summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-12-14 13:46:19 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-12-14 13:46:19 +0000
commita98aee6c98eb4c7edbf0346f5deef3303cb38ac3 (patch)
tree5341c306f1ca65eb14c91ddfbb04e66d21a042e2 /po/gl.po
parent5160b2f4a60c89b16357a12cf2fefa9975a26c52 (diff)
downloadcontrol-center-a98aee6c98eb4c7edbf0346f5deef3303cb38ac3.tar
control-center-a98aee6c98eb4c7edbf0346f5deef3303cb38ac3.tar.gz
control-center-a98aee6c98eb4c7edbf0346f5deef3303cb38ac3.tar.bz2
control-center-a98aee6c98eb4c7edbf0346f5deef3303cb38ac3.tar.xz
control-center-a98aee6c98eb4c7edbf0346f5deef3303cb38ac3.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po71
1 files changed, 32 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 723d91e4..cf8c2542 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,19 +1,22 @@
-# Galician translation of DrakConf.
+# translation of drakconf-gl.po to Galician
+#
# Copyright (C) 2000, 2001 Jesús Bravo Álvarez.
# Copyright (C) 2000, 2001 Mandriva
# Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000, 2001.
-# Leandro Regueiro <unho@gulo.org>, 2004, 2005.
+# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2004, 2005.
+#
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
+"Project-Id-Version: drakconf-gl\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-12 14:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-15 18:52+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n"
-"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-05 19:40+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
@@ -26,11 +29,13 @@ msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr "Por Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl:12
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
"Mandriva tools"
msgstr ""
+"reconstrucción e limpeza masiva de paquetes, xogos, port a "
+"sparc, das ferramentas de Mandriva"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -759,12 +764,12 @@ msgstr "Mirar o software instalable e instalar paquetes de software"
#: ../control-center:360
#, c-format
msgid "Hosts definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Definicións de máquinas"
#: ../control-center:361
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
-msgstr "Xestiona-las conexións"
+msgstr "Administrar as definicións de máquinas"
#: ../control-center:371
#, c-format
@@ -845,7 +850,7 @@ msgstr ""
#: ../control-center:435
#, c-format
msgid "Manage computer group"
-msgstr ""
+msgstr "Administrar un grupo de ordenadores"
#: ../control-center:436
#, c-format
@@ -923,7 +928,7 @@ msgstr "Configurar os puntos de montaxe NFS"
#: ../control-center:518 ../control-center:519
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
-msgstr ""
+msgstr "Administrar recursos NFS"
#: ../control-center:528
#, c-format
@@ -1026,14 +1031,14 @@ msgid "Set Samba mount points"
msgstr "Configurar os puntos de montaxe Samba"
#: ../control-center:629
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
-msgstr "Configuración da impresión"
+msgstr "Administrar a configuración de Samba"
#: ../control-center:630
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage configuration of Samba"
-msgstr "Configuración da impresión"
+msgstr "Administrar a configuración de Samba"
#: ../control-center:638
#, c-format
@@ -1171,24 +1176,27 @@ msgstr ""
"con sistemas GNU/Linux e diferentes de GNU/Linux"
#: ../control-center:777
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage Samba share"
-msgstr "Os servicios Samba están activados"
+msgstr "Administrar recurso Samba"
#: ../control-center:778
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Manage, create special share, create public/user share"
msgstr ""
+"Administrar, crear un recurso especial, crear un recurso público/de usuario"
#: ../control-center:780
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Samba printing configuration"
-msgstr "Configuración da impresión"
+msgstr "Configuración de impresión de Samba"
#: ../control-center:781
#, c-format
msgid "Enable or disable printers in your Samba server configuration"
msgstr ""
+"Habilitar ou deshabilitar as impresoras na configuración do seu servidor "
+"Samba"
#: ../control-center:783
#, c-format
@@ -1259,9 +1267,9 @@ msgstr ""
"externo"
#: ../control-center:808 ../control-center:809
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "OpenSSH daemon configuration"
-msgstr "Amosa-la configuración de Ldap"
+msgstr "Configuración do daemon OpenSSH"
#: ../control-center:819
#, c-format
@@ -1702,7 +1710,7 @@ msgstr "Helene Durosini"
#: ../control-center:1852
#, c-format
msgid "- %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "- %s: %s\n"
#: ../control-center:1867
#, c-format
@@ -1856,18 +1864,3 @@ msgstr "Usuarios e Grupos"
#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Resolución da Pantalla"
-
-#~ msgid "CD/DVD"
-#~ msgstr "CD/DVD"
-
-#~ msgid "Configure PXE"
-#~ msgstr "Configurar PXE"
-
-#~ msgid "DVD"
-#~ msgstr "DVD"
-
-#~ msgid "Floppy"
-#~ msgstr "Disquete"
-
-#~ msgid "Zip"
-#~ msgstr "Zip"