diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-12 13:54:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-12 13:54:14 +0000 |
commit | 358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9 (patch) | |
tree | aacd912e60245a6cf8ba9f40c871a46e9c24ec51 /po/fr.po | |
parent | 39847331a23a830d550bb0ae7a6c3d63bc8940b7 (diff) | |
download | control-center-358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9.tar control-center-358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9.tar.gz control-center-358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9.tar.bz2 control-center-358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9.tar.xz control-center-358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9.zip |
updated pot file (now built with the translatable entries from desktop files)
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 381 |
1 files changed, 236 insertions, 145 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-10 10:21+0100\n" "Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -295,473 +295,473 @@ msgstr "" "Ainsi que de nombreux testeurs et rapporteurs de bug quit ont aidé à " "vérifier à ce que tout fonctionne correctement." -#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 +#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Centre de Contrôle Mandrakelinux" -#: ../control-center:99 ../control-center:715 +#: ../control-center:98 ../control-center:714 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Chargement... Veuillez patienter" -#: ../control-center:123 +#: ../control-center:122 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Disquette d'installation automatique" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Connexion automatique" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Sauvegardes" -#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:125 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Gestionnaire de démarrage" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:126 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Thèmes du démarrage" -#: ../control-center:128 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Disquette de démarrage" -#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:128 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Partage de la connexion internet" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:129 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Nouvelle connexion" -#: ../control-center:131 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Gérer les connexions" -#: ../control-center:132 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Surveillance des connexions" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Accès à Internet" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:134 #, c-format msgid "Console" msgstr "Console" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Date et heure" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Gestionnaire de connexion" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Télécopie" -#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Pare-feu" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:139 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Polices" -#: ../control-center:141 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Affichage" -#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:141 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Partitions" -#: ../control-center:143 ../control-center:184 +#: ../control-center:142 ../control-center:183 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Matériel" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:143 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:144 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:145 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Journaux" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Gestion de parc" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Moniteur" -#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:151 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Souris" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:152 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "Points de montage NFS" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Partage des disques locaux" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Imprimantes" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Tâches planifiées" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:158 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Supprimer une connexion" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Résolution de l'écran" -#: ../control-center:161 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Points de montage Samba" -#: ../control-center:162 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Scanners" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Niveau et vérifications" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permissions" -#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:164 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Services" -#: ../control-center:166 +#: ../control-center:165 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Gestionnaire des média" -#: ../control-center:167 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Carte TV" -#: ../control-center:168 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:168 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Utilisateurs et groupes" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "Points de montage WebDAV" -#: ../control-center:175 +#: ../control-center:174 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Démarrage" -#: ../control-center:199 +#: ../control-center:198 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Points de montage" -#: ../control-center:214 +#: ../control-center:213 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:215 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "Graveur" -#: ../control-center:216 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disquette" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Lecteur de disquette" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:218 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Lecteur ZIP" -#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:226 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Réseau & Internet" -#: ../control-center:238 +#: ../control-center:237 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sécurité" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:244 #, c-format msgid "System" msgstr "Système" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Gestionnaire de logiciels" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:272 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Assistants serveurs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:279 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Configurer DHCP" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Configurer le DNS" -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Configurer FTP" -#: ../control-center:283 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Configurer les nouvelles" -#: ../control-center:284 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Configurer le travail de groupe" -#: ../control-center:285 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Configurer l'envoi de courrier" -#: ../control-center:286 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Configurer les proxy" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Configurer Samba" -#: ../control-center:288 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Synchronisation du temps" -#: ../control-center:289 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Configurer internet" -#: ../control-center:290 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Configurer NIS et autofs" -#: ../control-center:291 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Configuration un serveur d'installation" -#: ../control-center:292 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Configurer PXE" -#: ../control-center:298 +#: ../control-center:297 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administration en ligne" -#: ../control-center:305 +#: ../control-center:304 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Administration locale" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Administration distante" -#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Options" -#: ../control-center:341 +#: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Afficher les journaux" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Mode embarqué" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mode expert dans les _assistants" -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profiles" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Supprimer" -#: ../control-center:349 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nouveau" -#: ../control-center:360 ../control-center:361 +#: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Quitter" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:361 +#: ../control-center:360 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 +#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Thèmes" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -770,17 +770,17 @@ msgstr "" "Cette action va relancer le Centre de Contrôle.\n" "Tout changement non enregistré sera perdu." -#: ../control-center:393 +#: ../control-center:392 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Thèmes supplémentaires" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nouveau profile..." -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:399 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -789,68 +789,68 @@ msgstr "" "Nom du profile à créer (le nouveau profile sera créé en copiant le profile " "courant) :" -#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 +#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../control-center:406 ../control-center:438 +#: ../control-center:405 ../control-center:437 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Le profile « %s » existe déjà !" -#: ../control-center:430 +#: ../control-center:429 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Supprimer un profile" -#: ../control-center:432 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profile à supprimer :" -#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 +#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:440 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Vous ne pouvez supprimer le profile courrant" -#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Aide" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:456 #, c-format msgid "Help" msgstr "Aide" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Signaler un bogue" -#: ../control-center:459 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/A _propos..." -#: ../control-center:502 +#: ../control-center:501 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -862,17 +862,17 @@ msgstr "" "\n" "Etes-vous sur de vouloir effectuer ce changement ?" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:553 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:587 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Centre de Contrôle Mandrakelinux %s [sur %s]" -#: ../control-center:600 +#: ../control-center:599 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Bienvenue dans le Centre de Contrôle Mandrakelinux" @@ -892,102 +892,102 @@ msgstr "échec de fork() : %s" msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "impossible d'exécuter « %s » car il n'est pas exécutable" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1013 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ce programme s'est arrêté de façon anormale." -#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../control-center:1038 +#: ../control-center:1039 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Plus de thèmes" -#: ../control-center:1040 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Retrait des nouveaux thèmes..." -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1042 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Thèmes supplémentaires" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1044 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Thèmes additionnels sur www.damz.net" -#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 +#: ../control-center:1052 ../control-center:1108 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "À propos - Centre de Contrôle Mandrakelinux" -#: ../control-center:1061 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " -#: ../control-center:1062 +#: ../control-center:1063 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(version originale en C)" -#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 +#: ../control-center:1066 ../control-center:1069 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(version en perl)" -#: ../control-center:1070 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Graphismes : " -#: ../control-center:1071 +#: ../control-center:1072 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:1075 +#: ../control-center:1076 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1100 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Christophe Combelles" -#: ../control-center:1101 +#: ../control-center:1102 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "<ccomb@free.fr>" -#: ../control-center:1103 +#: ../control-center:1104 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Traducteur : " -#: ../control-center:1107 +#: ../control-center:1108 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Centre de Contrôle Mandrakelinux %s\n" -#: ../control-center:1111 +#: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1117 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Contributeurs de Mandrakelinux" @@ -1058,6 +1058,106 @@ msgstr "Cliquez ici pour configurer le système d'impression" msgid "Done" msgstr "Terminé" +#: data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "Date et heure" + +#: data/connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "Nouvelle connexion" + +#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Auto Install Floppy" +msgstr "Disquette d'installation automatique" + +#: data/drakboot.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Boot Loading" +msgstr "Gestionnaire de démarrage" + +#: data/drakcronat.desktop.in.h:1 +msgid "Programs scheduling" +msgstr "" + +#: data/drakdm.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Display Manager" +msgstr "Gestionnaire de connexion" + +#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1 +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Disquette de démarrage" + +#: data/drakgw.desktop.in.h:1 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Partage de la connexion internet" + +#: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Levels and Checks" +msgstr "Niveau et vérifications" + +#: data/drakxtv.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "TV Cards" +msgstr "Carte TV" + +#: data/fileshare.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Partitionnement" + +#: data/harddrive.desktop.in.h:1 +msgid "Hard Drives" +msgstr "Disques durs" + +#: data/internet-access.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Internet Access" +msgstr "Accès à Internet" + +#: data/manage-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manager Connection" +msgstr "Gérer les connexions" + +#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Monitor Connection" +msgstr "Surveillance des connexions" + +#: data/proxy.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Configuration Proc" + +#: data/removable.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Removable devices" +msgstr "Disques amovibles" + +#: data/remove-connection.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Remove Connection" +msgstr "Supprimer une connexion" + +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Réglages système" + +#: data/userdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Users and Groups" +msgstr "Utilisateurs et groupes" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Screen Resolution" +msgstr "Écrans de veille" + #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Veuillez patienter ..." @@ -1406,15 +1506,9 @@ msgstr "Terminé" #~ msgid "Hardware List" #~ msgstr "Liste du Matériel" -#~ msgid "Hard Drives" -#~ msgstr "Disques durs" - #~ msgid "Security Level" #~ msgstr "Niveau de sécurité" -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "Date et heure" - #~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" @@ -1634,6 +1728,3 @@ msgstr "Terminé" #~ msgid "Configuration Wizards" #~ msgstr "Assistants de configuration" - -#~ msgid "Removable disks" -#~ msgstr "Disques amovibles" |