summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-10 18:34:07 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-10 18:34:07 +0000
commit5e4cff20c4742719d4cede3c3098bc2f92b28ca5 (patch)
treee2fdfa5a1cb81a9ca5bdba634fd72c285dd41985 /po/hr.po
parent551307909fff4a500b74c26312704ec72e3d27ea (diff)
downloadcontrol-center-5e4cff20c4742719d4cede3c3098bc2f92b28ca5.tar
control-center-5e4cff20c4742719d4cede3c3098bc2f92b28ca5.tar.gz
control-center-5e4cff20c4742719d4cede3c3098bc2f92b28ca5.tar.bz2
control-center-5e4cff20c4742719d4cede3c3098bc2f92b28ca5.tar.xz
control-center-5e4cff20c4742719d4cede3c3098bc2f92b28ca5.zip
updated Croatian file
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po80
1 files changed, 37 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b428d88a..6cf96c06 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-02 17:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-12-09 20:51CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-09 17:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-09 19:44CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,7 +76,8 @@ msgid "Mount Points"
msgstr "Točke montiranja"
#: control-center:88
-msgid "Network & Internet"
+#, fuzzy
+msgid "Network bla bla & Internet"
msgstr "Mreža i Internet"
#: control-center:90
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Pisma"
msgid "Date & Time"
msgstr "Datum i Vrijeme"
-#: control-center:107 control-center:511 control-center:570
+#: control-center:107 control-center:517 control-center:576
msgid "Software Manager"
msgstr "Upravitelj Software-om"
@@ -144,41 +145,40 @@ msgstr "Poslužitelji"
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Kontrolni Centar %s"
-#: control-center:250 control-center:307
+#: control-center:256 control-center:313
msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1"
msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-2"
-#: control-center:309
-#, fuzzy
+#: control-center:315
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
-msgstr "O - Mandrake Kontrolnom Centru"
+msgstr "Dobro došli u Mandrake Kontrolni Centar"
-#: control-center:311
+#: control-center:317
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "ne mogu otvoriti datoteku za čitanje: %s"
-#: control-center:316
+#: control-center:322
msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-2"
-#: control-center:320
+#: control-center:326
msgid "System:"
msgstr "Sustav:"
-#: control-center:321
+#: control-center:327
msgid "Hostname:"
msgstr "Ime računala:"
-#: control-center:322
+#: control-center:328
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Kernel Inačica:"
-#: control-center:323
+#: control-center:329
msgid "Machine:"
msgstr "Računalo:"
-#: control-center:493
+#: control-center:499
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -189,11 +189,11 @@ msgstr ""
"datoteka '%s' ne može biti pronađena.\n"
"Probajte ju instalirati."
-#: control-center:520
+#: control-center:526
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "Molimo pričekajte dok učitavam ..."
-#: control-center:557
+#: control-center:563
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
"Nakon 20 sek., Neuspješno pokrenut \n"
"Pogledajte da li je instaliran"
-#: control-center:558
+#: control-center:564
#, c-format
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
@@ -210,30 +210,30 @@ msgstr ""
"Nakon 15 sek., Neuspješno pokrenut '%s'\n"
"Pogledajte da li je instaliran"
-#: control-center:567 control-center:593
+#: control-center:573 control-center:599
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ne mogu napraviti fork: %s"
-#: control-center:642 control-center:740
+#: control-center:648 control-center:746
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: control-center:719
+#: control-center:725
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Upozorenje: Preglednik nije specifiran"
-#: control-center:727
+#: control-center:733
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Sigurnosno Upozorenje: Nemam dozvolu se spojiti na internet kao root korisnik"
-#: control-center:735
+#: control-center:741
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "O - Mandrake Kontrolnom Centru"
-#: control-center:744
+#: control-center:750
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
@@ -244,55 +244,55 @@ msgstr ""
" \n"
" Autorska prava (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center:746
+#: control-center:752
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: control-center:749
+#: control-center:755
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: control-center:761 logdrake:94
+#: control-center:767 logdrake:94
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: control-center:762
+#: control-center:768
msgid "/File"
msgstr "/Datoteka"
-#: control-center:762
+#: control-center:768
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Izlaz"
-#: control-center:762 logdrake:100
+#: control-center:768 logdrake:100
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:763 logdrake:103
+#: control-center:769 logdrake:103
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: control-center:765 control-center:767 control-center:768 control-center:770
+#: control-center:771 control-center:773 control-center:774 control-center:776
msgid "/Help"
msgstr "/Pomoć"
-#: control-center:765
+#: control-center:771
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Prijavite grešku"
-#: control-center:766 control-center:769
+#: control-center:772 control-center:775
msgid "/Help/-"
msgstr "/Pomoć/-"
-#: control-center:767
+#: control-center:773
msgid "/Mandrake_Campus"
msgstr "/Mandrake_Campus"
-#: control-center:768
+#: control-center:774
msgid "/Mandrake_Expert"
msgstr "/Mandrake_Expert"
-#: control-center:770
+#: control-center:776
msgid "/_About..."
msgstr "/_O programu..."
@@ -486,9 +486,3 @@ msgstr "molimo pričekajte, obrađujem datoteku: %s"
#: logdrake:339
msgid "Save as.."
msgstr "Spremi kao..."
-
-#~ msgid "Proxy"
-#~ msgstr "Proxy"
-
-#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-#~ msgstr "Mjesto gdje možete kofigurirati Mandrake računalo"