diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-01-21 17:57:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-01-21 17:57:36 +0000 |
commit | 8708d7170afae3b02d6c578694ccc47f37946cb2 (patch) | |
tree | a271092c171f6172a822e770cae6f2e236da8a47 /po/hi.po | |
parent | 1cf474b0c603ad034145b92e29f4d37b15f84498 (diff) | |
download | control-center-8708d7170afae3b02d6c578694ccc47f37946cb2.tar control-center-8708d7170afae3b02d6c578694ccc47f37946cb2.tar.gz control-center-8708d7170afae3b02d6c578694ccc47f37946cb2.tar.bz2 control-center-8708d7170afae3b02d6c578694ccc47f37946cb2.tar.xz control-center-8708d7170afae3b02d6c578694ccc47f37946cb2.zip |
Now uses perl_checker to create the pot file
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 624 |
1 files changed, 427 insertions, 197 deletions
@@ -6,21 +6,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:45+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-20 21:15+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../contributors.pl_.c:11 +#: ../contributors.pl:11 +#, c-format msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Oyvind Karlsen" -#: ../contributors.pl_.c:11 +#: ../contributors.pl:11 +#, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) " "translation, i18n work, games" @@ -28,36 +30,44 @@ msgstr "" "पैकेजों को अत्याधिक पुनःसंरचना और सफ़ाई, Norwegian Bokmaal (nb) अनुवाद, आई-१८-एन " "कार्य, अनेक खेल" -#: ../contributors.pl_.c:12 +#: ../contributors.pl:12 +#, c-format msgid "Guillaume Rousse" msgstr "Guillaume Rousse" -#: ../contributors.pl_.c:12 +#: ../contributors.pl:12 +#, c-format msgid "cowsay introduction" msgstr "काउसे परिचय" -#: ../contributors.pl_.c:13 +#: ../contributors.pl:13 +#, c-format msgid "Olivier Thauvin" msgstr "Olivier Thauvin" -#: ../contributors.pl_.c:13 +#: ../contributors.pl:13 +#, c-format msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" msgstr "" "फ़िगलेट(figlet) परिचय, डिस्ट्री-ईनिट (Distriblint) (वितरण में आरपीएमों की जाँच)" -#: ../contributors.pl_.c:14 +#: ../contributors.pl:14 +#, c-format msgid "Marcel Pol" msgstr "Marcel Pol" -#: ../contributors.pl_.c:14 +#: ../contributors.pl:14 +#, c-format msgid "mono introduction, updated abiword" msgstr "मोनो परिचय, ऐबीवर्ड का उन्नयन" -#: ../contributors.pl_.c:15 +#: ../contributors.pl:15 +#, c-format msgid "Ben Reser" msgstr "Ben Reser" -#: ../contributors.pl_.c:15 +#: ../contributors.pl:15 +#, c-format msgid "" "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." @@ -65,37 +75,45 @@ msgstr "" "एनसी का डेबियन पैचों के साथ उन्नयन, कुछ पर्ल पैकेजों का दोष निवारण, डि नोटिफ़ाई " "आरम्भीकरण आलेख, यूआरपीएमसी, एचडीडीटेम्प, वाइप, इत्यादि..." -#: ../contributors.pl_.c:16 +#: ../contributors.pl:16 +#, c-format +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Backlund" + +#: ../contributors.pl:16 +#, c-format msgid "" "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " "official kernel)" msgstr "\"गहन और बृहत\" कर्नल कार्य (अधिकारिक कर्नल में समाहित होने के पूर्व अनेकों नये पैच)" -#: ../contributors.pl_.c:16 -msgid "Thomas Backlund" -msgstr "Thomas Backlund" - -#: ../contributors.pl_.c:17 +#: ../contributors.pl:17 +#, c-format msgid "Svetoslav Slavtchev" msgstr "Svetoslav Slavtchev" -#: ../contributors.pl_.c:17 +#: ../contributors.pl:17 +#, c-format msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" msgstr "कर्नल कार्य (आडियो- और विडियो-सम्बंधित अनेक पैच)" -#: ../contributors.pl_.c:18 +#: ../contributors.pl:18 +#, c-format msgid "Danny Tholen" msgstr "Danny Tholen" -#: ../contributors.pl_.c:18 +#: ../contributors.pl:18 +#, c-format msgid "multimedia kernel" msgstr "मल्टीमीडीया कर्नल" -#: ../contributors.pl_.c:19 +#: ../contributors.pl:19 +#, c-format msgid "Buchan Milne" msgstr "Buchan Milne" -#: ../contributors.pl_.c:19 +#: ../contributors.pl:19 +#, c-format msgid "" "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " "software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " @@ -104,11 +122,13 @@ msgstr "" "सॉबा ३।० (विमोचनपूर्व संस्मरण) जो कि सॉबा २।२।एक्स के साथ रहता है, सॉबा-२।२।एक्स," "जीआईएस सॉफ़्टवेयर (ग्रास, मैपसर्वर), कर्सर_थीमों का संकलन, अनेकों सर्वर-साइडयोगदान" -#: ../contributors.pl_.c:20 +#: ../contributors.pl:20 +#, c-format msgid "Goetz Waschk" msgstr "Goetz Waschk" -#: ../contributors.pl_.c:20 +#: ../contributors.pl:20 +#, c-format msgid "" "many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox " "desktop" @@ -116,11 +136,13 @@ msgstr "" "अनेकों मल्टीमीडीया पैकेज (ज़ाइन, एमप्लेयर, वीएलसी, वीसीडिमाजर), गनोम-पायथन, रोक्स " "डेस्कटाप" -#: ../contributors.pl_.c:21 +#: ../contributors.pl:21 +#, c-format msgid "Austin Acton" msgstr "Austin Acton" -#: ../contributors.pl_.c:21 +#: ../contributors.pl:21 +#, c-format msgid "" "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " "bluetooth, pyqt & related" @@ -128,397 +150,494 @@ msgstr "" "आडियो/विडियो/मीडी कार्यक्रम, वैज्ञानिक कार्यक्रम, आडियो/विडियो निर्माण कैसे करें, ब्लूटूथ, " "पाईक्यूटी व सम्बंधित" -#: ../contributors.pl_.c:22 -msgid "ATI/gatos/DRM stuff" -msgstr "ऐटीआई/गटोस/डीआरएम सामग्री" - -#: ../contributors.pl_.c:22 +#: ../contributors.pl:22 +#, c-format msgid "Spencer Anderson" msgstr "Spencer Anderson" -#: ../contributors.pl_.c:23 +#: ../contributors.pl:22 +#, c-format +msgid "ATI/gatos/DRM stuff" +msgstr "ऐटीआई/गटोस/डीआरएम सामग्री" + +#: ../contributors.pl:23 +#, c-format msgid "Andrey Borzenkov" msgstr "Andrey Borzenkov" -#: ../contributors.pl_.c:23 +#: ../contributors.pl:23 +#, c-format msgid "supermount-ng and other kernel work" msgstr "सूपरमाउन्ट-एनजी तथा अन्य कर्नल कार्य" -#: ../contributors.pl_.c:24 +#: ../contributors.pl:24 +#, c-format msgid "Oden Eriksson" msgstr "Oden Eriksson" -#: ../contributors.pl_.c:24 +#: ../contributors.pl:24 +#, c-format msgid "most web-based packages and many security-related packages" msgstr "लगभग सभी वेब-पर-आधारित पैकेज और अनेकों सुरक्षा-सम्बंधित पैकेज" -#: ../contributors.pl_.c:25 +#: ../contributors.pl:25 +#, c-format msgid "Warly" msgstr "Warly" -#: ../contributors.pl_.c:25 +#: ../contributors.pl:25 +#, c-format msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." msgstr "बूटस्प्लॉश, डाटाबेस, ड्रैकविज़ार्ड, और अन्य विभिन्न सामग्रीयां ।" -#: ../control-center_.c:78 +#: ../control-center:78 +#, c-format msgid "Mandrake Control Center" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र" -#: ../control-center_.c:83 +#: ../control-center:83 +#, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "लाया जा रहा है... कृपया प्रतिक्षा करें" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center:104 +#, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "स्वचालित संसाधन फ़्लापी" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center:105 +#, c-format msgid "Autologin" msgstr "स्वतःसत्रारम्भ" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center:106 +#, c-format msgid "Backups" msgstr "बैक-अप" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center:107 +#, c-format msgid "Boot loader" msgstr "बूट लोडर" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center:108 +#, c-format msgid "Boot theme" msgstr "बूट थीम" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center:109 +#, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "बूट फ़्लापी" -#: ../control-center_.c:110 +#: ../control-center:110 +#, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center:111 +#, c-format msgid "New connection" msgstr "नवीन सबंध" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center:112 +#, c-format msgid "Manage connections" msgstr "सबंधों का प्रबंधन" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center:113 +#, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "सबंधों का अवेक्षण (मॉनीटर)" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center:114 +#, c-format msgid "Internet access" msgstr "इन्टरनेट पहुँच" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center:116 +#, c-format msgid "Console" msgstr "कन्सोल" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center:117 +#, c-format msgid "Date and time" msgstr "तिथि और समय" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center:118 +#, c-format msgid "Display manager" msgstr "अवलोकन प्रबंधक" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center:119 ../drakxconf:31 +#, c-format msgid "Firewall" msgstr "अग्नि-भीतिका" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center:120 +#, c-format msgid "Fonts" msgstr "फ़ान्ट" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center:121 +#, c-format msgid "Graphical server" msgstr "ग्राफ़िक्ल सर्वर" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center:122 +#, c-format msgid "Partitions" msgstr "विभाजन" -#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:161 +#: ../control-center:123 ../control-center:161 +#, c-format msgid "Hardware" msgstr "हार्डवेयर" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center:124 +#, c-format msgid "Install" msgstr "संसाधन" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center:125 +#, c-format msgid "Keyboard" msgstr "की-बोर्ड" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center:126 +#, c-format msgid "Logs" msgstr "रोज़नामचा" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center:127 +#, c-format msgid "Updates" msgstr "उन्नयन" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center:128 +#, c-format msgid "Menus" msgstr "मीनू" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center:129 +#, c-format msgid "Monitor" msgstr "मॉनीटर" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center:130 +#, c-format msgid "Mouse" msgstr "माउस" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center:131 +#, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "एनएफ़एस के आरोह (मॉउन्ट) बिन्दु" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center:132 +#, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "स्थानीय डिस्क सहभाजिता" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center:133 +#, c-format msgid "Printers" msgstr "प्रिंटर" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center:134 +#, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "पूर्व-निर्धारित कार्य" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center:135 +#, c-format msgid "Proxy" msgstr "प्रोक्सी" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center:136 +#, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "एक संबंध को हटायें" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center:137 +#, c-format msgid "Remove" msgstr "हटाना" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center:138 +#, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "स्क्रीन विघटन" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center:139 +#, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "सॉम्बा आरोह बिन्दुओं" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center:140 +#, c-format msgid "Scanners" msgstr "स्कैनर" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center:141 +#, c-format msgid "Level and checks" msgstr "स्तर और जाँच" -#: ../control-center_.c:142 +#: ../control-center:142 +#, c-format msgid "Permissions" msgstr "अनुमतियां" -#: ../control-center_.c:143 +#: ../control-center:143 +#, c-format msgid "Services" msgstr "सेवायें" -#: ../control-center_.c:144 +#: ../control-center:144 +#, c-format msgid "Media Manager" msgstr "मीडीया प्रबंधक" -#: ../control-center_.c:145 +#: ../control-center:145 +#, c-format msgid "TV card" msgstr "टीवी कार्ड" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center:146 +#, c-format msgid "Users and groups" msgstr "उपयोगकर्ता और समूह" -#: ../control-center_.c:147 +#: ../control-center:147 +#, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "वेबडीऐवी के आरोह बिन्दु" -#: ../control-center_.c:152 +#: ../control-center:152 +#, c-format msgid "Boot" msgstr "बूट" -#: ../control-center_.c:174 +#: ../control-center:174 +#, c-format msgid "Mount Points" msgstr "आरोह बिन्दु" -#: ../control-center_.c:189 +#: ../control-center:189 +#, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "सीडी-रॉम" -#: ../control-center_.c:190 +#: ../control-center:190 +#, c-format msgid "DVD" msgstr "डीवीडी" -#: ../control-center_.c:190 +#: ../control-center:190 +#, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "डीवीडी-रॉम" -#: ../control-center_.c:191 +#: ../control-center:191 +#, c-format msgid "CD Burner" msgstr "सीडी बर्नर" -#: ../control-center_.c:191 +#: ../control-center:191 +#, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "सीडी/डीवीडी" -#: ../control-center_.c:192 +#: ../control-center:192 +#, c-format msgid "Floppy" msgstr "फ़्लॉपी" -#: ../control-center_.c:192 +#: ../control-center:192 +#, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "फ़्लॉपी ड्राइव" -#: ../control-center_.c:193 -msgid "ZIP drive" -msgstr "ज़िप ड्राइव" - -#: ../control-center_.c:193 +#: ../control-center:193 +#, c-format msgid "Zip" msgstr " ज़िप" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center:193 +#, c-format +msgid "ZIP drive" +msgstr "ज़िप ड्राइव" + +#: ../control-center:202 +#, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "नेटवर्क और इंटरनेट" -#: ../control-center_.c:213 +#: ../control-center:213 +#, c-format msgid "Security" msgstr "सुरक्षा" -#: ../control-center_.c:220 +#: ../control-center:220 +#, c-format msgid "System" msgstr "तंत्र" -#: ../control-center_.c:236 +#: ../control-center:236 +#, c-format msgid "Software Management" msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center:245 +#, c-format msgid "Server wizards" msgstr "सर्वर विज़ार्ड" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center:252 +#, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "डी०एच०सी०पी० संरचना" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center:253 +#, c-format msgid "Add a DNS client" msgstr "एक डी०एन०एस० ग्राहक को जोड़ें" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center:254 +#, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "डी०एन०एस० संरचना" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center:255 +#, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "एफ़०टी०पी० संरचना" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center:256 +#, c-format msgid "Configure news" msgstr "समाचार संरचना" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center:257 +#, c-format msgid "Configure mail" msgstr "विपत्र संरचना" -#: ../control-center_.c:258 +#: ../control-center:258 +#, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "प्रोक्सी संरचना" -#: ../control-center_.c:259 +#: ../control-center:259 +#, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "सॉबा संरचना" -#: ../control-center_.c:260 +#: ../control-center:260 +#, c-format msgid "Configure time" msgstr "समय संरचना" -#: ../control-center_.c:261 +#: ../control-center:261 +#, c-format msgid "Configure web" msgstr "वेब संरचना" -#: ../control-center_.c:262 +#: ../control-center:262 +#, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "एनआईएस और आटोएफ़एस की संरचना करना" -#: ../control-center_.c:263 +#: ../control-center:263 +#, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "संसाधन सर्वर की संरचना करना" -#: ../control-center_.c:264 +#: ../control-center:264 +#, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "पीएक्सई की संरचना करना" -#: ../control-center_.c:270 +#: ../control-center:270 +#, c-format msgid "Online Administration" msgstr "ऑनलाइन प्रबंधन" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center:277 +#, c-format msgid "Local administration" msgstr "स्थानीय प्रबंधन" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center:278 +#, c-format msgid "Remote administration" msgstr "सुदूर प्रबंधन" -#: ../control-center_.c:306 -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/रोज़नामचा दर्शन ( _L)" - -#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 -#: ../control-center_.c:327 +#: ../control-center:306 ../control-center:307 ../control-center:308 +#: ../control-center:327 +#, c-format msgid "/_Options" msgstr "/विकल्प (_O)" -#: ../control-center_.c:307 +#: ../control-center:306 +#, c-format +msgid "/Display _Logs" +msgstr "/रोज़नामचा दर्शन ( _L)" + +#: ../control-center:307 +#, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/अंतःस्थापित विधि (_E)" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center:308 +#, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/जादूगरी में निपुण विधि (_w)" -#: ../control-center_.c:312 +#: ../control-center:312 +#, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/प्रोफ़ाइलें(_P)" -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center:313 +#, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/हटाना (_D)" -#: ../control-center_.c:314 +#: ../control-center:314 +#, c-format msgid "/_New" msgstr "/नया (_N)" -#: ../control-center_.c:325 ../control-center_.c:326 +#: ../control-center:325 ../control-center:326 +#, c-format msgid "/_File" msgstr "/संचिका (_F)" -#: ../control-center_.c:326 +#: ../control-center:326 +#, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/निकास (_Q)" -#: ../control-center_.c:326 +#: ../control-center:326 +#, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:326 +#: ../control-center:326 +#, c-format msgid "Quit" msgstr "निकास" -#: ../control-center_.c:342 ../control-center_.c:345 ../control-center_.c:358 +#: ../control-center:342 ../control-center:345 ../control-center:358 +#, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/प्रकरण (_T)" -#: ../control-center_.c:348 +#: ../control-center:348 +#, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -526,15 +645,18 @@ msgstr "" "यह क्रिया नियंत्रक केन्द्र को पुनः आरम्भ करेगी।\n" "कोई अनुप्रयुक्त परिवर्तन खो जायेगें" -#: ../control-center_.c:358 +#: ../control-center:358 +#, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/और प्रकरण (_M)" -#: ../control-center_.c:362 +#: ../control-center:362 +#, c-format msgid "New profile..." msgstr "नयी प्रोफ़ाइल..." -#: ../control-center_.c:365 +#: ../control-center:365 +#, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" @@ -542,57 +664,68 @@ msgstr "" "प्रोफ़ाइल का नाम जिसका निर्माण किया जाना है (नयी प्रोफ़ाइल का निर्माण वर्तमान " "प्रोफ़ाइल की एक प्रतिलिपि के रूप में होगा):" -#: ../control-center_.c:369 ../control-center_.c:402 ../control-center_.c:528 +#: ../control-center:369 ../control-center:402 ../control-center:528 +#, c-format msgid "Cancel" msgstr "निरस्त करें" -#: ../control-center_.c:371 ../control-center_.c:403 +#: ../control-center:371 ../control-center:403 +#, c-format msgid "Ok" msgstr "ठीक" -#: ../control-center_.c:377 +#: ../control-center:377 +#, c-format msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -#: ../control-center_.c:377 +#: ../control-center:377 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" प्रोफ़ाइल पहिले से विद्यमान है !" -#: ../control-center_.c:395 +#: ../control-center:395 +#, c-format msgid "Delete profile" msgstr "प्रोफ़ाइल मिटाना" -#: ../control-center_.c:397 +#: ../control-center:397 +#, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "मिटाने वाली प्रोफ़ाइल:" -#: ../control-center_.c:406 ../control-center_.c:466 ../control-center_.c:916 +#: ../control-center:406 ../control-center:466 ../control-center:916 +#, c-format msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: ../control-center_.c:406 +#: ../control-center:406 +#, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "आप वर्तमान प्रोफ़ाइल को मिटा नहीं सकते है" -#: ../control-center_.c:421 ../control-center_.c:422 ../control-center_.c:423 -#: ../control-center_.c:424 +#: ../control-center:421 ../control-center:422 ../control-center:423 +#: ../control-center:424 +#, c-format msgid "/_Help" msgstr "/सहायता (_H)" -#: ../control-center_.c:422 +#: ../control-center:422 +#, c-format msgid "Help" msgstr "सहायता" -#: ../control-center_.c:423 +#: ../control-center:423 +#, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/दोष के बारे में बतायें (_R)" -#: ../control-center_.c:424 +#: ../control-center:424 +#, c-format msgid "/_About..." msgstr "/के बारे में(_A)..." -#: ../control-center_.c:467 +#: ../control-center:467 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -603,146 +736,243 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप वास्तव में बदलाव को करना चाहते है ? " -#: ../control-center_.c:517 +#: ../control-center:517 +#, c-format msgid "Please wait..." msgstr "कृपया प्रतिक्षा करें..." -#: ../control-center_.c:533 +#: ../control-center:533 ../gecko.pm:56 +#, c-format msgid "Previous" msgstr "पिछला" -#: ../control-center_.c:548 +#: ../control-center:548 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र %s [%s पर]" -#: ../control-center_.c:559 +#: ../control-center:559 +#, c-format msgid "" "_banner font:\n" "Sans 15" msgstr "Sans 15" -#: ../control-center_.c:561 +#: ../control-center:561 +#, c-format msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र में स्वागत" -#: ../control-center_.c:703 +#: ../control-center:703 +#, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "वर्तमान मॉडयूल में किये गए परिवर्तन सुरक्षित नहीं हुए।" -#: ../control-center_.c:779 +#: ../control-center:779 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका: %s" -#: ../control-center_.c:789 +#: ../control-center:789 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका और निष्पादन (एग्जिक्यूट) \"%s\" क्योंकि यह चलनेयोग्य नहीं है" -#: ../control-center_.c:907 +#: ../control-center:907 +#, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "यह कार्यक्रम असामान्य ढंग से निर्गमित हो चुका है" -#: ../control-center_.c:926 +#: ../control-center:926 +#, c-format msgid "Close" msgstr "समाप्त" -#: ../control-center_.c:933 +#: ../control-center:933 +#, c-format msgid "More themes" msgstr "और प्रकरण" -#: ../control-center_.c:935 +#: ../control-center:935 +#, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "नये प्रकरण प्राप्त करें" -#: ../control-center_.c:936 +#: ../control-center:936 +#, c-format msgid "Additional themes" msgstr "अतिरिक्त प्रकरण" -#: ../control-center_.c:938 +#: ../control-center:938 +#, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "अतिरिक्त प्रकरणों को www.damz.net से प्राप्त करें" -#: ../control-center_.c:946 +#: ../control-center:946 +#, c-format msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र - के बारे में" -#: ../control-center_.c:956 +#: ../control-center:956 +#, c-format msgid "Authors: " msgstr "लेखक: " -#: ../control-center_.c:957 +#: ../control-center:957 +#, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(मौलिक सी संस्मरण)" -#. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:959 ../control-center_.c:962 +#: ../control-center:959 ../control-center:962 +#, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(पर्ल संस्मरण)" -#: ../control-center_.c:964 +#: ../control-center:964 +#, c-format msgid "Artwork: " msgstr "चित्रकारी: " -#: ../control-center_.c:965 +#: ../control-center:965 +#, c-format msgid "(design)" msgstr "(खाका)" -#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:967 +#: ../control-center:967 +#, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "हेलेन डुरोशीनी" -#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:981 +#: ../control-center:981 +#, c-format msgid "~ * ~" msgstr "धनञ्जय शर्मा" -#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:983 +#: ../control-center:983 +#, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<dysxhi@yahoo.co.in>" -#: ../control-center_.c:985 +#: ../control-center:985 +#, c-format msgid "Translator: " msgstr "अनुवादक: " -#: ../control-center_.c:991 +#: ../control-center:991 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र %s\n" -#: ../control-center_.c:992 +#: ../control-center:992 +#, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "सर्वाधिकार © १९९९-२००३ मैनड्रैकसॉफ़ट एसऐ" -#: ../control-center_.c:996 +#: ../control-center:996 +#, c-format msgid "Authors" msgstr "लेखक" -#: ../control-center_.c:997 +#: ../control-center:997 +#, c-format msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "मैनड्रैक लिनक्स के योगदानकर्ता" -#: ../menus_launcher.pl_.c:19 ../menus_launcher.pl_.c:41 +#: ../drakxconf:25 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display Configuration" +msgstr "सर्वर विन्यास" + +#: ../drakxconf:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "KeyBoard Configuration" +msgstr "सर्वर विन्यास" + +#: ../drakxconf:27 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mouse Configuration" +msgstr "सर्वर विन्यास" + +#: ../drakxconf:28 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internet & Network" +msgstr "इन्टरनेट पहुँच" + +#: ../drakxconf:29 +#, c-format +msgid "Add new users" +msgstr "" + +#: ../drakxconf:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service Configuration" +msgstr "सर्वर विन्यास" + +#: ../drakxconf:32 +#, fuzzy, c-format +msgid "Boot Configuration" +msgstr "सर्वर विन्यास" + +#: ../drakxconf:33 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto Install" +msgstr "स्वचालित संसाधन फ़्लापी" + +#: ../drakxconf:34 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection Sharing" +msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता" + +#: ../drakxconf:35 +#, c-format +msgid "Disk Partionning" +msgstr "" + +#: ../drakxconf:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "Control Center" +msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र" + +#: ../drakxconf:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose the tool you want to use" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"उस मीनू को चुनें, जिसे आप आकार देना चाहते है" + +#: ../gecko.pm:52 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../gecko.pm:60 +#, c-format +msgid "Skip Wizard" +msgstr "" + +#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 +#, c-format msgid "Menu Configuration Center" msgstr "मीनू संरचना केन्द्र" -#: ../menus_launcher.pl_.c:28 +#: ../menus_launcher.pl:28 +#, c-format msgid "System menu" msgstr "तंत्र मीनू" -#: ../menus_launcher.pl_.c:29 ../menus_launcher.pl_.c:36 -#: ../print_launcher.pl_.c:31 +#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31 +#, c-format msgid "Configure..." msgstr "संरचना की जा रही है..." -#: ../menus_launcher.pl_.c:31 +#: ../menus_launcher.pl:31 +#, c-format msgid "User menu" msgstr "उपयोगकर्ता मीनू" -#: ../menus_launcher.pl_.c:41 +#: ../menus_launcher.pl:41 +#, c-format msgid "" "\n" "\n" @@ -752,15 +982,18 @@ msgstr "" "\n" "उस मीनू को चुनें, जिसे आप आकार देना चाहते है" -#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21 +#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 +#, c-format msgid "Printing configuration" msgstr "प्रिटींग संरचना" -#: ../print_launcher.pl_.c:30 +#: ../print_launcher.pl:30 +#, c-format msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "प्रिटींग प्रणाली को संरचना देने के लिए यहां क्लिक करें" -#: ../print_launcher.pl_.c:37 +#: ../print_launcher.pl:37 +#, c-format msgid "Done" msgstr "किया गया" @@ -914,9 +1147,6 @@ msgstr "किया गया" #~ msgid "Set where your ZIP drive is mounted" #~ msgstr "स्थापित करें जहाँ आपकी ज़िप ड्राइव आरोह है" -#~ msgid "Server Configuration" -#~ msgstr "सर्वर विन्यास" - #~ msgid "" #~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" #~ msgstr "" |