summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-11-11 15:41:04 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-11-11 15:41:04 +0000
commit86772a68a6e2a329d9ad1c9f5364a2a32cde88aa (patch)
tree8fc7f82f9ab608bdb5ac69b03c60c54fe96464d5 /po/fi.po
parent054dccb9ea2b897e3518863afce5c2052e3b1317 (diff)
downloadcontrol-center-86772a68a6e2a329d9ad1c9f5364a2a32cde88aa.tar
control-center-86772a68a6e2a329d9ad1c9f5364a2a32cde88aa.tar.gz
control-center-86772a68a6e2a329d9ad1c9f5364a2a32cde88aa.tar.bz2
control-center-86772a68a6e2a329d9ad1c9f5364a2a32cde88aa.tar.xz
control-center-86772a68a6e2a329d9ad1c9f5364a2a32cde88aa.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po648
1 files changed, 268 insertions, 380 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 2c2ca62b..ce548bd9 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,23 +1,27 @@
-# drakconf - Finnish Translation.
+# drakconf-fi.po - Finnish Translation
+#
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2002 Mandrakesoft
-#
# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001, 2002.
# Janne Puonti <janne.puonti@kolumbus.fi>, 2002.
# Thomas Backlund <thomas.backlund@inritel.com>, 2002
#
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakconf - MDK Release 9.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-14 10:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-19 23:48+0300\n"
+"Project-Id-Version: drakconf-fi - MDK Release 9.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-11 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-06 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <thomas.backlund@inritel.com>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
+#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd.
+#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
+#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
#: ../clock.pl_.c:48
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"
@@ -42,11 +46,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Onko koneen kello asetettu GMT-aikaan?"
-#: ../clock.pl_.c:115 ../control-center_.c:699
+#: ../clock.pl_.c:115
msgid "OK"
-msgstr "Ok"
+msgstr "OK"
-#: ../clock.pl_.c:132 ../control-center_.c:388 ../control-center_.c:700
+#: ../clock.pl_.c:132
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -54,486 +58,370 @@ msgstr "Peruuta"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
-#: ../control-center_.c:66
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Mandraken Ohjauskeskus "
+#: ../menus_launcher.pl_.c:33 ../menus_launcher.pl_.c:35
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr "Valikon asetuskeskus"
-#: ../control-center_.c:71
-msgid "Loading... Please wait"
-msgstr "Ladataan... Odota hetki..."
+#: ../menus_launcher.pl_.c:35
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Choose which menu you want to configure"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Valitse valikko, jota haluat muokata"
-#: ../control-center_.c:91 ../control-center_.c:164
-msgid "Boot Disk"
-msgstr "Käynnistyslevyke"
+#: ../menus_launcher.pl_.c:44
+msgid "System menu"
+msgstr "Järjestelmävalikko"
-#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:165
-msgid "Boot Config"
-msgstr "Käynnistyksen asetukset"
+#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../menus_launcher.pl_.c:58
+#: ../print_launcher.pl_.c:45
+msgid "Configure..."
+msgstr "Määrittele..."
-#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:166
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Automaattinen asennus"
+#: ../menus_launcher.pl_.c:48
+msgid "User menu"
+msgstr "Käyttäjävalikko"
-#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:172
-msgid "Monitor"
-msgstr "Näyttö"
+#: ../menus_launcher.pl_.c:69 ../print_launcher.pl_.c:52
+msgid "Done"
+msgstr "Valmis"
-#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:173
-msgid "Resolution"
-msgstr "Näyttötila"
+#: ../print_launcher.pl_.c:33 ../print_launcher.pl_.c:35
+msgid "Printing configuration"
+msgstr "Tulostuksen asetukset"
-#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:174
-msgid "Graphical server configuration"
-msgstr "Graafisen X-Palvelimen asetukset"
+#: ../print_launcher.pl_.c:44
+msgid "Click here to configure the printing system"
+msgstr "Klikkaa tähän asettaaksesi tulostusjärjestelmän"
-#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:171
-msgid "Hardware List"
-msgstr "Laitelista"
+#~ msgid "Mandrake Control Center"
+#~ msgstr "Mandraken Ohjauskeskus "
-#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:177
-msgid "Mouse"
-msgstr "Hiiri"
+#~ msgid "Loading... Please wait"
+#~ msgstr "Ladataan... Odota hetki..."
-#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:178
-msgid "Printer"
-msgstr "Tulostin"
+#~ msgid "Boot Disk"
+#~ msgstr "Käynnistyslevyke"
-#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:179
-msgid "Scanner"
-msgstr "Skanneri"
+#~ msgid "Boot Config"
+#~ msgstr "Käynnistyksen asetukset"
-#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:234
-msgid "Users"
-msgstr "käyttäjät"
+#~ msgid "Auto Install"
+#~ msgstr "Automaattinen asennus"
-#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:176
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Näppäimistö"
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Näyttö"
-#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:184
-msgid "Hard Drives"
-msgstr "Kiintolevyt"
+#~ msgid "Resolution"
+#~ msgstr "Näyttötila"
-#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:206
-msgid "NFS mount points"
-msgstr "NFS liitoskohdat"
+#~ msgid "Graphical server configuration"
+#~ msgstr "Graafisen X-Palvelimen asetukset"
-#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:207
-msgid "Samba mount points"
-msgstr "Samba liitoskohdat"
+#~ msgid "Hardware List"
+#~ msgstr "Laitelista"
-#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:208
-msgid "WebDAV mount points"
-msgstr "WebDAV liitoskohdat"
+#~ msgid "Mouse"
+#~ msgstr "Hiiri"
-#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:209
-msgid "Partition Sharing"
-msgstr "Osioiden jako"
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Tulostin"
-#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:214
-msgid "Connection"
-msgstr "Yhteys"
+#~ msgid "Scanner"
+#~ msgstr "Skanneri"
-#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:216
-msgid "Connection Sharing"
-msgstr "Yhteyden jako"
+#~ msgid "Users"
+#~ msgstr "käyttäjät"
-#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:215
-msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "Välityspalvelimen asetukset"
+#~ msgid "Keyboard"
+#~ msgstr "Näppäimistö"
-#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:221
-msgid "Security Level"
-msgstr "Turvataso"
+#~ msgid "Hard Drives"
+#~ msgstr "Kiintolevyt"
-#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:222
-msgid "Security Permissions"
-msgstr "Turvallisuus Oikeudet"
+#~ msgid "NFS mount points"
+#~ msgstr "NFS liitoskohdat"
-#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:235
-msgid "Programs scheduling"
-msgstr "Ohjelmien skedulointia"
+#~ msgid "Samba mount points"
+#~ msgstr "Samba liitoskohdat"
-#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:223
-msgid "Firewall"
-msgstr "Palomuuri"
+#~ msgid "WebDAV mount points"
+#~ msgstr "WebDAV liitoskohdat"
-#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:236
-msgid "Backups"
-msgstr "Varmistukset"
+#~ msgid "Partition Sharing"
+#~ msgstr "Osioiden jako"
-#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:228
-msgid "Menus"
-msgstr "Valikot"
+#~ msgid "Connection"
+#~ msgstr "Yhteys"
-#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:229
-msgid "Services"
-msgstr "Palvelut"
+#~ msgid "Connection Sharing"
+#~ msgstr "Yhteyden jako"
-#: ../control-center_.c:118 ../control-center_.c:230
-msgid "Fonts"
-msgstr "Kirjasimet"
+#~ msgid "Proxy Configuration"
+#~ msgstr "Välityspalvelimen asetukset"
-#: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:231
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Päivä & aika"
+#~ msgid "Security Level"
+#~ msgstr "Turvataso"
-#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:232 ../control-center_.c:404
-msgid "Logs"
-msgstr "Lokit"
+#~ msgid "Security Permissions"
+#~ msgstr "Turvallisuus Oikeudet"
-#: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:233
-msgid "Console"
-msgstr "Konsoli"
+#~ msgid "Programs scheduling"
+#~ msgstr "Ohjelmien ajastaminen"
-#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:243
-msgid "Install Software"
-msgstr "Asenna Ohjelmia"
+#~ msgid "Firewall"
+#~ msgstr "Palomuuri"
-#: ../control-center_.c:125 ../control-center_.c:244
-msgid "Remove Software"
-msgstr "Poistaa Ohjelmia"
+#~ msgid "Backups"
+#~ msgstr "Varmistukset"
-#: ../control-center_.c:126 ../control-center_.c:245
-msgid "Mandrake Update"
-msgstr "Mandrake Update (päivitykset)"
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Valikot"
-#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:246
-msgid "Software Sources Manager"
-msgstr "Ohjelmistojen Lähteiden Hallinta"
+#~ msgid "Services"
+#~ msgstr "Palvelut"
-#: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:175
-msgid "TV Cards"
-msgstr "TV-Kortit"
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Kirjasimet"
-#: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:145
-msgid "DNS Client"
-msgstr "DNS-asiakasohjelma"
+#~ msgid "Date & Time"
+#~ msgstr "Päivä & aika"
-#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:146
-msgid "DHCP"
-msgstr "DHCP"
+#~ msgid "Logs"
+#~ msgstr "Lokit"
-#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:147
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Konsoli"
-#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:148
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#~ msgid "Install Software"
+#~ msgstr "Asenna Ohjelmia"
-#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:149
-msgid "News"
-msgstr "Nyytiset"
+#~ msgid "Remove Software"
+#~ msgstr "Poista Ohjelmia"
-#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:150
-msgid "Postfix"
-msgstr "Postfix"
+#~ msgid "Mandrake Update"
+#~ msgstr "Mandrake Update (päivitykset)"
-#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:151
-msgid "Proxy"
-msgstr "Välityspalvelin"
+#~ msgid "Software Sources Manager"
+#~ msgstr "Ohjelmisto-lähteiden Hallinta"
-#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:152
-msgid "Samba"
-msgstr "Samba"
+#~ msgid "TV Cards"
+#~ msgstr "TV-Kortit"
-#: ../control-center_.c:140 ../control-center_.c:153
-msgid "Time"
-msgstr "Aika"
+#~ msgid "DNS Client"
+#~ msgstr "DNS Asiakas"
-#: ../control-center_.c:141 ../control-center_.c:154
-msgid "Web"
-msgstr "Web"
+#~ msgid "DHCP"
+#~ msgstr "DHCP"
-#: ../control-center_.c:162
-msgid "Boot"
-msgstr "Käynnistys"
+#~ msgid "DNS"
+#~ msgstr "DNS"
-#: ../control-center_.c:169
-msgid "Hardware"
-msgstr "Laitteisto"
+#~ msgid "FTP"
+#~ msgstr "FTP"
-#: ../control-center_.c:182
-msgid "Mount Points"
-msgstr "Liitoskohdat"
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "Uutiset"
-#: ../control-center_.c:199
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-asema"
+#~ msgid "Postfix"
+#~ msgstr "Postfix"
-#: ../control-center_.c:200
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "Välityspalvelin"
-#: ../control-center_.c:201
-msgid "CD Burner"
-msgstr "CD-polttaja"
+#~ msgid "Samba"
+#~ msgstr "Samba"
-#: ../control-center_.c:202
-msgid "Floppy"
-msgstr "Levyke"
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Aika"
-#: ../control-center_.c:203
-msgid "Zip"
-msgstr "Zip"
+#~ msgid "Web"
+#~ msgstr "Web"
-#: ../control-center_.c:212
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Verkko & Internet"
+#~ msgid "Boot"
+#~ msgstr "Käynnistys"
-#: ../control-center_.c:219
-msgid "Security"
-msgstr "Tietoturva"
+#~ msgid "Hardware"
+#~ msgstr "Laitteisto"
-#: ../control-center_.c:226
-msgid "System"
-msgstr "Järjestelmä"
+#~ msgid "Mount Points"
+#~ msgstr "Liitoskohdat"
-#: ../control-center_.c:241
-msgid "Software Management"
-msgstr "Ohjelmistojen Hallinta"
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "CD-asema"
-#: ../control-center_.c:250
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "Palvelimen asetukset"
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
-#: ../control-center_.c:264
-#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center %s"
-msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s"
-
-#: ../control-center_.c:332
-msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
-msgstr "Muutokset tämänhetkiseen moduuliin ei tallenneta."
-
-#: ../control-center_.c:385
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Odota hetki..."
-
-#: ../control-center_.c:466 ../control-center_.c:730 ../control-center_.c:747
-msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
-#: ../control-center_.c:467
-msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
-msgstr "Tervetuloa Mandraken Ohjauskeskukseen"
-
-#: ../control-center_.c:468
-#, c-format
-msgid "cannot open this file for read: %s"
-msgstr "tätä tiedostoa ei voida avata lukemiseen: %s"
+#~ msgid "CD Burner"
+#~ msgstr "CD-polttaja"
-#: ../control-center_.c:472
-msgid "System:"
-msgstr "Järjestelmä:"
+#~ msgid "Floppy"
+#~ msgstr "Levyke"
-#: ../control-center_.c:473
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Verkkonimi:"
+#~ msgid "Zip"
+#~ msgstr "Zip"
-#: ../control-center_.c:474
-msgid "Kernel Version:"
-msgstr "Ytimen versio:"
+#~ msgid "Network & Internet"
+#~ msgstr "Verkko & Internet"
-#: ../control-center_.c:475
-msgid "Machine:"
-msgstr "Kone:"
+#~ msgid "Security"
+#~ msgstr "Tietoturva"
-#: ../control-center_.c:571 ../control-center_.c:631
-#, c-format
-msgid "cannot fork: %s"
-msgstr "ei voi haaroittaa: %s"
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Järjestelmä"
-#: ../control-center_.c:699 ../control-center_.c:721
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
+#~ msgid "Software Management"
+#~ msgstr "Ohjelmistojen Hallinta"
-#: ../control-center_.c:728
-msgid "More themes"
-msgstr "Lisää teemoja"
+#~ msgid "Server Configuration"
+#~ msgstr "Palvelin Asetukset"
-#: ../control-center_.c:732
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "Uusien teemojen hakeminen"
+#~ msgid "Mandrake Control Center %s"
+#~ msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s"
-#: ../control-center_.c:733
-msgid "Additional themes"
-msgstr "Ylimääräisiä teemoja"
+#~ msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
+#~ msgstr "Moduulin tämänhetkiset muutokset ei talleta."
-#: ../control-center_.c:735
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Hae lisää teemoja osoitteesta: www.damz.net"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Odota hetki..."
-#: ../control-center_.c:743
-msgid "About - Mandrake Control Center"
-msgstr "Tietoja - Mandraken Ohjauskeskus"
+#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
+#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#: ../control-center_.c:750
-msgid "Authors: "
-msgstr "Tekijät: "
+#~ msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
+#~ msgstr "Tervetuloa Mandraken Ohjauskeskukseen"
-#: ../control-center_.c:754
-#, fuzzy
-msgid "Old authors: "
-msgstr "Tekijät: "
+#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
+#~ msgstr "tätä tiedostoa ei voida avata lukemiseen: %s"
-#: ../control-center_.c:759
-msgid "Artwork: "
-msgstr "Kuvitus: "
+#~ msgid "System:"
+#~ msgstr "Järjestelmä:"
-#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd.
-#: ../control-center_.c:761
-msgid "Helene Durosini"
-msgstr "Hélène Durosini"
+#~ msgid "Hostname:"
+#~ msgstr "Verkkonimi:"
-#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:769
-msgid "~ * ~"
-msgstr "~ * ~"
+#~ msgid "Kernel Version:"
+#~ msgstr "Ytimen Versio:"
-#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:771
-msgid "~ @ ~"
-msgstr "~ @ ~"
+#~ msgid "Machine:"
+#~ msgstr "Kone:"
-#: ../control-center_.c:775
-msgid "Translator: "
-msgstr "Kääntäjä: "
+#~ msgid "cannot fork: %s"
+#~ msgstr "ei voi haaroittaa: %s"
-#: ../control-center_.c:785
-#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center %s\n"
-msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s\n"
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Sulje"
-#: ../control-center_.c:787
-msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
-msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "Lisää teemoja"
-#: ../control-center_.c:800
-msgid "Warning: No browser specified"
-msgstr "Varoitus: selaajaa ei ole valittu"
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "Haen uusia teemoja"
-#: ../control-center_.c:808
-msgid ""
-"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
-msgstr "Turvavaroitus: Internettiin ei saa liittyä pääkäyttäjätunnuksella"
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "Ylimääräisiä teemoja"
-#: ../control-center_.c:820
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Tiedosto"
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "Hae lisää teemoja osoitteesta: www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:822
-msgid "/File"
-msgstr "/Tiedosto"
+#~ msgid "About - Mandrake Control Center"
+#~ msgstr "Tietoja - Mandraken Ohjauskeskus"
-#: ../control-center_.c:822
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Poistu"
+#~ msgid "Authors: "
+#~ msgstr "Tekijät: "
-#: ../control-center_.c:823
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>P"
+#~ msgid "Old authors: "
+#~ msgstr "Vanhat Tekijät: "
-#: ../control-center_.c:825
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Asetukset"
+#~ msgid "Artwork: "
+#~ msgstr "Kuvitus: "
-#: ../control-center_.c:827
-msgid "/Display _Logs"
-msgstr "/Näytä _lokit"
+#~ msgid "Helene Durosini"
+#~ msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center_.c:827 ../control-center_.c:832 ../control-center_.c:861
-#: ../control-center_.c:862
-msgid "/Options"
-msgstr "/Asetukset"
+#~ msgid "~ * ~"
+#~ msgstr "~ * ~"
-#: ../control-center_.c:832
-msgid "/_Embedded Mode"
-msgstr "/_Upotettu tila"
+#~ msgid "~ @ ~"
+#~ msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:836 ../control-center_.c:849
-msgid "/_Themes"
-msgstr "/_Teemat"
+#~ msgid "Translator: "
+#~ msgstr "Kääntäjä: "
-#: ../control-center_.c:840
-msgid "/Themes"
-msgstr "/Teemat"
+#~ msgid "Mandrake Control Center %s\n"
+#~ msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s\n"
-#: ../control-center_.c:844
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"Tämä toiminto käynnistää ohjauskeskusksen uudelleen.\n"
-"Kaikki toteuttamattomat muutokset häviävät."
+#~ msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
+#~ msgstr "Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft SA"
-#: ../control-center_.c:849
-msgid "/_More themes"
-msgstr "/_Lisää teemoja"
+#~ msgid "Warning: No browser specified"
+#~ msgstr "Varoitus: selaajaa ei ole valittu"
-#: ../control-center_.c:852
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Ohje"
+#~ msgid ""
+#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
+#~ msgstr "Turvavaroitus: En voi yhdistää Internettiin pääkäyttäjätunnuksella"
-#: ../control-center_.c:854 ../control-center_.c:856
-msgid "/Help"
-msgstr "/Ohje"
+#~ msgid "/_File"
+#~ msgstr "/_Tiedosto"
-#: ../control-center_.c:854
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Raportoi Virheen"
+#~ msgid "/File"
+#~ msgstr "/Tiedosto"
-#: ../control-center_.c:856
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Tietoja..."
+#~ msgid "/_Quit"
+#~ msgstr "/_Poistu"
-#: ../control-center_.c:861
-msgid "/Display Logs"
-msgstr "/Näytä lokit"
+#~ msgid "<control>Q"
+#~ msgstr "<control>P"
-#: ../control-center_.c:862
-msgid "/Embedded Mode"
-msgstr "/Upotettu tila"
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Asetukset"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:33 ../menus_launcher.pl_.c:35
-msgid "Menu Configuration Center"
-msgstr "Valikon asetuskeskus"
+#~ msgid "/Display _Logs"
+#~ msgstr "/Näytä _lokit"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:35
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Choose which menu you want to configure"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Valitse valikko, jota haluat muokata"
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Asetukset"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:44
-msgid "System menu"
-msgstr "Järjestelmävalikko"
+#~ msgid "/_Embedded Mode"
+#~ msgstr "/_Upotettu tila"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../menus_launcher.pl_.c:58
-#: ../print_launcher.pl_.c:45
-msgid "Configure..."
-msgstr "Määrittele..."
+#~ msgid "/_Themes"
+#~ msgstr "/_Teemat"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:48
-msgid "User menu"
-msgstr "Käyttäjävalikko"
+#~ msgid "/Themes"
+#~ msgstr "/Teemat"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:69 ../print_launcher.pl_.c:52
-msgid "Done"
-msgstr "Valmis"
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tämä toiminto käynnistää ohjauskeskusksen uudelleen.\n"
+#~ "Kaikki toteuttamattomat muutokset häviävät."
-#: ../print_launcher.pl_.c:33 ../print_launcher.pl_.c:35
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "Tulostuksen asetukset"
+#~ msgid "/_More themes"
+#~ msgstr "/_Lisää teemoja"
-#: ../print_launcher.pl_.c:44
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Klikkaa tähän asettaaksesi tulostusjärjestelmän"
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Ohje"
+
+#~ msgid "/Help"
+#~ msgstr "/Ohje"
+
+#~ msgid "/_Report Bug"
+#~ msgstr "/_Raportoi Virheen"
+
+#~ msgid "/_About..."
+#~ msgstr "/_Tietoja..."
+
+#~ msgid "/Display Logs"
+#~ msgstr "/Näytä lokit"
+
+#~ msgid "/Embedded Mode"
+#~ msgstr "/Upotettu tila"
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Palvelin"