diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-20 17:29:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-20 17:29:19 +0000 |
commit | 87f79c7b2e136c2e7fdebc10a222a5832946edc7 (patch) | |
tree | da48537026795eb49cd38217ff56cfe6848f4ab3 /po/fr.po | |
parent | fa6531692285a1fb35f0dbba9d58b23057bfa7af (diff) | |
download | control-center-87f79c7b2e136c2e7fdebc10a222a5832946edc7.tar control-center-87f79c7b2e136c2e7fdebc10a222a5832946edc7.tar.gz control-center-87f79c7b2e136c2e7fdebc10a222a5832946edc7.tar.bz2 control-center-87f79c7b2e136c2e7fdebc10a222a5832946edc7.tar.xz control-center-87f79c7b2e136c2e7fdebc10a222a5832946edc7.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 200 |
1 files changed, 115 insertions, 85 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.95\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-16 08:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-20 18:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-19 10:48+0100\n" "Last-Translator: David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Français <fr@li.org>\n" @@ -35,299 +35,318 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "Aucun programme n'a été trouvé\n" -#: control-center:65 control-center:94 +#: control-center:71 control-center:101 msgid "Boot Disk" msgstr "Disquette de démarrage" -#: control-center:66 control-center:95 +#: control-center:72 control-center:102 msgid "Boot Config" msgstr "Configuration du démarrage" -#: control-center:67 control-center:96 +#: control-center:73 control-center:103 msgid "Auto Install" msgstr "Installation automatique" -#: control-center:68 control-center:101 +#: control-center:74 control-center:108 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: control-center:69 control-center:99 control-center:102 +#: control-center:75 control-center:106 control-center:109 msgid "Hardware" msgstr "Matériel" -#: control-center:70 control-center:103 +#: control-center:76 control-center:110 msgid "Mouse" msgstr "Souris" -#: control-center:71 control-center:104 +#: control-center:77 control-center:111 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: control-center:72 control-center:105 +#: control-center:78 control-center:112 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" -#: control-center:73 control-center:110 +#: control-center:79 control-center:117 msgid "Hard Drives" msgstr "Disques durs" -#: control-center:74 control-center:111 +#: control-center:80 control-center:118 msgid "Removable disks" msgstr "Disques amovibles" -#: control-center:75 control-center:112 +#: control-center:81 control-center:119 msgid "NFS mount points" msgstr "Points de montage NFS" -#: control-center:76 control-center:113 +#: control-center:82 control-center:120 msgid "Samba mount points" msgstr "Points de montage Samba" -#: control-center:77 control-center:118 +#: control-center:83 control-center:121 +#, fuzzy +msgid "Partition Sharing" +msgstr "Partage de connexion" + +#: control-center:84 control-center:126 msgid "Connection" msgstr "Connexion" -#: control-center:78 control-center:119 +#: control-center:85 control-center:127 msgid "Connection Sharing" msgstr "Partage de connexion" -#: control-center:79 control-center:125 +#: control-center:86 control-center:133 msgid "Security Level" msgstr "Niveau de sécurité" -#: control-center:80 control-center:126 +#: control-center:87 control-center:134 msgid "Firewalling" msgstr "Pare-feu" -#: control-center:81 control-center:131 +#: control-center:88 control-center:139 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: control-center:82 control-center:132 +#: control-center:89 control-center:140 msgid "Services" msgstr "Services" -#: control-center:83 control-center:133 +#: control-center:90 control-center:141 msgid "Fonts" msgstr "Polices" -#: control-center:84 control-center:134 +#: control-center:91 control-center:142 msgid "Date & Time" msgstr "Date et heure" -#: control-center:85 control-center:135 +#: control-center:92 control-center:143 msgid "Software Manager" msgstr "Gestionnaire de programmes" -#: control-center:86 control-center:136 control-center:283 +#: control-center:93 control-center:144 control-center:290 msgid "Logs" msgstr "Journaux" -#: control-center:87 control-center:137 +#: control-center:94 control-center:145 msgid "Console" msgstr "Console" -#: control-center:88 control-center:143 +#: control-center:95 control-center:151 msgid "Servers" msgstr "Serveurs" -#: control-center:92 +#: control-center:99 msgid "Boot" msgstr "Démarrage" -#: control-center:108 +#: control-center:115 msgid "Mount Points" msgstr "Points de montage" -#: control-center:116 +#: control-center:124 msgid "Network & Internet" msgstr "Réseau et Internet" -#: control-center:123 +#: control-center:131 msgid "Security" msgstr "Sécurité" -#: control-center:129 +#: control-center:137 msgid "System" msgstr "Système" -#: control-center:141 +#: control-center:149 msgid "Configuration Wizards" msgstr "Assistants de configuration" -#: control-center:154 +#: control-center:161 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centre de contrôle Mandrake %s" -#: control-center:268 +#: control-center:275 msgid "Please wait..." msgstr "Veuillez patienter ..." -#: control-center:362 control-center:371 control-center:631 +#: control-center:369 control-center:378 control-center:637 #, fuzzy msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: control-center:364 +#: control-center:371 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bienvenue dans le Centre de contrôle Mandrake" -#: control-center:366 +#: control-center:373 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "impossible d'ouvrir ce fichier pour lecture: %s" -#: control-center:375 +#: control-center:382 msgid "System:" msgstr "Système:" -#: control-center:376 +#: control-center:383 msgid "Hostname:" msgstr "Nom de l'hôte:" -#: control-center:377 +#: control-center:384 msgid "Kernel Version:" msgstr "Version du noyau:" -#: control-center:378 +#: control-center:385 msgid "Machine:" msgstr "Machine:" -#: control-center:493 control-center:509 control-center:531 +#: control-center:498 +msgid "" +"This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n" +" Try to reinstall it" +msgstr "" + +#: control-center:501 control-center:516 control-center:538 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "je ne peux pas faire un fork(): %s" -#: control-center:604 control-center:625 +#: control-center:611 control-center:631 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: control-center:620 +#: control-center:626 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "A propos - Centre de contrôle Mandrake" -#: control-center:629 +#: control-center:635 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centre de contrôle Mandrake %s\n" -#: control-center:634 +#: control-center:640 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" -#: control-center:636 +#: control-center:642 msgid "Author: " msgstr "Auteurs: " -#: control-center:637 +#: control-center:643 msgid "Contributors: " msgstr "Contributeurs: " -#: control-center:649 +#: control-center:655 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Attention| : Aucun navigateur spécifié" -#: control-center:657 +#: control-center:663 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" -"Avertissement de sécurité| : la connexion à Internet en tant qu'administrateur" -"système est interdite" +"Avertissement de sécurité| : la connexion à Internet en tant " +"qu'administrateursystème est interdite" -#: control-center:681 logdrake:97 +#: control-center:687 logdrake:97 msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" -#: control-center:683 +#: control-center:689 msgid "/File" msgstr "/Fichier" -#: control-center:683 +#: control-center:689 msgid "/_Quit" msgstr "/_Quitter" -#: control-center:684 logdrake:103 +#: control-center:690 logdrake:103 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:686 logdrake:104 +#: control-center:692 logdrake:104 msgid "/_Options" msgstr "/_Options" -#: control-center:688 control-center:691 control-center:712 control-center:713 +#: control-center:694 control-center:697 control-center:727 control-center:728 msgid "/Options" msgstr "/Options" -#: control-center:688 +#: control-center:694 msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Affichage des journaux" -#: control-center:691 +#: control-center:697 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Mode embarqué" -#: control-center:694 logdrake:106 +#: control-center:700 +msgid "/_Themes" +msgstr "" + +#: control-center:704 +msgid "/Themes" +msgstr "" + +#: control-center:709 logdrake:106 msgid "/_Help" msgstr "/_Aide" -#: control-center:707 +#: control-center:722 msgid "/Help" msgstr "/Aide" -#: control-center:707 +#: control-center:722 msgid "/_About..." msgstr "/_A propos..." -#: control-center:712 +#: control-center:727 msgid "/Display Logs" msgstr "/Affichage des journaux" -#: control-center:713 +#: control-center:728 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Mode embarqué" -#: clock.pm:48 +#: clock.pl:48 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: clock.pm:60 +#: clock.pl:60 msgid "Time Zone" msgstr "Fuseau horaire" -#: clock.pm:67 +#: clock.pl:67 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Fuseaux horaire - DrakClock" -#: clock.pm:67 +#: clock.pl:67 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Quelle est votre zone horaire ?" -#: clock.pm:69 +#: clock.pl:69 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: clock.pm:69 +#: clock.pl:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Votre horloge système est-elle réglée sur GMT ?" -#: clock.pm:114 logdrake:483 +#: clock.pl:114 logdrake:483 msgid "OK" msgstr "Accepter" -#: clock.pm:131 logdrake:210 logdrake:490 +#: clock.pl:131 logdrake:210 logdrake:490 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: clock.pm:132 +#: clock.pl:132 msgid "Reset" msgstr "Remise à zéro" -#: menus.pm:34 menus.pm:36 +#: menus_launcher.pl:34 menus_launcher.pl:36 msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Centre de configuration des menus" -#: menus.pm:36 +#: menus_launcher.pl:36 msgid "" "\n" "\n" @@ -337,22 +356,31 @@ msgstr "" "\n" "Choisissez le menu vous voulez configurer" -#: menus.pm:45 +#: menus_launcher.pl:45 msgid "System menu" msgstr "Menu système| : " -#: menus.pm:46 menus.pm:59 +#: menus_launcher.pl:46 menus_launcher.pl:59 print_launcher.pl:46 msgid "Configure..." msgstr "Configuration..." -#: menus.pm:49 +#: menus_launcher.pl:49 msgid "User menu" msgstr "Menu utilisateur| : " -#: menus.pm:70 +#: menus_launcher.pl:70 print_launcher.pl:53 msgid "Done" msgstr "Terminé" +#: print_launcher.pl:34 print_launcher.pl:36 +#, fuzzy +msgid "Printing configuration" +msgstr "Configuration matériel" + +#: print_launcher.pl:45 +msgid "Click here to configure the printing system" +msgstr "" + #: logdrake:81 logdrake:479 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" @@ -490,22 +518,23 @@ msgid "" "\n" "Here, you'll be able to set up \n" msgstr "" -"Bienvenue dans l'outil de configuration du courrier/SMS." -"\n" +"Bienvenue dans l'outil de configuration du courrier/SMS.\n" "Vous aurez la possibilité de configurer \n" #: logdrake:395 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "Apache est un serveur Web. Il est utilisé pour fournir des fichiers HTML et des CGI." +msgstr "" +"Apache est un serveur Web. Il est utilisé pour fournir des fichiers HTML et " +"des CGI." #: logdrake:396 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" -"named (BIND) est un serveur de noms de domaine (DNS) utilisé pour transformer " -"les noms de machines en adresses IP." +"named (BIND) est un serveur de noms de domaine (DNS) utilisé pour " +"transformer les noms de machines en adresses IP." #: logdrake:397 msgid "proftpd" @@ -539,7 +568,8 @@ msgstr "configuration des services" #: logdrake:406 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected service is no more running" -msgstr "Vous recevrez une alerte si l'un des services sélectionnés ne fonctionne plus" +msgstr "" +"Vous recevrez une alerte si l'un des services sélectionnés ne fonctionne plus" #: logdrake:416 msgid "load setting" |