diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-08 04:37:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-08 04:37:29 +0000 |
commit | b9aca03a784ea82360342fb929f4bc13864cb0de (patch) | |
tree | 0de6ade4d7c3310d80601a3f412579f80643611d /po/fi.po | |
parent | f8f592cf72e578cd0e18b1e64fd17ea8060fa5fc (diff) | |
download | control-center-b9aca03a784ea82360342fb929f4bc13864cb0de.tar control-center-b9aca03a784ea82360342fb929f4bc13864cb0de.tar.gz control-center-b9aca03a784ea82360342fb929f4bc13864cb0de.tar.bz2 control-center-b9aca03a784ea82360342fb929f4bc13864cb0de.tar.xz control-center-b9aca03a784ea82360342fb929f4bc13864cb0de.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 82 |
1 files changed, 45 insertions, 37 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fi - MDK 10.1 Release\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-07 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-08 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-07 21:01+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrakelinux.com>\n" @@ -36,7 +36,9 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " "Mandrake tools" -msgstr "lukuisten pakettien uudelleenkääntäminen ja siistiminen, pelit, sparc alusta, Mandrakelinux työkalujen oikoluku" +msgstr "" +"lukuisten pakettien uudelleenkääntäminen ja siistiminen, pelit, sparc " +"alusta, Mandrakelinux työkalujen oikoluku" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -274,7 +276,9 @@ msgstr "Brook Humphrey" msgid "" "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " "spamassassin, maildrop, clamav." -msgstr "testausta ja virheraportteja, Dovecot, bibletime, sword, avustanut pure-ftpd paketissa, spamassassin, maildrop, clamav." +msgstr "" +"testausta ja virheraportteja, Dovecot, bibletime, sword, avustanut pure-ftpd " +"paketissa, spamassassin, maildrop, clamav." #: ../contributors.pl:34 #, c-format @@ -287,7 +291,10 @@ msgid "" "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 " "support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " "drakxtools" -msgstr "http välityspalvelimen tuki asennusohjelmassa, 2.6 sarjan tuki sndconfig ohjelamssa, Samba3 tuki LinNeighborhood ohjelmassa, korjauksia ja parannuksia ohjemissa urpmi, bootsplash ja drakxtools" +msgstr "" +"http välityspalvelimen tuki asennusohjelmassa, 2.6 sarjan tuki sndconfig " +"ohjelamssa, Samba3 tuki LinNeighborhood ohjelmassa, korjauksia ja " +"parannuksia ohjemissa urpmi, bootsplash ja drakxtools" #: ../contributors.pl:35 #, c-format @@ -297,7 +304,8 @@ msgstr "Emmanuel Blindauer" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." -msgstr "lm_sensors 2.6 sarajn ytimelle, testausta, joitakin contrib paketteja." +msgstr "" +"lm_sensors 2.6 sarajn ytimelle, testausta, joitakin contrib paketteja." #: ../contributors.pl:36 #, c-format @@ -321,7 +329,7 @@ msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format -msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" +msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" msgstr "kirjoitti/muokkasi osan gi/docs/HACKING" #: ../contributors.pl:39 @@ -537,12 +545,12 @@ msgstr "" "Ja monet nimeämättömät ja tuntemattomat betatestaajat ja virheiden " "ilmoittajat jotka auttoivat varmistamaan sen toimivan oikein." -#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116 +#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1117 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandraken Ohjauskeskus " -#: ../control-center:102 ../control-center:710 +#: ../control-center:102 ../control-center:711 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ladataan... Odota hetki" @@ -1037,7 +1045,8 @@ msgstr "Uusi profiili..." msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" -msgstr "Luotavan profiilin nimi (käytössä oleva kopiodaan uudeksi profiiliksi):" +msgstr "" +"Luotavan profiilin nimi (käytössä oleva kopiodaan uudeksi profiiliksi):" #: ../control-center:415 ../control-center:448 ../control-center:556 #, c-format @@ -1049,7 +1058,7 @@ msgstr "Peruuta" msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../control-center:423 ../control-center:756 +#: ../control-center:423 ../control-center:757 #, c-format msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -1069,7 +1078,7 @@ msgstr "Poista profiili" msgid "Profile to delete:" msgstr "Poistettava profiili:" -#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1028 +#: ../control-center:452 ../control-center:510 ../control-center:1029 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -1116,131 +1125,131 @@ msgstr "" msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s [%s]" -#: ../control-center:603 +#: ../control-center:604 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Tervetuloa Mandraken Ohjauskeskukseen" -#: ../control-center:756 +#: ../control-center:757 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Mahdotonta suorittaa tuntematonta ohjelmaa '%s'" -#: ../control-center:774 +#: ../control-center:775 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Moduulin tämänhetkisiä muutoksia ei tallenneta." -#: ../control-center:860 +#: ../control-center:861 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ei voi haaroittaa: %s" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:871 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "en voi haaroittaa ja suorittaa \"%s\" koska se ei ole ohjelma" -#: ../control-center:1019 +#: ../control-center:1020 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tätä ohjelmaa ei lopetettu oikein" -#: ../control-center:1038 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1039 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1046 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Lisää teemoja" -#: ../control-center:1047 +#: ../control-center:1048 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Haen uusia teemoja" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1049 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Ylimääräisiä teemoja" -#: ../control-center:1050 +#: ../control-center:1051 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Hae lisää teemoja osoitteesta: www.damz.net" -#: ../control-center:1058 ../control-center:1114 +#: ../control-center:1059 ../control-center:1115 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Tietoja - Mandraken Ohjauskeskus" -#: ../control-center:1068 +#: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Tekijät: " -#: ../control-center:1069 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(alkuperäinen C versio)" -#: ../control-center:1072 ../control-center:1075 +#: ../control-center:1073 ../control-center:1076 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl versio)" -#: ../control-center:1077 +#: ../control-center:1078 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Kuvitus: " -#: ../control-center:1078 +#: ../control-center:1079 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(muotoilu)" -#: ../control-center:1082 +#: ../control-center:1083 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1106 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thomas Backlund" -#: ../control-center:1108 +#: ../control-center:1109 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "<tmb@mandrake.org>" -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Kääntäjä: " -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1115 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s\n" -#: ../control-center:1118 +#: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1124 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Tekijät" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1126 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Mandrakelinux avustajia" @@ -1402,4 +1411,3 @@ msgstr "Näyttötila" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Odota hetki..." - |