summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDotan Kamber <kamberd@mandriva.org>2007-08-08 22:43:33 +0000
committerDotan Kamber <kamberd@mandriva.org>2007-08-08 22:43:33 +0000
commitee9f24d53c9e07e95e62fd7aad7997ffa0d9b8e1 (patch)
treeeb6fe0f48d1ff77226c158f05a6066952d020b36 /po/he.po
parent285478367e2617c89592a01a6a1094aa2494f3fd (diff)
downloadcontrol-center-ee9f24d53c9e07e95e62fd7aad7997ffa0d9b8e1.tar
control-center-ee9f24d53c9e07e95e62fd7aad7997ffa0d9b8e1.tar.gz
control-center-ee9f24d53c9e07e95e62fd7aad7997ffa0d9b8e1.tar.bz2
control-center-ee9f24d53c9e07e95e62fd7aad7997ffa0d9b8e1.tar.xz
control-center-ee9f24d53c9e07e95e62fd7aad7997ffa0d9b8e1.zip
update translation for Hebrew
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po87
1 files changed, 40 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index f7755081..77c70560 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-08 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-01 23:47+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-08 23:26+0300\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,8 +38,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen"
msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
"Mandriva tools"
-msgstr ""
-"בנייה וניקוי חבילות בהיקף גדול, משחקים, היסב ל sparc, הגהה לכלים של מנדריבה "
+msgstr "בנייה וניקוי חבילות בהיקף גדול, משחקים, היסב ל sparc, הגהה לכלים של מנדריבה "
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -95,8 +94,7 @@ msgstr "Thomas Backlund"
msgid ""
"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
"official kernel)"
-msgstr ""
-"עבודה \"מקיפה ועמוקה\" על הגרעין (שילוב טלאים רבים לפני הטמעתם בגרעין הרשמי)"
+msgstr "עבודה \"מקיפה ועמוקה\" על הגרעין (שילוב טלאים רבים לפני הטמעתם בגרעין הרשמי)"
#: ../contributors.pl:18
#, c-format
@@ -570,8 +568,7 @@ msgstr "אימות"
#: ../control-center:150
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr "בחירת שיטת הזיהוי (מקומית, NIS, LDAP, מתחם חלונות, ...)"
#: ../control-center:159
@@ -711,8 +708,7 @@ msgstr "חומת אש"
#: ../control-center:292
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr "הגדרת חומת אש אישית כדי להגן על מחשב המחובר לרשת"
#: ../control-center:301
@@ -876,8 +872,7 @@ msgstr "עדכוני תוכנה"
msgid ""
"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
-msgstr ""
-"עיון ברשימת עדכונים זמינים ויישום תיקונים או שדרוגים לחבילות תוכנה מותקנות"
+msgstr "עיון ברשימת עדכונים זמינים ויישום תיקונים או שדרוגים לחבילות תוכנה מותקנות"
#: ../control-center:457
#, c-format
@@ -1086,8 +1081,7 @@ msgstr "ניהול מקורות תוכנה"
#: ../control-center:669
#, c-format
-msgid ""
-"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
+msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr "בחירת המקור ממנו חבילות תוכנה יורדו בעת עדכון המערכת"
#: ../control-center:678
@@ -1144,18 +1138,18 @@ msgstr "הגדרת נקודות עיגון WebDAV"
#: ../control-center:754 ../control-center:758
#, c-format
msgid "Software Management"
-msgstr "תוכנות"
+msgstr "ניהול תוכנות"
#: ../control-center:765
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure Software management"
-msgstr "תוכנות"
+msgstr "הגדרות ניהול תוכנות"
#: ../control-center:772 ../control-center:954 ../control-center:989
#: ../control-center:1140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Others"
-msgstr "בודקי איכות"
+msgstr "שונות"
#: ../control-center:783
#, c-format
@@ -1187,8 +1181,7 @@ msgstr "הגדרת Samba"
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
-msgstr ""
-"הגדרת שרת קבצים והדפסות לתחנות עבודה עליהן פועלת לינוקס או מערכת שאינה לינוקס"
+msgstr "הגדרת שרת קבצים והדפסות לתחנות עבודה עליהן פועלת לינוקס או מערכת שאינה לינוקס"
#: ../control-center:797
#, c-format
@@ -1262,8 +1255,7 @@ msgstr "הגדרת זמן"
#: ../control-center:829
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "הגדרת סינכרון של זמן השרת לשרת זמן חיצוני"
#: ../control-center:831 ../control-center:832
@@ -1357,24 +1349,24 @@ msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr "עליך ללחוץ כאן אם ברצונך להגדיר מחשב מרוחק דרך ממשק ווב"
#: ../control-center:926
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage your hardware"
-msgstr "ניהול שיתופי NFS"
+msgstr "ניהול חומרה"
#: ../control-center:932
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure graphics"
-msgstr "הגדרת דואר"
+msgstr "הגדרות גרפיקה"
#: ../control-center:939
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure mouse and keyboard"
-msgstr "הגדרת NIS ו Autofs"
+msgstr "הגדרות עכבר ומקלדת"
#: ../control-center:946
#, c-format
msgid "Configure printing and scanning"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות הדפסה וסריקה"
#: ../control-center:963 ../drakxconf:28
#, c-format
@@ -1382,14 +1374,14 @@ msgid "Network & Internet"
msgstr "רשת ואינטרנט"
#: ../control-center:966
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage your network devices"
-msgstr "שרותי רשת"
+msgstr "הגדרות התקני רשת"
#: ../control-center:979
#, c-format
msgid "Personalize and Secure your network"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות פרטיות ואבטחה ברשת"
#: ../control-center:998
#, c-format
@@ -1397,19 +1389,19 @@ msgid "System"
msgstr "מערכת"
#: ../control-center:1001
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage system services"
-msgstr "איפשור או ניטרול שרותי מערכת"
+msgstr "הגדרות שירותי המערכת"
#: ../control-center:1010
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr "וירטואליזציה"
+msgstr "התאמה למקום"
#: ../control-center:1017
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Administration tools"
-msgstr "ניהול מקוון"
+msgstr "כלי ניהול"
#: ../control-center:1031
#, c-format
@@ -1417,19 +1409,19 @@ msgid "Network Sharing"
msgstr "שיתופי רשת"
#: ../control-center:1034
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure Windows(R) shares"
-msgstr "גישה לשיתופים של וינדוז"
+msgstr "הגדרות שיתופי וינדוז"
#: ../control-center:1041
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure NFS shares"
-msgstr "ניהול שיתופי NFS"
+msgstr "הגדרות שיתופי NFS"
#: ../control-center:1048
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure WebDAV shares"
-msgstr "הגדרת שרת Web"
+msgstr "הגדרות שיתופי WebDAV"
#: ../control-center:1057 ../control-center:1060
#, c-format
@@ -1497,14 +1489,14 @@ msgid "Boot"
msgstr "אתחול"
#: ../control-center:1125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure boot steps"
-msgstr "הגדרת זמן"
+msgstr "הגדרות שלבי האתחול"
#: ../control-center:1134
#, c-format
msgid "Boot look'n feel"
-msgstr ""
+msgstr "מראה והתנהגות באתחול"
#: ../control-center:1151
#, c-format
@@ -1933,3 +1925,4 @@ msgstr "צג"
#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "הפרדת מסך"
+