diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-01-24 20:41:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-01-24 20:41:06 +0000 |
commit | 991edb877dda72278b2576c8e10da083e7d12abb (patch) | |
tree | ef5f9d387479cbfd6624c77ee6cfdffdffd3cb44 /po/hi.po | |
parent | e2206763a6b33a31906aad879f9cfe2d82647b93 (diff) | |
download | control-center-991edb877dda72278b2576c8e10da083e7d12abb.tar control-center-991edb877dda72278b2576c8e10da083e7d12abb.tar.gz control-center-991edb877dda72278b2576c8e10da083e7d12abb.tar.bz2 control-center-991edb877dda72278b2576c8e10da083e7d12abb.tar.xz control-center-991edb877dda72278b2576c8e10da083e7d12abb.zip |
Updated pot file
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 424 |
1 files changed, 221 insertions, 203 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-12 13:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-25 04:38+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-07 17:48+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -536,486 +536,501 @@ msgstr "" "और अनेकों बेनाम तथा अज्ञात बीटा परीक्षणकर्ता व दोष रिपोर्ट करने वाले जिन्होंने " "मैनड्रैकलिनक्स की सहायता करके यह सुनिश्चित किया है कि सभी कुछ भली-भांति कार्य करें।" -#: ../control-center:93 ../control-center:100 ../control-center:1547 +#: ../control-center:93 ../control-center:100 ../control-center:1602 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र" -#: ../control-center:103 ../control-center:1163 +#: ../control-center:103 ../control-center:1213 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "लाया जा रहा है... कृपया प्रतिक्षा करें" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:137 ../control-center:668 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "प्रमाणीकरण" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "स्वचालित संसाधन फ़्लापी" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "स्वतःसत्रारम्भ" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Backups" msgstr "बैक-अप" -#: ../control-center:172 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:173 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "बूट लोडर" -#: ../control-center:181 +#: ../control-center:182 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "बूट थीम" -#: ../control-center:190 +#: ../control-center:191 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "बूट फ़्लापी" -#: ../control-center:199 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:200 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता" -#: ../control-center:208 +#: ../control-center:209 #, c-format msgid "New connection" msgstr "नवीन सबंध" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "इन्टरनेट पहुँच" -#: ../control-center:226 +#: ../control-center:227 #, c-format msgid "Console" msgstr "कन्सोल" -#: ../control-center:235 +#: ../control-center:236 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "तिथि और समय" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:246 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "अवलोकन प्रबंधक" -#: ../control-center:254 +#: ../control-center:255 #, c-format msgid "Fax" msgstr "फ़ैक्स" -#: ../control-center:263 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:264 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "अग्नि-भीतिका" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "फ़ान्ट" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "ग्राफ़िक्ल सर्वर" -#: ../control-center:290 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:291 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "विभाजन" -#: ../control-center:299 ../control-center:609 +#: ../control-center:300 ../control-center:716 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "हार्डवेयर" -#: ../control-center:308 +#: ../control-center:310 #, c-format msgid "Install" msgstr "संसाधन" -#: ../control-center:317 +#: ../control-center:320 #, c-format msgid "Installed Software" msgstr "" -#: ../control-center:326 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:330 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "की-बोर्ड" -#: ../control-center:335 +#: ../control-center:339 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "कोलैब" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:345 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "Language" msgstr "भाषा" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:351 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "देश / क्षेत्र" -#: ../control-center:355 +#: ../control-center:359 #, c-format msgid "Logs" msgstr "रोज़नामचा" -#: ../control-center:364 +#: ../control-center:368 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "सबंधों का प्रबंधन" -#: ../control-center:373 +#: ../control-center:377 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "कम्प्यूटर समूह का प्रबंधन" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:386 #, c-format msgid "Updates" msgstr "उन्नयन" -#: ../control-center:391 +#: ../control-center:395 #, c-format msgid "Menus" msgstr "मीनू" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:404 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "मॉनीटर" -#: ../control-center:409 +#: ../control-center:413 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "सबंधों का अवेक्षण (मॉनीटर)" -#: ../control-center:418 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:422 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "माउस" -#: ../control-center:427 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "एनएफ़एस के आरोह (मॉउन्ट) बिन्दु" -#: ../control-center:436 +#: ../control-center:440 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package Stats" +msgstr "संग्रहकर्ताओं के बारे में" + +#: ../control-center:449 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "स्थानीय डिस्क सहभाजिता" -#: ../control-center:445 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "Printers" msgstr "प्रिंटर" -#: ../control-center:455 +#: ../control-center:468 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "पूर्व-निर्धारित कार्य" -#: ../control-center:464 +#: ../control-center:477 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "प्रोक्सी" -#: ../control-center:473 +#: ../control-center:486 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" msgstr "सुदूर नियंत्रण (लिनक्स/यूनिक्स, विण्डो)" -#: ../control-center:482 +#: ../control-center:495 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "एक संबंध को हटायें" -#: ../control-center:491 +#: ../control-center:504 #, c-format msgid "Remove" msgstr "हटाना" -#: ../control-center:500 +#: ../control-center:514 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "स्क्रीन विघटन" -#: ../control-center:509 +#: ../control-center:523 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "सॉम्बा आरोह बिन्दुओं" -#: ../control-center:518 +#: ../control-center:532 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "स्कैनर" -#: ../control-center:527 +#: ../control-center:541 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "स्तर और जाँच" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:550 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "अनुमतियां" -#: ../control-center:545 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:559 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "सेवायें" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:568 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "मीडीया प्रबंधक" -#: ../control-center:563 +#: ../control-center:577 #, c-format msgid "TV card" msgstr "टीवी कार्ड" -#: ../control-center:572 +#: ../control-center:586 #, c-format msgid "UPS" msgstr "यूपीएस" -#: ../control-center:582 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:596 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "उपयोगकर्ता और समूह" -#: ../control-center:592 +#: ../control-center:606 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "वेबडीऐवी के आरोह बिन्दु" -#: ../control-center:600 -#, c-format -msgid "Boot" -msgstr "बूट" - -#: ../control-center:624 +#: ../control-center:630 #, c-format -msgid "Mount Points" -msgstr "आरोह बिन्दु" +msgid "Software Management" +msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक" #: ../control-center:645 #, c-format -msgid "CD-ROM" -msgstr "सीडी-रॉम" +msgid "Server wizards" +msgstr "सर्वर विज़ार्ड" #: ../control-center:646 -#, c-format -msgid "DVD-ROM" -msgstr "डीवीडी-रॉम" - -#: ../control-center:647 #, fuzzy, c-format -msgid "CD/DVD burner" -msgstr "सीडी बर्नर" - -#: ../control-center:648 -#, c-format -msgid "Floppy drive" -msgstr "फ़्लॉपी ड्राइव" +msgid "Sharing" +msgstr "चेतावनी" #: ../control-center:649 #, c-format -msgid "ZIP drive" -msgstr "ज़िप ड्राइव" - -#: ../control-center:658 ../drakxconf:28 -#, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "नेटवर्क और इंटरनेट" +msgid "Configure FTP" +msgstr "एफ़०टी०पी० संरचना" -#: ../control-center:669 +#: ../control-center:650 #, c-format -msgid "Security" -msgstr "सुरक्षा" +msgid "Configure Samba" +msgstr "सॉबा संरचना" -#: ../control-center:676 +#: ../control-center:651 #, c-format -msgid "System" -msgstr "तंत्र" +msgid "Configure web server" +msgstr "वेब सर्वर की संरचना" -#: ../control-center:692 +#: ../control-center:652 #, c-format -msgid "Software Management" -msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक" +msgid "Configure installation server" +msgstr "संसाधन सर्वर की संरचना करना" -#: ../control-center:705 -#, c-format -msgid "Server wizards" -msgstr "सर्वर विज़ार्ड" +#: ../control-center:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Services" +msgstr "सेवायें" -#: ../control-center:719 +#: ../control-center:660 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "डी०एच०सी०पी० संरचना" -#: ../control-center:720 +#: ../control-center:661 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "डी०एन०एस० संरचना" -#: ../control-center:721 +#: ../control-center:662 #, c-format -msgid "Configure FTP" -msgstr "एफ़०टी०पी० संरचना" +msgid "Configure proxy" +msgstr "प्रोक्सी संरचना" -#: ../control-center:722 +#: ../control-center:663 #, c-format -msgid "Configure news" -msgstr "समाचार संरचना" +msgid "Configure time" +msgstr "समय संरचना" -#: ../control-center:723 +#: ../control-center:672 #, c-format -msgid "Configure groupware" -msgstr "ग्रुपवेयर संरचना" +msgid "Configure NIS and Autofs" +msgstr "एनआईएस और आटोएफ़एस की संरचना करना" -#: ../control-center:724 +#: ../control-center:673 #, c-format msgid "Configure LDAP" msgstr "एलडीऐपी संरचना" -#: ../control-center:725 +#: ../control-center:678 +#, c-format +msgid "Groupware" +msgstr "" + +#: ../control-center:681 +#, c-format +msgid "Configure news" +msgstr "समाचार संरचना" + +#: ../control-center:682 +#, c-format +msgid "Configure groupware" +msgstr "ग्रुपवेयर संरचना" + +#: ../control-center:683 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "विपत्र संरचना" -#: ../control-center:726 +#: ../control-center:691 #, c-format -msgid "Configure proxy" -msgstr "प्रोक्सी संरचना" +msgid "Online Administration" +msgstr "ऑनलाइन प्रबंधन" -#: ../control-center:727 +#: ../control-center:706 #, c-format -msgid "Configure Samba" -msgstr "सॉबा संरचना" +msgid "Local administration" +msgstr "स्थानीय प्रबंधन" -#: ../control-center:728 +#: ../control-center:707 #, c-format -msgid "Configure time" -msgstr "समय संरचना" +msgid "Remote administration" +msgstr "सुदूर प्रबंधन" -#: ../control-center:729 +#: ../control-center:732 ../drakxconf:28 #, c-format -msgid "Configure web server" -msgstr "वेब सर्वर की संरचना" +msgid "Network & Internet" +msgstr "नेटवर्क और इंटरनेट" -#: ../control-center:730 +#: ../control-center:744 #, c-format -msgid "Configure NIS and Autofs" -msgstr "एनआईएस और आटोएफ़एस की संरचना करना" +msgid "System" +msgstr "तंत्र" -#: ../control-center:731 +#: ../control-center:760 #, c-format -msgid "Configure installation server" -msgstr "संसाधन सर्वर की संरचना करना" +msgid "Mount Points" +msgstr "आरोह बिन्दु" -#: ../control-center:732 +#: ../control-center:781 #, c-format -msgid "Configure PXE" -msgstr "पीएक्सई की संरचना करना" +msgid "CD-ROM" +msgstr "सीडी-रॉम" -#: ../control-center:738 +#: ../control-center:782 #, c-format -msgid "Online Administration" -msgstr "ऑनलाइन प्रबंधन" +msgid "DVD-ROM" +msgstr "डीवीडी-रॉम" -#: ../control-center:753 +#: ../control-center:783 +#, fuzzy, c-format +msgid "CD/DVD burner" +msgstr "सीडी बर्नर" + +#: ../control-center:784 #, c-format -msgid "Local administration" -msgstr "स्थानीय प्रबंधन" +msgid "Floppy drive" +msgstr "फ़्लॉपी ड्राइव" -#: ../control-center:754 +#: ../control-center:785 #, c-format -msgid "Remote administration" -msgstr "सुदूर प्रबंधन" +msgid "ZIP drive" +msgstr "ज़िप ड्राइव" + +#: ../control-center:795 +#, c-format +msgid "Security" +msgstr "सुरक्षा" -#: ../control-center:793 ../control-center:794 ../control-center:795 -#: ../control-center:814 +#: ../control-center:803 +#, c-format +msgid "Boot" +msgstr "बूट" + +#: ../control-center:843 ../control-center:844 ../control-center:845 +#: ../control-center:864 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/विकल्प (_O)" -#: ../control-center:793 +#: ../control-center:843 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/रोज़नामचा दर्शन ( _L)" -#: ../control-center:794 +#: ../control-center:844 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/अंतःस्थापित विधि (_E)" -#: ../control-center:795 +#: ../control-center:845 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/जादूगरी में निपुण विधि (_w)" -#: ../control-center:799 +#: ../control-center:849 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/प्रोफ़ाइलें(_P)" -#: ../control-center:800 +#: ../control-center:850 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/हटाना (_D)" -#: ../control-center:801 +#: ../control-center:851 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/नया (_N)" -#: ../control-center:812 ../control-center:813 +#: ../control-center:862 ../control-center:863 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/संचिका (_F)" -#: ../control-center:813 +#: ../control-center:863 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/निकास (_Q)" -#: ../control-center:813 +#: ../control-center:863 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:813 +#: ../control-center:863 #, c-format msgid "Quit" msgstr "निकास" -#: ../control-center:829 ../control-center:832 ../control-center:845 +#: ../control-center:879 ../control-center:882 ../control-center:895 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/प्रकरण (_T)" -#: ../control-center:835 +#: ../control-center:885 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -1024,17 +1039,17 @@ msgstr "" "यह क्रिया नियंत्रक केन्द्र को पुनः आरम्भ करेगी।\n" "कोई अनुप्रयुक्त परिवर्तन खो जायेगें" -#: ../control-center:845 +#: ../control-center:895 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/और प्रकरण (_M)" -#: ../control-center:849 +#: ../control-center:899 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "नयी प्रोफ़ाइल..." -#: ../control-center:852 +#: ../control-center:902 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -1043,68 +1058,68 @@ msgstr "" "प्रोफ़ाइल का नाम जिसका निर्माण किया जाना है (नयी प्रोफ़ाइल का निर्माण वर्तमान " "प्रोफ़ाइल की एक प्रतिलिपि के रूप में होगा):" -#: ../control-center:856 ../control-center:889 ../control-center:997 +#: ../control-center:906 ../control-center:939 ../control-center:1047 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "निरस्त करें" -#: ../control-center:858 ../control-center:890 +#: ../control-center:908 ../control-center:940 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ठीक" -#: ../control-center:864 ../control-center:1209 +#: ../control-center:914 ../control-center:1259 #, c-format msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -#: ../control-center:864 +#: ../control-center:914 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "\"%s\" प्रोफ़ाइल पहिले से विद्यमान है !" -#: ../control-center:882 +#: ../control-center:932 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "प्रोफ़ाइल मिटाना" -#: ../control-center:884 +#: ../control-center:934 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "मिटाने वाली प्रोफ़ाइल:" -#: ../control-center:893 ../control-center:951 ../control-center:1460 +#: ../control-center:943 ../control-center:1001 ../control-center:1515 #, c-format msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: ../control-center:893 +#: ../control-center:943 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "आप वर्तमान प्रोफ़ाइल को मिटा नहीं सकते है" -#: ../control-center:908 ../control-center:909 ../control-center:910 -#: ../control-center:911 +#: ../control-center:958 ../control-center:959 ../control-center:960 +#: ../control-center:961 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/सहायता (_H)" -#: ../control-center:909 +#: ../control-center:959 #, c-format msgid "Help" msgstr "सहायता" -#: ../control-center:910 +#: ../control-center:960 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/दोष के बारे में बतायें (_R)" -#: ../control-center:911 +#: ../control-center:961 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/के बारे में(_A)..." -#: ../control-center:952 +#: ../control-center:1002 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -1115,131 +1130,131 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप वास्तव में बदलाव को करना चाहते है ? " -#: ../control-center:1031 +#: ../control-center:1081 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र %s [%s पर]" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1095 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र में स्वागत" -#: ../control-center:1209 +#: ../control-center:1259 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "'%s' नामक अज्ञात कार्यक्रम को चलाना असम्भव" -#: ../control-center:1227 +#: ../control-center:1277 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "वर्तमान मॉडयूल में किये गए परिवर्तन सुरक्षित नहीं हुए।" -#: ../control-center:1318 +#: ../control-center:1368 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका: %s" -#: ../control-center:1329 +#: ../control-center:1379 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका और निष्पादन (एग्जिक्यूट) \"%s\" क्योंकि यह चलनेयोग्य नहीं है" -#: ../control-center:1451 +#: ../control-center:1506 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "यह कार्यक्रम असामान्य ढंग से निर्गमित हो चुका है" -#: ../control-center:1470 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1525 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "समाप्त" -#: ../control-center:1477 +#: ../control-center:1532 #, c-format msgid "More themes" msgstr "और प्रकरण" -#: ../control-center:1479 +#: ../control-center:1534 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "नये प्रकरण प्राप्त करें" -#: ../control-center:1480 +#: ../control-center:1535 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "अतिरिक्त प्रकरण" -#: ../control-center:1482 +#: ../control-center:1537 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "अतिरिक्त प्रकरणों को www.damz.net से प्राप्त करें" -#: ../control-center:1490 +#: ../control-center:1545 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "मैनड्रैकलिनक्स नियंत्रण केन्द्र - के बारे में" -#: ../control-center:1500 +#: ../control-center:1555 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "लेखक: " -#: ../control-center:1501 +#: ../control-center:1556 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(मौलिक सी संस्मरण)" -#: ../control-center:1504 ../control-center:1507 +#: ../control-center:1559 ../control-center:1562 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(पर्ल संस्मरण)" -#: ../control-center:1509 +#: ../control-center:1564 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "चित्रकारी: " -#: ../control-center:1510 +#: ../control-center:1565 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(खाका)" -#: ../control-center:1514 +#: ../control-center:1569 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:1538 +#: ../control-center:1593 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Dhananjaya Sharma (धनञ्जय शर्मा)" -#: ../control-center:1540 +#: ../control-center:1595 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<dysxhi@yahoo.co.in>" -#: ../control-center:1542 +#: ../control-center:1597 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "अनुवादक: " -#: ../control-center:1549 +#: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "सर्वाधिकार (C) १९९९-२००४ मैनड्रैकसॉफ़ट एसऐ" -#: ../control-center:1555 +#: ../control-center:1610 #, c-format msgid "Authors" msgstr "लेखक" -#: ../control-center:1556 +#: ../control-center:1611 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "मैनड्रैकलिनक्स के योगदानकर्ता" @@ -1315,6 +1330,14 @@ msgstr "प्रिटींग प्रणाली को संरचना msgid "Done" msgstr "किया गया" +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +msgid "System Settings" +msgstr "तंत्र की समायोजनायें" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "स्क्रीन विघटन" + #: data/drakboot.desktop.in.h:1 msgid "Boot Loading" msgstr "बूट लोडिंग" @@ -1351,17 +1374,12 @@ msgstr "हटाने जाने वाले योग्य उपकर msgid "Remove Connection" msgstr "संबंध को हटायें" -#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 -msgid "System Settings" -msgstr "तंत्र की समायोजनायें" - #: data/userdrake.desktop.in.h:1 msgid "Users and Groups" msgstr "उपयोगकर्ताऐ व समूहों" -#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 -msgid "Screen Resolution" -msgstr "स्क्रीन विघटन" +#~ msgid "Configure PXE" +#~ msgstr "पीएक्सई की संरचना करना" #~ msgid "DVD" #~ msgstr "डीवीडी" |