diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-01-05 13:04:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-01-05 13:04:41 +0000 |
commit | 936d28bf6463f75cedf8a9eefc458323a06782d8 (patch) | |
tree | c8887e37571d24fde7a9affda2ed67001ab33b01 /po/fr.po | |
parent | 36487ad604a11a13d3be03e28e5a8255ac6417f9 (diff) | |
download | control-center-936d28bf6463f75cedf8a9eefc458323a06782d8.tar control-center-936d28bf6463f75cedf8a9eefc458323a06782d8.tar.gz control-center-936d28bf6463f75cedf8a9eefc458323a06782d8.tar.bz2 control-center-936d28bf6463f75cedf8a9eefc458323a06782d8.tar.xz control-center-936d28bf6463f75cedf8a9eefc458323a06782d8.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 307 |
1 files changed, 155 insertions, 152 deletions
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-29 17:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-05 13:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-19 17:28+0000\n" "Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../contributors.pl_.c:11 @@ -165,375 +165,375 @@ msgstr "Warly" msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." msgstr "bootsplash, bases de données, drakwizard, diverses autres choses." -#: ../control-center_.c:77 +#: ../control-center_.c:79 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Centre de Contrôle Mandrake" -#: ../control-center_.c:82 +#: ../control-center_.c:84 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Chargement... Veuillez patienter" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:108 #, fuzzy msgid "Auto Install floppy" msgstr "Installation automatique" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:109 msgid "Backups" msgstr "Sauvegardes" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:110 msgid "Bootstrapping" msgstr "" -#: ../control-center_.c:109 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:110 +#: ../control-center_.c:112 #, fuzzy msgid "Internet connection sharing" msgstr "Surveillance des connexions" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:113 #, fuzzy msgid "New connection" msgstr "Supprimer une connexion" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:114 #, fuzzy msgid "Manage connections" msgstr "Gérer les connections existantes" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:115 msgid "Monitor connections" msgstr "Surveillance des connexions" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:116 #, fuzzy msgid "Internet access" msgstr "Configurer l'accès à Internet" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:118 msgid "Console" msgstr "Console" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:120 #, fuzzy msgid "Date and time" msgstr "Régler la date et l'heure" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:121 #, fuzzy msgid "Display manager" msgstr "Choisir le gestionnaire de connexion" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:122 msgid "Firewall" msgstr "Pare-feu" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:123 msgid "Fonts" msgstr "Polices" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:124 msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:125 msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:160 +#: ../control-center_.c:126 ../control-center_.c:162 msgid "Hardware" msgstr "Matériel" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:127 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Installation automatique" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:128 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" -#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:535 +#: ../control-center_.c:129 ../control-center_.c:530 msgid "Logs" msgstr "Journaux" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:130 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:131 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:132 msgid "Monitor" msgstr "Moniteur" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:133 msgid "Mouse" msgstr "Souris" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:134 #, fuzzy msgid "NFS mount points" msgstr "Points de montage NFS" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:135 msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:136 #, fuzzy msgid "Printers" msgstr "Imprimante" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:137 msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:138 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:139 msgid "Remove a connection" msgstr "Supprimer une connexion" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:140 msgid "Remove" msgstr "" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:141 #, fuzzy -msgid "Screen esolution" +msgid "Screen resolution" msgstr "Résolution" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:142 #, fuzzy msgid "Samba mount points" msgstr "Points de montage Samba" -#: ../control-center_.c:141 +#: ../control-center_.c:143 #, fuzzy msgid "Scanners" msgstr "Scanner" -#: ../control-center_.c:142 +#: ../control-center_.c:144 msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center_.c:143 +#: ../control-center_.c:145 msgid "Permissions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:144 +#: ../control-center_.c:146 msgid "Services" msgstr "Services" -#: ../control-center_.c:145 +#: ../control-center_.c:147 msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:148 #, fuzzy msgid "TV card" msgstr "Cartes TV" -#: ../control-center_.c:147 +#: ../control-center_.c:149 msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center_.c:148 +#: ../control-center_.c:150 #, fuzzy msgid "WebDAV mount points" msgstr "Points de montage WebDAV" -#: ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:155 msgid "Boot" msgstr "Démarrage" -#: ../control-center_.c:173 +#: ../control-center_.c:175 msgid "Mount Points" msgstr "Points de montage" -#: ../control-center_.c:188 +#: ../control-center_.c:190 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:189 +#: ../control-center_.c:191 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:189 +#: ../control-center_.c:191 #, fuzzy msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:190 +#: ../control-center_.c:192 msgid "CD Burner" msgstr "Graveur" -#: ../control-center_.c:190 +#: ../control-center_.c:192 #, fuzzy msgid "CD/DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:191 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Floppy" msgstr "Disquette" -#: ../control-center_.c:191 +#: ../control-center_.c:193 #, fuzzy msgid "Floppy drive" msgstr "Disquette" -#: ../control-center_.c:192 +#: ../control-center_.c:194 msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center_.c:192 +#: ../control-center_.c:194 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:201 +#: ../control-center_.c:203 msgid "Network & Internet" msgstr "Réseau & Internet" -#: ../control-center_.c:212 +#: ../control-center_.c:214 msgid "Security" msgstr "Sécurité" -#: ../control-center_.c:219 +#: ../control-center_.c:221 msgid "System" msgstr "Système" -#: ../control-center_.c:235 +#: ../control-center_.c:237 msgid "Software Management" msgstr "Gestionnaire de logiciels" -#: ../control-center_.c:244 +#: ../control-center_.c:246 msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:253 #, fuzzy msgid "Configure DHCP" msgstr "Configuration..." -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:254 #, fuzzy msgid "Add a DNS client" msgstr "Client DNS" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:255 #, fuzzy msgid "Configure DNS" msgstr "Configuration..." -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:256 #, fuzzy msgid "Configure FTP" msgstr "Configuration..." -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:257 #, fuzzy msgid "Configure news" msgstr "Configuration..." -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:258 #, fuzzy msgid "Configure mail" msgstr "Configuration..." -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:259 #, fuzzy msgid "Configure proxy" msgstr "Configuration..." -#: ../control-center_.c:258 +#: ../control-center_.c:260 #, fuzzy msgid "Configure Samba" msgstr "Configuration..." -#: ../control-center_.c:259 +#: ../control-center_.c:261 #, fuzzy msgid "Configure time" msgstr "Configuration..." -#: ../control-center_.c:260 +#: ../control-center_.c:262 #, fuzzy msgid "Configure web" msgstr "Configuration..." -#: ../control-center_.c:265 +#: ../control-center_.c:267 msgid "Online Administration" msgstr "Administration en ligne" -#: ../control-center_.c:272 +#: ../control-center_.c:274 #, fuzzy msgid "Local administration" msgstr "Administration en ligne" -#: ../control-center_.c:273 +#: ../control-center_.c:275 #, fuzzy msgid "Remote administration" msgstr "Administration en ligne" -#: ../control-center_.c:301 +#: ../control-center_.c:303 msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Afficher les journaux" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:303 -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:305 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_Options" msgstr "/_Options" -#: ../control-center_.c:302 +#: ../control-center_.c:304 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Mode embarqué" -#: ../control-center_.c:303 +#: ../control-center_.c:305 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mode expert dans les _assistants" -#: ../control-center_.c:307 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profiles" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:310 msgid "/_Delete" msgstr "/_Supprimer" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:311 msgid "/_New" msgstr "/_Nouveau" -#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" -#: ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:323 msgid "/_Quit" msgstr "/_Quitter" -#: ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:323 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:323 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../control-center_.c:343 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:359 +#: ../control-center_.c:345 ../control-center_.c:348 ../control-center_.c:361 msgid "/_Themes" msgstr "/_Thèmes" -#: ../control-center_.c:349 +#: ../control-center_.c:351 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -541,15 +541,15 @@ msgstr "" "Cette action va relancer le Centre de Contrôle.\n" "Tout changement non enregistré sera perdu." -#: ../control-center_.c:359 +#: ../control-center_.c:361 msgid "/_More themes" msgstr "/_Thèmes supplémentaires" -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:365 msgid "New profile..." msgstr "Nouveau profile..." -#: ../control-center_.c:366 +#: ../control-center_.c:368 msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" @@ -557,59 +557,59 @@ msgstr "" "Nom du profile à créer (le nouveau profile sera créé en copiant le profile " "courant) :" -#: ../control-center_.c:370 ../control-center_.c:403 ../control-center_.c:527 +#: ../control-center_.c:372 ../control-center_.c:405 ../control-center_.c:522 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../control-center_.c:372 ../control-center_.c:404 +#: ../control-center_.c:374 ../control-center_.c:406 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:380 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../control-center_.c:378 +#: ../control-center_.c:380 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Le profile « %s » existe déjà !" -#: ../control-center_.c:396 +#: ../control-center_.c:398 #, fuzzy msgid "Delete profile" msgstr "Nouveau profile..." -#: ../control-center_.c:398 +#: ../control-center_.c:400 msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center_.c:407 ../control-center_.c:468 ../control-center_.c:1024 +#: ../control-center_.c:409 ../control-center_.c:470 ../control-center_.c:945 msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../control-center_.c:407 +#: ../control-center_.c:409 msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center_.c:423 ../control-center_.c:424 ../control-center_.c:425 -#: ../control-center_.c:426 +#: ../control-center_.c:425 ../control-center_.c:426 ../control-center_.c:427 +#: ../control-center_.c:428 msgid "/_Help" msgstr "/_Aide" -#: ../control-center_.c:424 +#: ../control-center_.c:426 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "/Aide" -#: ../control-center_.c:425 +#: ../control-center_.c:427 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Signaler un bogue" -#: ../control-center_.c:426 +#: ../control-center_.c:428 msgid "/_About..." msgstr "/_A propos..." -#: ../control-center_.c:469 +#: ../control-center_.c:471 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -617,135 +617,119 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch." msgstr "" -#: ../control-center_.c:524 +#: ../control-center_.c:519 msgid "Please wait..." msgstr "Veuillez patienter ..." -#: ../control-center_.c:544 +#: ../control-center_.c:533 +msgid "Previous" +msgstr "Précédent" + +#: ../control-center_.c:541 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centre de Contrôle Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:559 +#: ../control-center_.c:556 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bienvenue dans le Centre de Contrôle Mandrake" -#: ../control-center_.c:562 -msgid "" -"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" -"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" -"and services used for all users.\n" -"\n" -"\n" -"The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n" -"simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" -"evil command line." -msgstr "" -"Le Centre de Contrôle Mandrake est l'outil principal de configuration\n" -"de Mandrake Linux. Il permet à l'administrateur système de\n" -"paramétrer le matériel et les services disponibles aux utilisateurs.\n" -"\n" -"\n" -"Les outils du Centre de Contrôle Mandrake simplifient grandement\n" -"l'utilisation du système, notamment en évitant l'utilisation de cette\n" -"diablesse de ligne de commande." - -#: ../control-center_.c:696 +#: ../control-center_.c:618 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les modifications de ce module ne seront pas sauvegardées." -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:808 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "échec de fork() : %s" -#: ../control-center_.c:892 +#: ../control-center_.c:818 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "impossible d'exécuter « %s » car il n'est pas exécutable" -#: ../control-center_.c:1015 +#: ../control-center_.c:936 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ce programme s'est arrêté de façon anormale." -#: ../control-center_.c:1034 +#: ../control-center_.c:955 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../control-center_.c:1041 +#: ../control-center_.c:962 msgid "More themes" msgstr "Plus de thèmes" -#: ../control-center_.c:1043 +#: ../control-center_.c:964 msgid "Getting new themes" msgstr "Retrait des nouveaux thèmes..." -#: ../control-center_.c:1044 +#: ../control-center_.c:965 msgid "Additional themes" msgstr "Thèmes supplémentaires" -#: ../control-center_.c:1046 +#: ../control-center_.c:967 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Thèmes additionnels sur www.damz.net" -#: ../control-center_.c:1054 +#: ../control-center_.c:975 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "À propos - Centre de Contrôle Mandrake" -#: ../control-center_.c:1064 +#: ../control-center_.c:985 msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " -#: ../control-center_.c:1065 +#: ../control-center_.c:986 msgid "(original C version)" msgstr "(version originale en C)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:1067 ../control-center_.c:1070 +#: ../control-center_.c:988 ../control-center_.c:991 msgid "(perl version)" msgstr "(version en perl)" -#: ../control-center_.c:1072 +#: ../control-center_.c:993 msgid "Artwork: " msgstr "Graphismes : " -#: ../control-center_.c:1073 +#: ../control-center_.c:994 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:1075 +#: ../control-center_.c:996 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:1089 +#: ../control-center_.c:1010 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:1091 +#: ../control-center_.c:1012 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:1093 +#: ../control-center_.c:1014 msgid "Translator: " msgstr "Traducteur : " -#: ../control-center_.c:1099 +#: ../control-center_.c:1020 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centre de Contrôle Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:1100 +#: ../control-center_.c:1021 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:1104 +#: ../control-center_.c:1025 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: ../control-center_.c:1105 +#: ../control-center_.c:1026 msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Contributeurs de Mandrake Linux" @@ -788,6 +772,25 @@ msgstr "Cliquez ici pour configurer le système d'impression" msgid "Done" msgstr "Terminé" +#~ msgid "" +#~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" +#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" +#~ "and services used for all users.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n" +#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" +#~ "evil command line." +#~ msgstr "" +#~ "Le Centre de Contrôle Mandrake est l'outil principal de configuration\n" +#~ "de Mandrake Linux. Il permet à l'administrateur système de\n" +#~ "paramétrer le matériel et les services disponibles aux utilisateurs.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Les outils du Centre de Contrôle Mandrake simplifient grandement\n" +#~ "l'utilisation du système, notamment en évitant l'utilisation de cette\n" +#~ "diablesse de ligne de commande." + #~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" #~ msgstr "DrakAutoInst : création de disquettes d'installation automatisée" |