summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Backlund <tmb@mandriva.org>2008-02-29 16:24:31 +0000
committerThomas Backlund <tmb@mandriva.org>2008-02-29 16:24:31 +0000
commit146447b848780ab277ccc15f4daef48f3534dc6b (patch)
tree1abb857d6059f96da982f8d4f021a507234c18a2 /po/fi.po
parentaed342dc4532ab78310f1e2b0d8b1e0531b14213 (diff)
downloadcontrol-center-146447b848780ab277ccc15f4daef48f3534dc6b.tar
control-center-146447b848780ab277ccc15f4daef48f3534dc6b.tar.gz
control-center-146447b848780ab277ccc15f4daef48f3534dc6b.tar.bz2
control-center-146447b848780ab277ccc15f4daef48f3534dc6b.tar.xz
control-center-146447b848780ab277ccc15f4daef48f3534dc6b.zip
Update Finnish translation
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po104
1 files changed, 28 insertions, 76 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a223d314..f14056f2 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# control-center-fi - Finnish Translation
+# translation of control-center-fi.po to Finnish
#
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2002 Mandriva
#
# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001, 2002.
@@ -8,14 +8,14 @@
# Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003, 2004.
# Esa Linna <denzo@mbnet.fi>, 2004.
# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
-# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2005, 2006.
+# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2005, 2006, 2008.
# Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakconf\n"
+"Project-Id-Version: control-center-fi\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-14 17:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-30 03:25+0300\n"
-"Last-Translator: Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 18:24+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -306,8 +306,7 @@ msgstr "Emmanuel Blindauer"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
-msgstr ""
-"lm_sensors 2.6 sarajn ytimelle, testausta, joitakin contrib paketteja."
+msgstr "lm_sensors 2.6 sarajn ytimelle, testausta, joitakin contrib paketteja."
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
@@ -570,10 +569,8 @@ msgstr "Tunnistustapa"
#: ../control-center:153
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
-msgstr ""
-"Valitse tunnistustapa (paikallinen, NIS, LDAP, Windows Verkkoalue, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Valitse tunnistustapa (paikallinen, NIS, LDAP, Windows Verkkoalue, ...)"
#: ../control-center:162
#, c-format
@@ -593,8 +590,7 @@ msgstr "Aseta automaattikirjautuminen"
#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
-msgstr ""
-"Ota automaattikirjautuminen käyttöön ja valitse käyttäjä joka käytetään"
+msgstr "Ota automaattikirjautuminen käyttöön ja valitse käyttäjä joka käytetään"
#: ../control-center:182
#, c-format
@@ -688,10 +684,8 @@ msgstr "Aseta henkilökohtainen palomuuri"
#: ../control-center:295
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
-msgstr ""
-"Asetä henkilökohtainen palomuuri suojaaksesi tietokonetta ja lähiverkkoa."
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr "Asetä henkilökohtainen palomuuri suojaaksesi tietokonetta ja lähiverkkoa."
#: ../control-center:304 ../control-center:305
#, c-format
@@ -729,9 +723,9 @@ msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Hallitse koneiden määritykset"
#: ../control-center:355
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install & Remove Software"
-msgstr "Asenna ohjelmia"
+msgstr "Asenna & Poista Ohjelmia"
#: ../control-center:356
#, c-format
@@ -877,9 +871,9 @@ msgid "Activate and manage network profiles"
msgstr "Aktivoi ja hallitse verkkoprofiileja"
#: ../control-center:516
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Access NFS shared drives and directories"
-msgstr "Windows-jakojen (Samba) asettaminen"
+msgstr "NFS-jakojen asettaminen"
#: ../control-center:517
#, c-format
@@ -889,7 +883,7 @@ msgstr "Aseta NFS-liitospisteet"
#: ../control-center:526
#, c-format
msgid "Share drives and directories using NFS"
-msgstr ""
+msgstr "Jaa asemat ja hakemistot käyttäen NFS"
#: ../control-center:527
#, c-format
@@ -929,8 +923,7 @@ msgstr "Ajoitetut tehtävät"
#: ../control-center:569
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
-msgstr ""
-"Määritä ohjelmia joka suoritetaan määräaikaisesti tai märrittyihin aikoihin"
+msgstr "Määritä ohjelmia joka suoritetaan määräaikaisesti tai märrittyihin aikoihin"
#: ../control-center:578
#, c-format
@@ -968,9 +961,9 @@ msgid "Wireless connection"
msgstr "Langaton yhteys"
#: ../control-center:618
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
-msgstr "Windows-jakojen (Samba) asettaminen"
+msgstr "Windows-jakojen (SMB) asettaminen"
#: ../control-center:619
#, c-format
@@ -978,9 +971,9 @@ msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
msgstr "Windows-jakojen (Samba) asettaminen"
#: ../control-center:628
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
-msgstr "Jaa tietoja Windows-järjestelmän kanssa"
+msgstr "Jaa asemat ja hakemistot Windows (SMB) järjestelmien kanssa"
#: ../control-center:629
#, c-format
@@ -1000,8 +993,7 @@ msgstr "Aseta turvallisuusaste ja -tarkistus"
#: ../control-center:649
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
-msgstr ""
-"Aseta järjestelmän turvallisuusaste ja määräaikainen turvallisuustarkistus"
+msgstr "Aseta järjestelmän turvallisuusaste ja määräaikainen turvallisuustarkistus"
#: ../control-center:658
#, c-format
@@ -1061,9 +1053,9 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access"
msgstr "Aseta turvallinen VPN-etäyhteys"
#: ../control-center:735
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
-msgstr "Windows-jakojen (Samba) asettaminen"
+msgstr "WebDAV-jakojen asettaminen"
#: ../control-center:736
#, c-format
@@ -1187,8 +1179,7 @@ msgstr "Aseta aika"
#: ../control-center:837
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "Aseta palvelimen aika synkronoitavaksi ulkoisen aikapalvelimen kanssa"
#: ../control-center:839 ../control-center:840
@@ -1269,8 +1260,7 @@ msgstr "Aseta paikalliskone webbiselaimen kautta"
#: ../control-center:915
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
-msgstr ""
-"Sinulla ei ole webmin asennettuna. Paikallinen asetus on poistettu käytöstä"
+msgstr "Sinulla ei ole webmin asennettuna. Paikallinen asetus on poistettu käytöstä"
#: ../control-center:917
#, c-format
@@ -1518,7 +1508,7 @@ msgstr "/_Julkaisutiedot"
#: ../control-center:1267
#, c-format
msgid "/What's _New?"
-msgstr ""
+msgstr "/Mitä Uutta?"
#: ../control-center:1268
#, c-format
@@ -1920,41 +1910,3 @@ msgstr "Näyttö"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Näyttötila"
-#~ msgid "/_Upload the hardware list"
-#~ msgstr "/Lähetä laitteistolista"
-
-#~ msgid "<control>U"
-#~ msgstr "<control>U"
-
-#~ msgid "Upload the hardware list"
-#~ msgstr "Lähetä laitteistolistaus"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Käyttäjätunnus:"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Salasana:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Tietokoneen nimi:"
-
-#~ msgid "Please wait"
-#~ msgstr "Odota hetki"
-
-#~ msgid "Uploading in progress"
-#~ msgstr "Lähetys käynnissä"
-
-#~ msgid "Manage software"
-#~ msgstr "Ohjelmistonhallinta"
-
-#~ msgid "Use NFS shares"
-#~ msgstr "Käytä NFS-jakoja"
-
-#~ msgid "Share your data through NFS"
-#~ msgstr "Jaa tietoja NFS-jakamisen avulla"
-
-#~ msgid "Manage Samba configuration"
-#~ msgstr "Hallitse Samban asetuksia"
-
-#~ msgid "Use WebDAV shares"
-#~ msgstr "Käytä WebDAV-jakoja"