel Version:" msgstr "Kernel Inačica:" -#: control-center:225 +#: control-center:226 msgid "Machine:" msgstr "Računalo:" -#: control-center:254 control-center:278 control-center:507 +#: control-center:254 control-center:278 control-center:546 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -201,17 +201,17 @@ msgstr "" msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: control-center:304 control-center:317 +#: control-center:296 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Upozorenje: Preglednik nije specifiran" -#: control-center:321 +#: control-center:304 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Sigurnosno Upozorenje: Nemam dozvolu se spojiti na internet kao root korisnik" -#: control-center:385 +#: control-center:368 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "" "datoteka '%s' ne može biti pronađena.\n" "Probajte ju instalirati." -#: control-center:402 +#: control-center:405 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Molimo pričekajte dok učitavam ..." -#: control-center:439 +#: control-center:442 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" "Nakon 20 sek., Neuspješno pokrenut \n" "Pogledajte da li je instaliran" -#: control-center:440 +#: control-center:443 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -242,15 +242,15 @@ msgstr "" "Nakon 15 sek., Neuspješno pokrenut \n" "Pogledajte da li je instaliran" -#: control-center:448 +#: control-center:451 control-center:471 msgid "cannot fork: $~" msgstr "ne mogu napraviti fork: $~" -#: control-center:487 +#: control-center:526 msgid "Item Factory" msgstr "Izrada ikona" -#: control-center:494 +#: control-center:533 msgid "" "Type\n" "<alt>\n" @@ -272,11 +272,11 @@ msgstr "Koja je vaša vremenska zona?" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Da li je vaš hardverski sat namješten na GMT?" -#: clock.pm:102 menus.pm:58 +#: clock.pm:102 logdrake:336 menus.pm:58 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: clock.pm:118 +#: clock.pm:118 logdrake:343 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -306,6 +306,84 @@ msgstr "Podešavanje..." msgid "User menu" msgstr "Korisnički menu" +#: logdrake:62 +msgid "usage: logdrake [--version]\n" +msgstr "" + +#: logdrake:71 logdrake:332 +#, fuzzy +msgid "logdrake" +msgstr "draknet" + +#: logdrake:80 +msgid "/File/_New" +msgstr "/Datoteka/_Nova" + +#: logdrake:81 +msgid "<control>N" +msgstr "<control>N" + +#: logdrake:83 +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Datoteka/_Otvori" + +#: logdrake:84 +msgid "<control>O" +msgstr "<control>O" + +#: logdrake:86 +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Datoteka/_Spremi" + +#: logdrake:87 +msgid "<control>S" +msgstr "<control>S" + +#: logdrake:89 +#, fuzzy +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Datoteka/Spremi K_ao" + +#: logdrake:90 +msgid "/File/-" +msgstr "/Datoteka/-" + +#: logdrake:92 +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Datoteka/_Izlaz" + +#: logdrake:95 +msgid "/_Options" +msgstr "/_Opcije" + +#: logdrake:97 +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Opcije/Test" + +#: logdrake:101 +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Pomoć/_O programu..." + +#: logdrake:107 +msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +msgstr "" + +#: logdrake:108 +msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +msgstr "" + +#: logdrake:157 +msgid "see your log" +msgstr "" + +#: logdrake:158 +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +#: logdrake:161 +msgid "Content of the file" +msgstr "" + #~ msgid "User:" #~ msgstr "Korisnik:" @@ -318,18 +396,12 @@ msgstr "Korisnički menu" #~ msgid "/File/tearoff1" #~ msgstr "/Datoteka/odrezak1" -#~ msgid "/File/_Quit" -#~ msgstr "/Datoteka/_Izlaz" - #~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center" #~ msgstr "/Pomoć/_Mandrake Kontrolni Centar" #~ msgid "/Help/_Report Bug" #~ msgstr "/Pomoć/_Prijavite grešku" -#~ msgid "/Help/_About..." -#~ msgstr "/Pomoć/_O programu..." - #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -438,30 +510,6 @@ msgstr "Korisnički menu" #~ msgid "Control Center" #~ msgstr "Kontrolni Centar" -#~ msgid "/File/_New" -#~ msgstr "/Datoteka/_Nova" - -#~ msgid "<control>N" -#~ msgstr "<control>N" - -#~ msgid "/File/_Open" -#~ msgstr "/Datoteka/_Otvori" - -#~ msgid "<control>O" -#~ msgstr "<control>O" - -#~ msgid "/File/_Save" -#~ msgstr "/Datoteka/_Spremi" - -#~ msgid "<control>S" -#~ msgstr "<control>S" - -#~ msgid "/File/Save _As..." -#~ msgstr "/Datoteka/Spremi K_ao" - -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/Datoteka/-" - #~ msgid "/_Preferences" #~ msgstr "/_Postavke" @@ -508,9 +556,6 @@ msgstr "Korisnički menu" #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgid "draknet" -#~ msgstr "draknet" - #~ msgid "DrakeLogo" #~ msgstr "DrakeLogo" @@ -587,12 +632,6 @@ msgstr "Korisnički menu" #~ msgid "Printdrake" #~ msgstr "Printdrake" -#~ msgid "/Options/Test" -#~ msgstr "/Opcije/Test" - -#~ msgid "/_Options" -#~ msgstr "/_Opcije" - #~ msgid "Add" #~ msgstr "Dodaj" |