summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-05 12:41:33 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-05 12:41:33 +0000
commit5b457b2dcd9d675c3bf445a25e4565ae6b9d3c2d (patch)
treed25680b18d41581452e749eae100b41e482e686b /po/hr.po
parent0a360906d469910838e3231e1d341d7af44ffc17 (diff)
downloadcontrol-center-5b457b2dcd9d675c3bf445a25e4565ae6b9d3c2d.tar
control-center-5b457b2dcd9d675c3bf445a25e4565ae6b9d3c2d.tar.gz
control-center-5b457b2dcd9d675c3bf445a25e4565ae6b9d3c2d.tar.bz2
control-center-5b457b2dcd9d675c3bf445a25e4565ae6b9d3c2d.tar.xz
control-center-5b457b2dcd9d675c3bf445a25e4565ae6b9d3c2d.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po710
1 files changed, 152 insertions, 558 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 5dd3f32e..600a5d04 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,20 +1,19 @@
-# Croatian Translation for DrakConf.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 Mandrakesoft
-# Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>, 2000
-# Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>, 2000, 2001
+# Translation of drakconf to Croatian
+# Copyright (C) Croatian team
+# Translators: Danijel Studen <dstuden@vuka.hr>,Hrvoje Matijakovic <hmatijak@foi.hr>,Igor Jagec <igorm5@yahoo.com>,Nikola Planinac <>,Sasa Poznanovic <sasa.poznanovic@vuka.hr>,Vedran Vyroubal <vedran.vyroubal@inet.hr>,Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>,
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-13 18:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-13 01:50CET\n"
-"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
+"Project-Id-Version: drakconf 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-16 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:26+CET\n"
+"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
@@ -24,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
#, c-format
msgid "Per Oyvind Karlsen"
-msgstr ""
+msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl:12
#, c-format
@@ -36,7 +35,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
msgid "Guillaume Rousse"
-msgstr ""
+msgstr "Guillaume Rousse"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -46,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:14
#, c-format
msgid "Olivier Thauvin"
-msgstr ""
+msgstr "Olivier Thauvin"
#: ../contributors.pl:14
#, c-format
@@ -56,12 +55,12 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:15
#, c-format
msgid "Marcel Pol"
-msgstr ""
+msgstr "Marcel Pol"
#: ../contributors.pl:15
#, c-format
msgid "xfce4, updated abiword, mono"
-msgstr ""
+msgstr "xfce4, ažurirani abiword, mono"
#: ../contributors.pl:16
#, c-format
@@ -90,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:18
#, c-format
msgid "Svetoslav Slavtchev"
-msgstr ""
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
#: ../contributors.pl:18
#, c-format
@@ -100,12 +99,12 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:19
#, c-format
msgid "Danny Tholen"
-msgstr ""
+msgstr "Danny Tholen"
#: ../contributors.pl:19
#, c-format
msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
-msgstr ""
+msgstr "ispravci za neke pakete, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
#: ../contributors.pl:20
#, c-format
@@ -123,7 +122,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:21
#, c-format
msgid "Goetz Waschk"
-msgstr ""
+msgstr "Goetz Waschk"
#: ../contributors.pl:21
#, c-format
@@ -157,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:24
#, c-format
msgid "Andrey Borzenkov"
-msgstr ""
+msgstr "Andrey Borzenkov"
#: ../contributors.pl:24
#, c-format
@@ -167,17 +166,18 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:25
#, c-format
msgid "Oden Eriksson"
-msgstr ""
+msgstr "Oden Eriksson"
#: ../contributors.pl:25
#, c-format
msgid "most web-based packages and many security-related packages"
msgstr ""
+"većina paketa baziiranih na webu i mnogi paketi koji se odnose na sigurnost"
#: ../contributors.pl:26
#, c-format
msgid "Stefan VanDer Eijk"
-msgstr ""
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
#: ../contributors.pl:26
#, c-format
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:27
#, c-format
msgid "David Walser"
-msgstr ""
+msgstr "David Walser"
#: ../contributors.pl:27
#, c-format
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:28
#, c-format
msgid "Andi Payn"
-msgstr ""
+msgstr "Andi Payn"
#: ../contributors.pl:28
#, c-format
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
#, c-format
msgid "Tibor Pittich"
-msgstr ""
+msgstr "Tibor Pittich"
#: ../contributors.pl:29
#, c-format
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:30
#, c-format
msgid "Pascal Terjan"
-msgstr ""
+msgstr "Pascal Terjan"
#: ../contributors.pl:30
#, c-format
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
msgid "Michael Reinsch"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Reinsch"
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
msgid "Olivier Blin"
-msgstr ""
+msgstr "Olivier Blin"
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "Emmanuel Blindauer"
-msgstr ""
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
msgid "Matthias Debus"
-msgstr ""
+msgstr "Matthias Debus"
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "autentifikacija"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
msgid "SunnyDubey"
-msgstr ""
+msgstr "SunnyDubey"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
@@ -324,17 +324,17 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:42
#, c-format
msgid "Finnish translator and coordinator"
-msgstr ""
+msgstr "Finski prevodilac i koordinator"
#: ../contributors.pl:43
#, c-format
msgid "Reinout Van Schouwen"
-msgstr ""
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
#: ../contributors.pl:43
#, c-format
msgid "Dutch translator and coordinator"
-msgstr ""
+msgstr "Danski prevodilac i koordinator"
#: ../contributors.pl:44
#, c-format
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:45
#, c-format
msgid "Karl Ove Hufthammer"
-msgstr ""
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
#: ../contributors.pl:45
#, c-format
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:46
#, c-format
msgid "Marek Laane"
-msgstr ""
+msgstr "Marek Laane"
#: ../contributors.pl:46
#, fuzzy, c-format
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Prevodioci"
#: ../contributors.pl:47
#, c-format
msgid "Andrea Celli"
-msgstr ""
+msgstr "Andrea Celli"
#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
#, fuzzy, c-format
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Prevodioci"
#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
#, c-format
msgid "Simone Riccio"
-msgstr ""
+msgstr "Simone Riccio"
#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
#, c-format
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
#, c-format
msgid "Vedran Ljubovic"
-msgstr ""
+msgstr "Vedran Ljubovic"
#: ../contributors.pl:50
#, fuzzy, c-format
@@ -422,93 +422,93 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "testing and bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "testiranje i prijava grešaka"
#: ../contributors.pl:54
#, c-format
msgid "Jure Repinc"
-msgstr ""
+msgstr "Jure Repinc"
#: ../contributors.pl:55
#, c-format
msgid "Felix Miata"
-msgstr ""
+msgstr "Felix Miata"
#: ../contributors.pl:56
#, c-format
msgid "Tim Sawchuck"
-msgstr ""
+msgstr "Tim Sawchuck"
#: ../contributors.pl:57
#, c-format
msgid "Eric Fernandez"
-msgstr ""
+msgstr "Eric Fernandez"
#: ../contributors.pl:58
#, c-format
msgid "Ricky Ng-Adam"
-msgstr ""
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
#: ../contributors.pl:59
#, c-format
msgid "Pierre Jarillon"
-msgstr ""
+msgstr "Pierre Jarillon"
#: ../contributors.pl:60
#, c-format
msgid "Michael Brower"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Brower"
#: ../contributors.pl:61
#, c-format
msgid "Frederik Himpe"
-msgstr ""
+msgstr "Frederik Himpe"
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "Jason Komar"
-msgstr ""
+msgstr "Jason Komar"
#: ../contributors.pl:63
#, c-format
msgid "Raphael Gertz"
-msgstr ""
+msgstr "Raphael Gertz"
#: ../contributors.pl:63
#, c-format
msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
-msgstr ""
+msgstr "testiranje, prijavljivanje grešaka , isprobavanje Nvidia paketa"
#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "testing, bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "testiranje, prijava grešaka"
#: ../contributors.pl:66
#, c-format
msgid "Fabrice FACORAT"
-msgstr ""
+msgstr "Fabrice FACORAT"
#: ../contributors.pl:67
#, c-format
msgid "Mihai Dobrescu"
-msgstr ""
+msgstr "Mihai Dobrescu"
#: ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
-msgstr ""
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
#: ../contributors.pl:70
#, c-format
msgid "Vincent Meyer"
-msgstr ""
+msgstr "Vincent Meyer"
#: ../contributors.pl:70
#, c-format
msgid "MD, testing, bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "MD, testiranje, prijava grešaka"
#: ../contributors.pl:71
#, c-format
@@ -516,6 +516,8 @@ msgid ""
"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
"sure it all worked right."
msgstr ""
+"I mnogim drugim neimenovanim i nepozantim beta testerima te onima koji su "
+"prijavljivali greške, oni su pomogli da budemo sigurni da sve radi dobro."
#: ../control-center:93 ../control-center:100 ../control-center:1136
#, c-format
@@ -534,9 +536,9 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Provjera autentičnosti"
#: ../control-center:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
-msgstr "Auto Instalacija"
+msgstr "Auto Instalacija floppy diska"
#: ../control-center:132
#, c-format
@@ -546,7 +548,7 @@ msgstr "Auto-prijava"
#: ../control-center:133
#, c-format
msgid "Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Sigurnosne kopije"
#: ../control-center:134 ../drakxconf:32
#, c-format
@@ -554,9 +556,9 @@ msgid "Boot loader"
msgstr ""
#: ../control-center:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot theme"
-msgstr "/_Teme"
+msgstr "Boot teme"
#: ../control-center:136
#, c-format
@@ -594,9 +596,9 @@ msgid "Console"
msgstr "Konzola"
#: ../control-center:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Date and time"
-msgstr "Datum i Vrijeme"
+msgstr "Datum i vrijeme"
#: ../control-center:145
#, fuzzy, c-format
@@ -621,7 +623,7 @@ msgstr "Pisma"
#: ../control-center:149
#, c-format
msgid "Graphical server"
-msgstr ""
+msgstr "Grafički poslužitelj"
#: ../control-center:150 ../drakxconf:35
#, c-format
@@ -631,22 +633,22 @@ msgstr "Particije"
#: ../control-center:151 ../control-center:198
#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr "Hardware"
+msgstr "Sklopovlje"
#: ../control-center:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install"
-msgstr "Auto Instalacija"
+msgstr "Instaliraj"
#: ../control-center:153 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatura"
+msgstr "Tipkovnica"
#: ../control-center:154
#, c-format
msgid "Kolab"
-msgstr ""
+msgstr "Kolab"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
#: ../control-center:157
@@ -668,22 +670,22 @@ msgstr "Zapisi"
#: ../control-center:161
#, c-format
msgid "Manage computer group"
-msgstr ""
+msgstr "Upravljanje računalnih grupa"
#: ../control-center:162
#, c-format
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Nadogradnje"
#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Menus"
-msgstr "Meniji"
+msgstr "Izbornici"
#: ../control-center:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monitor"
-msgstr "Praćenje"
+msgstr "Zaslon"
#: ../control-center:165 ../drakxconf:27
#, c-format
@@ -691,34 +693,34 @@ msgid "Mouse"
msgstr "Miš"
#: ../control-center:166
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NFS mount points"
-msgstr "Točke montiranja"
+msgstr "NFS točke montiranja"
#: ../control-center:167
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Dijeljenje lokalnod diska"
#: ../control-center:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printers"
-msgstr "Pisač"
+msgstr "Pisači"
#: ../control-center:169
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Isplanirani zadaci"
#: ../control-center:170
#, c-format
msgid "Proxy"
-msgstr "Proksi"
+msgstr "Proxy"
#: ../control-center:171
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "Upravljanje na daljinu (Linux/Unix, Windows)"
#: ../control-center:172
#, fuzzy, c-format
@@ -726,9 +728,9 @@ msgid "Remove a connection"
msgstr "Veza"
#: ../control-center:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr "Popis za uklanjanje"
+msgstr "Ukloni"
#: ../control-center:174
#, fuzzy, c-format
@@ -736,24 +738,24 @@ msgid "Screen resolution"
msgstr "Postavke ispisa"
#: ../control-center:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba točke montiranja"
#: ../control-center:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanners"
-msgstr "Skener"
+msgstr "Skeneri"
#: ../control-center:177
#, c-format
msgid "Level and checks"
-msgstr ""
+msgstr "Nivo i provjere"
#: ../control-center:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Permissions"
-msgstr "Inačica: %s\n"
+msgstr "Privilegije"
#: ../control-center:179 ../drakxconf:30
#, c-format
@@ -763,7 +765,7 @@ msgstr "Servisi"
#: ../control-center:180
#, c-format
msgid "Media Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Upravitelj Medijima"
#: ../control-center:181
#, c-format
@@ -773,12 +775,12 @@ msgstr "TV kartica"
#: ../control-center:182
#, c-format
msgid "UPS"
-msgstr ""
+msgstr "UPS"
#: ../control-center:183 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnici i grupe"
#: ../control-center:184
#, fuzzy, c-format
@@ -788,7 +790,7 @@ msgstr "WebDAV točke montiranja"
#: ../control-center:189
#, c-format
msgid "Boot"
-msgstr "Boot"
+msgstr "Pokretani sustav"
#: ../control-center:213
#, c-format
@@ -806,9 +808,9 @@ msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: ../control-center:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DVD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
#: ../control-center:230
#, c-format
@@ -823,17 +825,17 @@ msgstr "DVD"
#: ../control-center:231
#, c-format
msgid "Floppy"
-msgstr "Floppy"
+msgstr "Disketa"
#: ../control-center:231
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy drive"
-msgstr "Floppy"
+msgstr "Disketni pogon"
#: ../control-center:232
#, c-format
msgid "Zip"
-msgstr "Zip"
+msgstr "Poštanski broj"
#: ../control-center:232
#, c-format
@@ -856,14 +858,14 @@ msgid "System"
msgstr "Sustav"
#: ../control-center:275
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Upravitelj Softwareom"
#: ../control-center:287
#, c-format
msgid "Server wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Čarobnjaci poslužitelja"
#: ../control-center:294
#, fuzzy, c-format
@@ -938,23 +940,23 @@ msgstr "Podešavanje..."
#: ../control-center:313
#, c-format
msgid "Online Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Internet administracija"
#: ../control-center:321
#, c-format
msgid "Local administration"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalna administracija"
#: ../control-center:322
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote administration"
-msgstr "Veza"
+msgstr "Udaljena administracija"
#: ../control-center:361 ../control-center:362 ../control-center:363
#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcije"
+msgstr "/_Odrednice"
#: ../control-center:361
#, c-format
@@ -969,7 +971,7 @@ msgstr "/_Ugradbeni Mod"
#: ../control-center:363
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
-msgstr ""
+msgstr "/Stručni mod u _čarobnjacima"
#: ../control-center:367
#, fuzzy, c-format
@@ -977,7 +979,7 @@ msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Datoteka"
#: ../control-center:368
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "Ukloni"
@@ -994,7 +996,7 @@ msgstr "/_Datoteka"
#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Izlaz"
+msgstr "/_Završi"
#: ../control-center:381
#, c-format
@@ -1021,14 +1023,14 @@ msgstr ""
"Svaka neprimijenjena promjena će biti izgubljena."
#: ../control-center:413
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_More themes"
-msgstr "/_Teme"
+msgstr "/_Dodatne teme"
#: ../control-center:417
#, c-format
msgid "New profile..."
-msgstr ""
+msgstr "Novi profil..."
#: ../control-center:420
#, c-format
@@ -1036,6 +1038,8 @@ msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""
+"Ime profila koji želite kreirati (novi profil je kreiran kao kopija "
+"trenutnoga):"
#: ../control-center:424 ../control-center:457 ../control-center:565
#, c-format
@@ -1055,17 +1059,17 @@ msgstr "Greška"
#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" profil već postoji"
#: ../control-center:450
#, c-format
msgid "Delete profile"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši profil..."
#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
-msgstr ""
+msgstr "Profil za obrisati:"
#: ../control-center:461 ../control-center:519 ../control-center:1049
#, c-format
@@ -1084,14 +1088,14 @@ msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
#: ../control-center:477
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Help"
-msgstr "/Pomoć"
+msgstr "Pomoć"
#: ../control-center:478
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
-msgstr ""
+msgstr "/_Prijavite Grešku"
#: ../control-center:479
#, c-format
@@ -1119,7 +1123,7 @@ msgstr "Dobro došli u Mandrakelinux Kontrolni Centar"
#: ../control-center:777
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće pokrenuti nepoznati '%s' program"
#: ../control-center:795
#, c-format
@@ -1134,12 +1138,12 @@ msgstr "ne mogu napraviti fork: %s"
#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
-msgstr ""
+msgstr "ne mogu forkati i izvršiti \"%s\" jer nije izvršiv"
#: ../control-center:1040
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
-msgstr ""
+msgstr "Ovaj program je izašao abnormalno."
#: ../control-center:1059 ../drakconsole:31
#, c-format
@@ -1149,22 +1153,22 @@ msgstr "Zatvori"
#: ../control-center:1066
#, c-format
msgid "More themes"
-msgstr ""
+msgstr "Više tema "
#: ../control-center:1068
#, c-format
msgid "Getting new themes"
-msgstr ""
+msgstr "Dohvat novih tema"
#: ../control-center:1069
#, c-format
msgid "Additional themes"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatne teme"
#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr ""
+msgstr "Za više tema posjetite www.damz.net"
#: ../control-center:1079
#, c-format
@@ -1172,19 +1176,19 @@ msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "O - Mandrakelinux Kontrolnom Centru"
#: ../control-center:1089
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authors: "
-msgstr "Autor: "
+msgstr "Autori: "
#: ../control-center:1090
#, c-format
msgid "(original C version)"
-msgstr ""
+msgstr "(originalna C verzija) "
#: ../control-center:1093 ../control-center:1096
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(perl version)"
-msgstr "Kernel Inačica:"
+msgstr "(perl verzija)"
#: ../control-center:1098
#, c-format
@@ -1194,7 +1198,7 @@ msgstr "Grafika: "
#: ../control-center:1099
#, c-format
msgid "(design)"
-msgstr ""
+msgstr "(dizajn) "
#: ../control-center:1103
#, c-format
@@ -1206,19 +1210,21 @@ msgstr "Helena Durosini"
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Vlatko Kosturjak"
+msgstr ""
+"Danijel Studen, Hrvoje Matijakovic, Igor Jagec, Nikola Planinac, Sasa "
+"Poznanovic, Vedran Vyroubal, Vlatko Kosturjak"
#: ../control-center:1129
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "<nikola.gotovac@zg.hinet.hr>"
+msgstr "lokalizacija@linux.hr"
#: ../control-center:1131
#, c-format
msgid "Translator: "
-msgstr ""
+msgstr "Prevoditelj: "
#: ../control-center:1138
#, fuzzy, c-format
@@ -1226,9 +1232,9 @@ msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Autorska prava (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
#: ../control-center:1144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authors"
-msgstr "Autor: "
+msgstr "Autori"
#: ../control-center:1145
#, fuzzy, c-format
@@ -1243,10 +1249,10 @@ msgstr "Konzola"
#: ../drakxconf:25
#, c-format
msgid "Display"
-msgstr "Zaslon"
+msgstr "Prikaz"
#: ../drakxconf:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Auto Instalacija"
@@ -1307,7 +1313,7 @@ msgstr "Pritisnite ovdje za podešavanje ispisnog sustava"
#: ../print_launcher.pl:37
#, c-format
msgid "Done"
-msgstr "Završi"
+msgstr "Gotovo"
#: data/drakboot.desktop.in.h:1
#, fuzzy
@@ -1316,11 +1322,11 @@ msgstr "Upravitelj pokretanjem sustava (LILO)"
#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Planiranje programa"
#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
-msgstr ""
+msgstr "Nivoi i provjere"
#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
#, fuzzy
@@ -1328,18 +1334,16 @@ msgid "TV Cards"
msgstr "TV kartica"
#: data/fileshare.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
-msgstr "Ispisujem"
+msgstr "Dijeljenje Particija"
#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr "Tvrdi diskovi"
#: data/proxy.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "Postava"
+msgstr "Proxy Postavke"
#: data/removable.desktop.in.h:1
#, fuzzy
@@ -1365,413 +1369,3 @@ msgstr ", korištenjem komande %s"
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Zaštita zaslona (screensaver)"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "Postavke ispisa"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Prijašnje"
-
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "Datum i vrijeme"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Connection"
-#~ msgstr "Veza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto Install Floppy"
-#~ msgstr "Auto Instalacija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Manager"
-#~ msgstr "/Prikaži Zapise"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing"
-#~ msgstr "Dijeljenje Internet Veze"
-
-#~ msgid "Internet Access"
-#~ msgstr "Internet pristup"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manager Connection"
-#~ msgstr "Postavke ispisa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor Connection"
-#~ msgstr "Postavke ispisa"
-
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Molim pričekajte..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add a DNS client"
-#~ msgstr "DNS Klijent"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Configuration"
-#~ msgstr "Postavke poslužitelja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "KeyBoard Configuration"
-#~ msgstr "Postavke poslužitelja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mouse Configuration"
-#~ msgstr "Postavke poslužitelja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Service Configuration"
-#~ msgstr "Postavke poslužitelja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boot Configuration"
-#~ msgstr "Boot Konfiguracija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection Sharing"
-#~ msgstr "Postavke ispisa"
-
-#~ msgid "DrakClock"
-#~ msgstr "DrakClock"
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Vremenska Zona"
-
-#~ msgid "Timezone - DrakClock"
-#~ msgstr "Vremenska zona - DrakClock"
-
-#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "Koja je vaša vremenska zona?"
-
-#~ msgid "GMT - DrakClock"
-#~ msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "Da li je vaš hardverski sat namješten na GMT?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Poslužitelj"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "U redu"
-
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Reset"
-
-#~ msgid "Warning: No browser specified"
-#~ msgstr "Upozorenje: Preglednik nije specifiran"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sigurnosno Upozorenje: Nemam dozvolu se spojiti na internet kao root "
-#~ "korisnik"
-
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Opcije"
-
-#~ msgid "/Embedded Mode"
-#~ msgstr "/Ugradbeni Mod"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date & Time configuration"
-#~ msgstr "Postavke ispisa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NFS mount points: dummy description"
-#~ msgstr "NFS točke montiranja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Postavke ispisa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DVD drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Postavke ispisa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration"
-#~ msgstr "Postavke ispisa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Postavke ispisa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Postavke ispisa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Dijeljenje veze"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Postavke poslužitelja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Proxy Postavke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install Software: dummy description"
-#~ msgstr "Auto Instalacija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Partition Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Dijeljenje Particija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description"
-#~ msgstr "Upravitelj Softwareom"
-
-#~ msgid "DHCP"
-#~ msgstr "DHCP"
-
-#~ msgid "DNS"
-#~ msgstr "DNS"
-
-#~ msgid "FTP"
-#~ msgstr "FTP"
-
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "Diskusije"
-
-#~ msgid "Postfix"
-#~ msgstr "Postfix"
-
-#~ msgid "Samba"
-#~ msgstr "Samba"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Vrijeme"
-
-#~ msgid "Web"
-#~ msgstr "Web"
-
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Boot Disketa"
-
-#~ msgid "Hardware List"
-#~ msgstr "Popis Hardwarea"
-
-#~ msgid "Security Level"
-#~ msgstr "Sigurnosna Razina"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-
-#~ msgid "System:"
-#~ msgstr "Sustav:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Ime računala:"
-
-#~ msgid "Machine:"
-#~ msgstr "Računalo:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old authors: "
-#~ msgstr "Autor: "
-
-#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
-#~ msgstr "ne mogu otvoriti datoteku za čitanje: %s"
-
-#~ msgid "/File"
-#~ msgstr "/Datoteka"
-
-#~ msgid "/Themes"
-#~ msgstr "/Teme"
-
-#~ msgid "DrakConf: error"
-#~ msgstr "DrakConf: greška"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error while parsing\n"
-#~ "config file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Greška prilikom procesiranja\n"
-#~ "konfiguracijske datoteke."
-
-#~ msgid "Can't find any program\n"
-#~ msgstr "Ne mogu pronaći nijedan program\n"
-
-#~ msgid "logdrake"
-#~ msgstr "logdrake"
-
-#~ msgid "Show only for this day"
-#~ msgstr "Prikaži samo za danas"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "/File/_Open"
-#~ msgstr "/Datoteka/_Otvori"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "/File/_Save"
-#~ msgstr "/Datoteka/_Spremi"
-
-#~ msgid "<control>S"
-#~ msgstr "<control>S"
-
-#~ msgid "/File/Save _As"
-#~ msgstr "/Datoteka/Spremi K_ao"
-
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/Datoteka/-"
-
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-
-#~ msgid "/Options/Test"
-#~ msgstr "/Opcije/Test"
-
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Pomoć/_O programu..."
-
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-2,*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-2,*"
-
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "korisnik"
-
-#~ msgid "messages"
-#~ msgstr "poruke"
-
-#~ msgid "syslog"
-#~ msgstr "syslog"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Tools Explanations"
-#~ msgstr "Objašnjenja Mandrakelinux Alata"
-
-#~ msgid "A tool to monitor your logs"
-#~ msgstr "Alat za pregledavanje vaših zapisa (logova)"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Postavke"
-
-#~ msgid "matching"
-#~ msgstr "odgovaraju"
-
-#~ msgid "but not matching"
-#~ msgstr "ali ne odgovaraju"
-
-#~ msgid "Choose file"
-#~ msgstr "Izaberite datoteku"
-
-#~ msgid "Calendar"
-#~ msgstr "Kalendar"
-
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "pretraživanje"
-
-#~ msgid "Content of the file"
-#~ msgstr "Sadržaj datoteke"
-
-#~ msgid "Mail/SMS alert"
-#~ msgstr "Pošta/SMS upozorenja"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Spremi"
-
-#~ msgid "please wait, parsing file: %s"
-#~ msgstr "molimo pričekajte, obrađujem datoteku: %s"
-
-#~ msgid "Mail/SMS alert configuration"
-#~ msgstr "Pošta/Podešavanje SMS upozorenja"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here, you'll be able to set up \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dobro došli u alat za podešavanje pošte/SMS-a.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ovdje ćete moći postaviti \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-#~ msgstr ""
-#~ "Apache je World Wide Web poslužitelj. On se koristi za posluživanje HTML "
-#~ "datoteka i CGI-a."
-
-#~ msgid ""
-#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-#~ "names to IP addresses."
-#~ msgstr ""
-#~ "named (BIND) je domenski poslužitelj (DNS) koji se koristi za "
-#~ "pridruživanje imena računala u IP adrese."
-
-#~ msgid "proftpd"
-#~ msgstr "proftpd"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail "
-#~ "from one machine to another."
-#~ msgstr ""
-#~ "Postfix je Agent za prijenos pošte, što znači da program prenosi poštu sa "
-#~ "jednog računala na drugo."
-
-#~ msgid "sshd"
-#~ msgstr "sshd"
-
-#~ msgid "webmin"
-#~ msgstr "webmin"
-
-#~ msgid "xinetd"
-#~ msgstr "xinetd"
-
-#~ msgid "service setting"
-#~ msgstr "postavke servisa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more "
-#~ "running"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zaprimiti ćete upozorenja ukoliko jedan od odabranih servisa prestane "
-#~ "raditi"
-
-#~ msgid "load setting"
-#~ msgstr "učitaj postavke"
-
-#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zaprimiti ćete upozorenje ukoliko je opterećenje veće od ove vrijednosti"
-
-#~ msgid "window title - ask_from"
-#~ msgstr "naslov prozora - pitaj_odkoga"
-
-#~ msgid ""
-#~ "message\n"
-#~ "examples of utilisation of ask_from"
-#~ msgstr ""
-#~ "poruka\n"
-#~ "primjeri primjene pitaj_odkoga"
-
-#~ msgid "Save as.."
-#~ msgstr "Spremi kao..."
-
-#~ msgid "Firewalling"
-#~ msgstr "Vatrozidi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n"
-#~ " Try to reinstall it"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovaj alat je čini se pokvaren, pošto se nije pojavio.\n"
-#~ " Pokušajte ga reinstalirati"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"