summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristophe Berthelé <berthy@mandriva.org>2007-09-11 17:07:40 +0000
committerChristophe Berthelé <berthy@mandriva.org>2007-09-11 17:07:40 +0000
commit880b0ed0b6560c1a7a820e8c84904d5397d7a0b8 (patch)
tree5949c4c6c46d14aa7ff57ae05f5b60508473739c /po/fr.po
parent687d361aa78ecab9ba831caaf9e29ee8a13cd5cb (diff)
downloadcontrol-center-880b0ed0b6560c1a7a820e8c84904d5397d7a0b8.tar
control-center-880b0ed0b6560c1a7a820e8c84904d5397d7a0b8.tar.gz
control-center-880b0ed0b6560c1a7a820e8c84904d5397d7a0b8.tar.bz2
control-center-880b0ed0b6560c1a7a820e8c84904d5397d7a0b8.tar.xz
control-center-880b0ed0b6560c1a7a820e8c84904d5397d7a0b8.zip
Update fr translation
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po92
1 files changed, 15 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5723476d..1ad49968 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-05 17:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-10 18:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Créer, supprimer et redimensionner les partitions de disque dur"
#: ../control-center:330 ../control-center:331
#, c-format
msgid "Browse and configure hardware"
-msgstr "Voir et configurer le matériel"
+msgstr "Explorer et configurer le matériel"
#: ../control-center:341
#, c-format
@@ -760,14 +760,14 @@ msgstr "Installer et désinstaller des logiciels"
#: ../control-center:362
#, c-format
msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
-msgstr "Configuration avancée des interfaces réseau et du pare-feux"
+msgstr "Configuration avancée des interfaces réseau et du pare-feu"
#: ../control-center:363
#, c-format
msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
msgstr ""
"Configurer la redondance d'interfaces réseaux et la synchronisation de pare-"
-"feux"
+"feu"
#: ../control-center:372 ../control-center:373
#, c-format
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Sélectionner le langage et le pays ou région pour le système"
#: ../control-center:401 ../control-center:402
#, c-format
msgid "View and search system logs"
-msgstr "Visionner et chercher dans les journeaux du système"
+msgstr "Visionner et chercher dans les journaux du système"
#: ../control-center:411
#, c-format
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Configuration du style de menu"
#: ../control-center:462 ../control-center:463
#, c-format
msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
-msgstr "Importer les documents et réglages de Windows(TM)"
+msgstr "Importer les documents et les réglages de Windows(TM)"
#: ../control-center:472
#, c-format
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Surveillance des connexions réseau"
#: ../control-center:482 ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
-msgstr "Définir le dispositif de pointage (souris, touchpad)"
+msgstr "Définir le dispositif de pointage (souris, pavé tactile)"
#: ../control-center:492
#, c-format
@@ -1054,9 +1054,7 @@ msgstr "Configurer les sources pour installer et mettre à jour des logiciels"
#: ../control-center:675
#, c-format
msgid "Select from where software packages are downloaded "
-msgstr ""
-"Sélectionner les sources de téléchargement des mises à jour logiciel du "
-"système"
+msgstr "Sélectionner les sources de téléchargement des paquetages"
#. -PO: here power means electrical power
#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
@@ -1090,7 +1088,7 @@ msgstr "Gestion des machines virtuelles"
#: ../control-center:720 ../control-center:721
#, c-format
msgid "Configure VPN connection to secure network access"
-msgstr "Configurer les connexions VPN afin de sécuriser l'accèus au réseau"
+msgstr "Configurer les connexions VPN afin de sécuriser l'accès au réseau"
#: ../control-center:730
#, c-format
@@ -1121,7 +1119,7 @@ msgstr "Assistants serveurs"
#: ../control-center:788 ../control-center:791
#, c-format
msgid "Sharing"
-msgstr "Partage de fichiers"
+msgstr "Partage"
#: ../control-center:794
#, c-format
@@ -1145,7 +1143,7 @@ msgid ""
"systems"
msgstr ""
"Configurer un serveur de fichiers et d'imprimantes pour les postes de "
-"travail fonctionnant sous linux et sous d'autres systèmes"
+"travail fonctionnant sous Linux et sous d'autres systèmes"
#: ../control-center:800
#, c-format
@@ -1207,7 +1205,7 @@ msgstr "Mettre en place un serveur DNS (résolution des noms réseau)"
#: ../control-center:828
#, c-format
msgid "Configure proxy"
-msgstr "Configurer les serveurs mandataires"
+msgstr "Configurer le serveur mandataire"
#: ../control-center:829
#, c-format
@@ -1417,7 +1415,7 @@ msgstr "DVD-ROM (%s)"
#: ../control-center:1090
#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
-msgstr "Définir le point de montage de votre lecteur de DVD « %s »"
+msgstr "Définir le point de montage de votre lecteur de DVD-ROM « %s »"
#: ../control-center:1092
#, c-format
@@ -1427,7 +1425,7 @@ msgstr "Graveur CD/DVD (%s)"
#: ../control-center:1093
#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
-msgstr "Définir le point de montage de votre graveur « %s »"
+msgstr "Définir le point de montage de votre graveur CD/DVD « %s »"
#: ../control-center:1095
#, c-format
@@ -1659,7 +1657,7 @@ msgstr "impossible d'exécuter « %s » car il n'est pas exécutable"
#: ../control-center:1871
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
-msgstr "Ce programme s'est arrêté de façon anormale."
+msgstr "Ce programme s'est arrêté de façon anormale"
#: ../control-center:1880
#, c-format
@@ -2000,63 +1998,3 @@ msgstr "Moniteur"
#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Résolution de l'écran"
-
-msgid "Boot theme"
-msgstr "Thèmes du démarrage"
-
-msgid "Console"
-msgstr "Console"
-
-msgid "Adjust the date and the time"
-msgstr "Ajuster la date et l'heure"
-
-msgid "Fax"
-msgstr "Télécopie"
-
-msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Gestionnaire de Médias Logiciels"
-
-msgid "Invictus Firewall"
-msgstr "Pare-feu Invictus"
-
-msgid "Language"
-msgstr "Choix de la langue"
-
-msgid "Country / Region"
-msgstr "Pays / Région"
-
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-msgid "Updates"
-msgstr "Mises à jour"
-
-msgid "Control and configure network connections"
-msgstr "Contrôler et surveiller les connexions réseau"
-
-msgid "Network Profiles"
-msgstr "Profils réseau"
-
-msgid "Local disk sharing"
-msgstr "Partage des disques locaux"
-
-msgid "Access Windows shares"
-msgstr "Accéder aux partages Windows"
-
-msgid "Level and checks"
-msgstr "Niveau et vérifications"
-
-msgid "Enable or disable the system services"
-msgstr "Activer ou désactiver les services système"
-
-msgid "Media Manager"
-msgstr "Gestionnaire des dépôts"
-
-msgid "UPS"
-msgstr "UPS"
-
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "Configuration VPN"
-
-msgid "Configure Software management"
-msgstr "Configurer la gestion de logiciels"