diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-11-11 15:41:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-11-11 15:41:04 +0000 |
commit | 86772a68a6e2a329d9ad1c9f5364a2a32cde88aa (patch) | |
tree | 8fc7f82f9ab608bdb5ac69b03c60c54fe96464d5 /po/fi.po | |
parent | 054dccb9ea2b897e3518863afce5c2052e3b1317 (diff) | |
download | control-center-86772a68a6e2a329d9ad1c9f5364a2a32cde88aa.tar control-center-86772a68a6e2a329d9ad1c9f5364a2a32cde88aa.tar.gz control-center-86772a68a6e2a329d9ad1c9f5364a2a32cde88aa.tar.bz2 control-center-86772a68a6e2a329d9ad1c9f5364a2a32cde88aa.tar.xz control-center-86772a68a6e2a329d9ad1c9f5364a2a32cde88aa.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 648 |
1 files changed, 268 insertions, 380 deletions
@@ -1,23 +1,27 @@ -# drakconf - Finnish Translation. +# drakconf-fi.po - Finnish Translation +# # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2002 Mandrakesoft -# # Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001, 2002. # Janne Puonti <janne.puonti@kolumbus.fi>, 2002. # Thomas Backlund <thomas.backlund@inritel.com>, 2002 # +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakconf - MDK Release 9.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-14 10:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-19 23:48+0300\n" +"Project-Id-Version: drakconf-fi - MDK Release 9.1\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-11 16:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-06 14:56+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <thomas.backlund@inritel.com>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" +#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd. +#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. +#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. #: ../clock.pl_.c:48 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" @@ -42,11 +46,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Onko koneen kello asetettu GMT-aikaan?" -#: ../clock.pl_.c:115 ../control-center_.c:699 +#: ../clock.pl_.c:115 msgid "OK" -msgstr "Ok" +msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:132 ../control-center_.c:388 ../control-center_.c:700 +#: ../clock.pl_.c:132 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -54,486 +58,370 @@ msgstr "Peruuta" msgid "Reset" msgstr "Palauta" -#: ../control-center_.c:66 -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Mandraken Ohjauskeskus " +#: ../menus_launcher.pl_.c:33 ../menus_launcher.pl_.c:35 +msgid "Menu Configuration Center" +msgstr "Valikon asetuskeskus" -#: ../control-center_.c:71 -msgid "Loading... Please wait" -msgstr "Ladataan... Odota hetki..." +#: ../menus_launcher.pl_.c:35 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Choose which menu you want to configure" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Valitse valikko, jota haluat muokata" -#: ../control-center_.c:91 ../control-center_.c:164 -msgid "Boot Disk" -msgstr "Käynnistyslevyke" +#: ../menus_launcher.pl_.c:44 +msgid "System menu" +msgstr "Järjestelmävalikko" -#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:165 -msgid "Boot Config" -msgstr "Käynnistyksen asetukset" +#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../menus_launcher.pl_.c:58 +#: ../print_launcher.pl_.c:45 +msgid "Configure..." +msgstr "Määrittele..." -#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:166 -msgid "Auto Install" -msgstr "Automaattinen asennus" +#: ../menus_launcher.pl_.c:48 +msgid "User menu" +msgstr "Käyttäjävalikko" -#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:172 -msgid "Monitor" -msgstr "Näyttö" +#: ../menus_launcher.pl_.c:69 ../print_launcher.pl_.c:52 +msgid "Done" +msgstr "Valmis" -#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:173 -msgid "Resolution" -msgstr "Näyttötila" +#: ../print_launcher.pl_.c:33 ../print_launcher.pl_.c:35 +msgid "Printing configuration" +msgstr "Tulostuksen asetukset" -#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:174 -msgid "Graphical server configuration" -msgstr "Graafisen X-Palvelimen asetukset" +#: ../print_launcher.pl_.c:44 +msgid "Click here to configure the printing system" +msgstr "Klikkaa tähän asettaaksesi tulostusjärjestelmän" -#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:171 -msgid "Hardware List" -msgstr "Laitelista" +#~ msgid "Mandrake Control Center" +#~ msgstr "Mandraken Ohjauskeskus " -#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:177 -msgid "Mouse" -msgstr "Hiiri" +#~ msgid "Loading... Please wait" +#~ msgstr "Ladataan... Odota hetki..." -#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:178 -msgid "Printer" -msgstr "Tulostin" +#~ msgid "Boot Disk" +#~ msgstr "Käynnistyslevyke" -#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:179 -msgid "Scanner" -msgstr "Skanneri" +#~ msgid "Boot Config" +#~ msgstr "Käynnistyksen asetukset" -#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:234 -msgid "Users" -msgstr "käyttäjät" +#~ msgid "Auto Install" +#~ msgstr "Automaattinen asennus" -#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:176 -msgid "Keyboard" -msgstr "Näppäimistö" +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "Näyttö" -#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:184 -msgid "Hard Drives" -msgstr "Kiintolevyt" +#~ msgid "Resolution" +#~ msgstr "Näyttötila" -#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:206 -msgid "NFS mount points" -msgstr "NFS liitoskohdat" +#~ msgid "Graphical server configuration" +#~ msgstr "Graafisen X-Palvelimen asetukset" -#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:207 -msgid "Samba mount points" -msgstr "Samba liitoskohdat" +#~ msgid "Hardware List" +#~ msgstr "Laitelista" -#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:208 -msgid "WebDAV mount points" -msgstr "WebDAV liitoskohdat" +#~ msgid "Mouse" +#~ msgstr "Hiiri" -#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:209 -msgid "Partition Sharing" -msgstr "Osioiden jako" +#~ msgid "Printer" +#~ msgstr "Tulostin" -#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:214 -msgid "Connection" -msgstr "Yhteys" +#~ msgid "Scanner" +#~ msgstr "Skanneri" -#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:216 -msgid "Connection Sharing" -msgstr "Yhteyden jako" +#~ msgid "Users" +#~ msgstr "käyttäjät" -#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:215 -msgid "Proxy Configuration" -msgstr "Välityspalvelimen asetukset" +#~ msgid "Keyboard" +#~ msgstr "Näppäimistö" -#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:221 -msgid "Security Level" -msgstr "Turvataso" +#~ msgid "Hard Drives" +#~ msgstr "Kiintolevyt" -#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:222 -msgid "Security Permissions" -msgstr "Turvallisuus Oikeudet" +#~ msgid "NFS mount points" +#~ msgstr "NFS liitoskohdat" -#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:235 -msgid "Programs scheduling" -msgstr "Ohjelmien skedulointia" +#~ msgid "Samba mount points" +#~ msgstr "Samba liitoskohdat" -#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:223 -msgid "Firewall" -msgstr "Palomuuri" +#~ msgid "WebDAV mount points" +#~ msgstr "WebDAV liitoskohdat" -#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:236 -msgid "Backups" -msgstr "Varmistukset" +#~ msgid "Partition Sharing" +#~ msgstr "Osioiden jako" -#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:228 -msgid "Menus" -msgstr "Valikot" +#~ msgid "Connection" +#~ msgstr "Yhteys" -#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:229 -msgid "Services" -msgstr "Palvelut" +#~ msgid "Connection Sharing" +#~ msgstr "Yhteyden jako" -#: ../control-center_.c:118 ../control-center_.c:230 -msgid "Fonts" -msgstr "Kirjasimet" +#~ msgid "Proxy Configuration" +#~ msgstr "Välityspalvelimen asetukset" -#: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:231 -msgid "Date & Time" -msgstr "Päivä & aika" +#~ msgid "Security Level" +#~ msgstr "Turvataso" -#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:232 ../control-center_.c:404 -msgid "Logs" -msgstr "Lokit" +#~ msgid "Security Permissions" +#~ msgstr "Turvallisuus Oikeudet" -#: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:233 -msgid "Console" -msgstr "Konsoli" +#~ msgid "Programs scheduling" +#~ msgstr "Ohjelmien ajastaminen" -#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:243 -msgid "Install Software" -msgstr "Asenna Ohjelmia" +#~ msgid "Firewall" +#~ msgstr "Palomuuri" -#: ../control-center_.c:125 ../control-center_.c:244 -msgid "Remove Software" -msgstr "Poistaa Ohjelmia" +#~ msgid "Backups" +#~ msgstr "Varmistukset" -#: ../control-center_.c:126 ../control-center_.c:245 -msgid "Mandrake Update" -msgstr "Mandrake Update (päivitykset)" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Valikot" -#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:246 -msgid "Software Sources Manager" -msgstr "Ohjelmistojen Lähteiden Hallinta" +#~ msgid "Services" +#~ msgstr "Palvelut" -#: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:175 -msgid "TV Cards" -msgstr "TV-Kortit" +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Kirjasimet" -#: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:145 -msgid "DNS Client" -msgstr "DNS-asiakasohjelma" +#~ msgid "Date & Time" +#~ msgstr "Päivä & aika" -#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:146 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" +#~ msgid "Logs" +#~ msgstr "Lokit" -#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:147 -msgid "DNS" -msgstr "DNS" +#~ msgid "Console" +#~ msgstr "Konsoli" -#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:148 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" +#~ msgid "Install Software" +#~ msgstr "Asenna Ohjelmia" -#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:149 -msgid "News" -msgstr "Nyytiset" +#~ msgid "Remove Software" +#~ msgstr "Poista Ohjelmia" -#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:150 -msgid "Postfix" -msgstr "Postfix" +#~ msgid "Mandrake Update" +#~ msgstr "Mandrake Update (päivitykset)" -#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:151 -msgid "Proxy" -msgstr "Välityspalvelin" +#~ msgid "Software Sources Manager" +#~ msgstr "Ohjelmisto-lähteiden Hallinta" -#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:152 -msgid "Samba" -msgstr "Samba" +#~ msgid "TV Cards" +#~ msgstr "TV-Kortit" -#: ../control-center_.c:140 ../control-center_.c:153 -msgid "Time" -msgstr "Aika" +#~ msgid "DNS Client" +#~ msgstr "DNS Asiakas" -#: ../control-center_.c:141 ../control-center_.c:154 -msgid "Web" -msgstr "Web" +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" -#: ../control-center_.c:162 -msgid "Boot" -msgstr "Käynnistys" +#~ msgid "DNS" +#~ msgstr "DNS" -#: ../control-center_.c:169 -msgid "Hardware" -msgstr "Laitteisto" +#~ msgid "FTP" +#~ msgstr "FTP" -#: ../control-center_.c:182 -msgid "Mount Points" -msgstr "Liitoskohdat" +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Uutiset" -#: ../control-center_.c:199 -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-asema" +#~ msgid "Postfix" +#~ msgstr "Postfix" -#: ../control-center_.c:200 -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +#~ msgid "Proxy" +#~ msgstr "Välityspalvelin" -#: ../control-center_.c:201 -msgid "CD Burner" -msgstr "CD-polttaja" +#~ msgid "Samba" +#~ msgstr "Samba" -#: ../control-center_.c:202 -msgid "Floppy" -msgstr "Levyke" +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Aika" -#: ../control-center_.c:203 -msgid "Zip" -msgstr "Zip" +#~ msgid "Web" +#~ msgstr "Web" -#: ../control-center_.c:212 -msgid "Network & Internet" -msgstr "Verkko & Internet" +#~ msgid "Boot" +#~ msgstr "Käynnistys" -#: ../control-center_.c:219 -msgid "Security" -msgstr "Tietoturva" +#~ msgid "Hardware" +#~ msgstr "Laitteisto" -#: ../control-center_.c:226 -msgid "System" -msgstr "Järjestelmä" +#~ msgid "Mount Points" +#~ msgstr "Liitoskohdat" -#: ../control-center_.c:241 -msgid "Software Management" -msgstr "Ohjelmistojen Hallinta" +#~ msgid "CD-ROM" +#~ msgstr "CD-asema" -#: ../control-center_.c:250 -msgid "Server Configuration" -msgstr "Palvelimen asetukset" +#~ msgid "DVD" +#~ msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:264 -#, c-format -msgid "Mandrake Control Center %s" -msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s" - -#: ../control-center_.c:332 -msgid "The modifications done in the current module won't be saved." -msgstr "Muutokset tämänhetkiseen moduuliin ei tallenneta." - -#: ../control-center_.c:385 -msgid "Please wait..." -msgstr "Odota hetki..." - -#: ../control-center_.c:466 ../control-center_.c:730 ../control-center_.c:747 -msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" - -#: ../control-center_.c:467 -msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" -msgstr "Tervetuloa Mandraken Ohjauskeskukseen" - -#: ../control-center_.c:468 -#, c-format -msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "tätä tiedostoa ei voida avata lukemiseen: %s" +#~ msgid "CD Burner" +#~ msgstr "CD-polttaja" -#: ../control-center_.c:472 -msgid "System:" -msgstr "Järjestelmä:" +#~ msgid "Floppy" +#~ msgstr "Levyke" -#: ../control-center_.c:473 -msgid "Hostname:" -msgstr "Verkkonimi:" +#~ msgid "Zip" +#~ msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:474 -msgid "Kernel Version:" -msgstr "Ytimen versio:" +#~ msgid "Network & Internet" +#~ msgstr "Verkko & Internet" -#: ../control-center_.c:475 -msgid "Machine:" -msgstr "Kone:" +#~ msgid "Security" +#~ msgstr "Tietoturva" -#: ../control-center_.c:571 ../control-center_.c:631 -#, c-format -msgid "cannot fork: %s" -msgstr "ei voi haaroittaa: %s" +#~ msgid "System" +#~ msgstr "Järjestelmä" -#: ../control-center_.c:699 ../control-center_.c:721 -msgid "Close" -msgstr "Sulje" +#~ msgid "Software Management" +#~ msgstr "Ohjelmistojen Hallinta" -#: ../control-center_.c:728 -msgid "More themes" -msgstr "Lisää teemoja" +#~ msgid "Server Configuration" +#~ msgstr "Palvelin Asetukset" -#: ../control-center_.c:732 -msgid "Getting new themes" -msgstr "Uusien teemojen hakeminen" +#~ msgid "Mandrake Control Center %s" +#~ msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s" -#: ../control-center_.c:733 -msgid "Additional themes" -msgstr "Ylimääräisiä teemoja" +#~ msgid "The modifications done in the current module won't be saved." +#~ msgstr "Moduulin tämänhetkiset muutokset ei talleta." -#: ../control-center_.c:735 -msgid "Get additional themes on www.damz.net" -msgstr "Hae lisää teemoja osoitteesta: www.damz.net" +#~ msgid "Please wait..." +#~ msgstr "Odota hetki..." -#: ../control-center_.c:743 -msgid "About - Mandrake Control Center" -msgstr "Tietoja - Mandraken Ohjauskeskus" +#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" +#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#: ../control-center_.c:750 -msgid "Authors: " -msgstr "Tekijät: " +#~ msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" +#~ msgstr "Tervetuloa Mandraken Ohjauskeskukseen" -#: ../control-center_.c:754 -#, fuzzy -msgid "Old authors: " -msgstr "Tekijät: " +#~ msgid "cannot open this file for read: %s" +#~ msgstr "tätä tiedostoa ei voida avata lukemiseen: %s" -#: ../control-center_.c:759 -msgid "Artwork: " -msgstr "Kuvitus: " +#~ msgid "System:" +#~ msgstr "Järjestelmä:" -#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd. -#: ../control-center_.c:761 -msgid "Helene Durosini" -msgstr "Hélène Durosini" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Verkkonimi:" -#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:769 -msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +#~ msgid "Kernel Version:" +#~ msgstr "Ytimen Versio:" -#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:771 -msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +#~ msgid "Machine:" +#~ msgstr "Kone:" -#: ../control-center_.c:775 -msgid "Translator: " -msgstr "Kääntäjä: " +#~ msgid "cannot fork: %s" +#~ msgstr "ei voi haaroittaa: %s" -#: ../control-center_.c:785 -#, c-format -msgid "Mandrake Control Center %s\n" -msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s\n" +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Sulje" -#: ../control-center_.c:787 -msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" +#~ msgid "More themes" +#~ msgstr "Lisää teemoja" -#: ../control-center_.c:800 -msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "Varoitus: selaajaa ei ole valittu" +#~ msgid "Getting new themes" +#~ msgstr "Haen uusia teemoja" -#: ../control-center_.c:808 -msgid "" -"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" -msgstr "Turvavaroitus: Internettiin ei saa liittyä pääkäyttäjätunnuksella" +#~ msgid "Additional themes" +#~ msgstr "Ylimääräisiä teemoja" -#: ../control-center_.c:820 -msgid "/_File" -msgstr "/_Tiedosto" +#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net" +#~ msgstr "Hae lisää teemoja osoitteesta: www.damz.net" -#: ../control-center_.c:822 -msgid "/File" -msgstr "/Tiedosto" +#~ msgid "About - Mandrake Control Center" +#~ msgstr "Tietoja - Mandraken Ohjauskeskus" -#: ../control-center_.c:822 -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Poistu" +#~ msgid "Authors: " +#~ msgstr "Tekijät: " -#: ../control-center_.c:823 -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>P" +#~ msgid "Old authors: " +#~ msgstr "Vanhat Tekijät: " -#: ../control-center_.c:825 -msgid "/_Options" -msgstr "/_Asetukset" +#~ msgid "Artwork: " +#~ msgstr "Kuvitus: " -#: ../control-center_.c:827 -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Näytä _lokit" +#~ msgid "Helene Durosini" +#~ msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center_.c:827 ../control-center_.c:832 ../control-center_.c:861 -#: ../control-center_.c:862 -msgid "/Options" -msgstr "/Asetukset" +#~ msgid "~ * ~" +#~ msgstr "~ * ~" -#: ../control-center_.c:832 -msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Upotettu tila" +#~ msgid "~ @ ~" +#~ msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:836 ../control-center_.c:849 -msgid "/_Themes" -msgstr "/_Teemat" +#~ msgid "Translator: " +#~ msgstr "Kääntäjä: " -#: ../control-center_.c:840 -msgid "/Themes" -msgstr "/Teemat" +#~ msgid "Mandrake Control Center %s\n" +#~ msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s\n" -#: ../control-center_.c:844 -msgid "" -"This action will restart the control center.\n" -"Any change not applied will be lost." -msgstr "" -"Tämä toiminto käynnistää ohjauskeskusksen uudelleen.\n" -"Kaikki toteuttamattomat muutokset häviävät." +#~ msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" +#~ msgstr "Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft SA" -#: ../control-center_.c:849 -msgid "/_More themes" -msgstr "/_Lisää teemoja" +#~ msgid "Warning: No browser specified" +#~ msgstr "Varoitus: selaajaa ei ole valittu" -#: ../control-center_.c:852 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Ohje" +#~ msgid "" +#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" +#~ msgstr "Turvavaroitus: En voi yhdistää Internettiin pääkäyttäjätunnuksella" -#: ../control-center_.c:854 ../control-center_.c:856 -msgid "/Help" -msgstr "/Ohje" +#~ msgid "/_File" +#~ msgstr "/_Tiedosto" -#: ../control-center_.c:854 -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Raportoi Virheen" +#~ msgid "/File" +#~ msgstr "/Tiedosto" -#: ../control-center_.c:856 -msgid "/_About..." -msgstr "/_Tietoja..." +#~ msgid "/_Quit" +#~ msgstr "/_Poistu" -#: ../control-center_.c:861 -msgid "/Display Logs" -msgstr "/Näytä lokit" +#~ msgid "<control>Q" +#~ msgstr "<control>P" -#: ../control-center_.c:862 -msgid "/Embedded Mode" -msgstr "/Upotettu tila" +#~ msgid "/_Options" +#~ msgstr "/_Asetukset" -#: ../menus_launcher.pl_.c:33 ../menus_launcher.pl_.c:35 -msgid "Menu Configuration Center" -msgstr "Valikon asetuskeskus" +#~ msgid "/Display _Logs" +#~ msgstr "/Näytä _lokit" -#: ../menus_launcher.pl_.c:35 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Choose which menu you want to configure" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Valitse valikko, jota haluat muokata" +#~ msgid "/Options" +#~ msgstr "/Asetukset" -#: ../menus_launcher.pl_.c:44 -msgid "System menu" -msgstr "Järjestelmävalikko" +#~ msgid "/_Embedded Mode" +#~ msgstr "/_Upotettu tila" -#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../menus_launcher.pl_.c:58 -#: ../print_launcher.pl_.c:45 -msgid "Configure..." -msgstr "Määrittele..." +#~ msgid "/_Themes" +#~ msgstr "/_Teemat" -#: ../menus_launcher.pl_.c:48 -msgid "User menu" -msgstr "Käyttäjävalikko" +#~ msgid "/Themes" +#~ msgstr "/Teemat" -#: ../menus_launcher.pl_.c:69 ../print_launcher.pl_.c:52 -msgid "Done" -msgstr "Valmis" +#~ msgid "" +#~ "This action will restart the control center.\n" +#~ "Any change not applied will be lost." +#~ msgstr "" +#~ "Tämä toiminto käynnistää ohjauskeskusksen uudelleen.\n" +#~ "Kaikki toteuttamattomat muutokset häviävät." -#: ../print_launcher.pl_.c:33 ../print_launcher.pl_.c:35 -msgid "Printing configuration" -msgstr "Tulostuksen asetukset" +#~ msgid "/_More themes" +#~ msgstr "/_Lisää teemoja" -#: ../print_launcher.pl_.c:44 -msgid "Click here to configure the printing system" -msgstr "Klikkaa tähän asettaaksesi tulostusjärjestelmän" +#~ msgid "/_Help" +#~ msgstr "/_Ohje" + +#~ msgid "/Help" +#~ msgstr "/Ohje" + +#~ msgid "/_Report Bug" +#~ msgstr "/_Raportoi Virheen" + +#~ msgid "/_About..." +#~ msgstr "/_Tietoja..." + +#~ msgid "/Display Logs" +#~ msgstr "/Näytä lokit" + +#~ msgid "/Embedded Mode" +#~ msgstr "/Upotettu tila" #~ msgid "Server" #~ msgstr "Palvelin" |