diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-12 19:17:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-12 19:17:41 +0000 |
commit | 33b50122719a2ddb49f94309eee71a4bb703040e (patch) | |
tree | 904ce9209551f6422370bd8e18c016aa502db510 /po/fi.po | |
parent | 642f6d6765ebba5fc525395e1fae8fed02949e36 (diff) | |
download | control-center-33b50122719a2ddb49f94309eee71a4bb703040e.tar control-center-33b50122719a2ddb49f94309eee71a4bb703040e.tar.gz control-center-33b50122719a2ddb49f94309eee71a4bb703040e.tar.bz2 control-center-33b50122719a2ddb49f94309eee71a4bb703040e.tar.xz control-center-33b50122719a2ddb49f94309eee71a4bb703040e.zip |
updated Swedish and hungarian files
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 229 |
1 files changed, 118 insertions, 111 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-08 09:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 18:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-11 17:40+0200\n" "Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: virhe" -#: placeholder.h:8 +#: logdrake:180 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Poistu" @@ -34,37 +34,43 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "Yhtään ohjelmaa ei löytynyt\n" -#: control-center:66 +#: control-center:70 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandraken kontrollipaneeli %s" -#: control-center:75 logdrake:77 +#: control-center:78 logdrake:83 msgid "/_File" msgstr "/_Tiedosto" -#: control-center:75 +#: control-center:79 +msgid "/File" +msgstr "/Tiedosto" + +#: control-center:79 msgid "/_Quit" msgstr "/Poistu" -#: control-center:76 logdrake:83 +#: control-center:79 logdrake:89 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:80 control-center:81 control-center:83 control-center:84 -#: control-center:85 control-center:86 control-center:87 logdrake:86 +#: control-center:80 logdrake:92 msgid "/_Help" msgstr "/_Ohje" -#: control-center:80 -#, fuzzy -msgid "/_Help on line" -msgstr "/_Ohje" +#: control-center:82 control-center:84 control-center:85 control-center:87 +msgid "/Help" +msgstr "/Ohje" -#: control-center:81 +#: control-center:82 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportoi ohjelmistovirhe" +#: control-center:83 control-center:86 +msgid "/Help/-" +msgstr "/Ohje/-" + #: control-center:84 msgid "/Mandrake_Campus" msgstr "/Mandrake_Campus" @@ -77,94 +83,95 @@ msgstr "/Mandrake_Asiantuntija" msgid "/_About..." msgstr "/_Tietoja..." -#: control-center:138 +#: control-center:131 msgid "Boot" msgstr "Käynnistys" -#: control-center:138 control-center:144 control-center:155 +#: control-center:131 control-center:137 control-center:149 msgid "Hardware" msgstr "Laitteisto" -#: control-center:139 +#: control-center:132 msgid "Network & Internet" msgstr "Verkko & internet" -#: control-center:139 +#: control-center:132 msgid "Security" msgstr "Tietoturva" -#: control-center:139 +#: control-center:132 msgid "System" msgstr "Järjestelmä" -#: control-center:143 control-center:153 +#: control-center:136 control-center:147 msgid "Boot Disk" msgstr "Käynnistyslevyke" -#: control-center:143 control-center:153 +#: control-center:136 control-center:147 msgid "Boot Config" msgstr "Käynnistyksen asetukset" -#: control-center:144 control-center:154 +#: control-center:137 control-center:148 msgid "Display" msgstr "Näyttö" -#: control-center:144 control-center:155 +#: control-center:137 control-center:149 msgid "Mouse" msgstr "Hiiri" -#: control-center:145 control-center:156 control-center:379 +#: control-center:138 control-center:150 msgid "Printer" msgstr "Tulostin" -#: control-center:145 control-center:156 +#: control-center:138 control-center:150 msgid "Keyboard" msgstr "Näppäimistö" -#: control-center:146 control-center:157 +#: control-center:139 control-center:151 msgid "Connection" msgstr "Yhteys" -#: control-center:146 control-center:158 +#: control-center:139 control-center:152 msgid "Connection Sharing" msgstr "Yhteyden jako" -#: control-center:146 control-center:159 control-center:399 -msgid "Samba Conf" -msgstr "" - -#: control-center:147 control-center:161 +#: control-center:140 control-center:154 msgid "Security Level" msgstr "Turvataso" -#: control-center:147 control-center:160 +#: control-center:140 control-center:153 msgid "Firewalling" msgstr "Palomuuri" -#: control-center:148 control-center:163 +#: control-center:141 control-center:156 msgid "Menus" msgstr "Valikot" -#: control-center:148 control-center:164 +#: control-center:141 control-center:157 msgid "Services" msgstr "Palvelut" -#: control-center:149 control-center:165 +#: control-center:142 control-center:158 msgid "Fonts" msgstr "Kirjasimet" -#: control-center:149 control-center:162 +#: control-center:142 control-center:155 msgid "Date & Time" msgstr "Päivä & aika" -#: control-center:150 control-center:166 control-center:366 +#: control-center:143 control-center:159 control-center:326 msgid "Software Manager" msgstr "Ohjelmiston hallinta" -#: control-center:150 control-center:167 -msgid "test gecko" +#: control-center:143 control-center:160 +msgid "Logs" msgstr "" +#: control-center:144 control-center:161 control-center:339 +#, fuzzy +msgid "Console" +msgstr "Sulje" + #: control-center:210 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "Paikka, jossa voit muokata Mandraken asetuksia" @@ -189,33 +196,11 @@ msgstr "Ytimen versio:" msgid "Machine:" msgstr "Kone:" -#: control-center:255 control-center:279 control-center:548 +#: control-center:257 control-center:475 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: control-center:259 -#, c-format -msgid "" -"Mandrake Control Center %s \n" -" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -msgstr "" -"Mandraken Kontrollipaneeli %s \n" -" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" - -#: control-center:265 -msgid "Authors: " -msgstr "Tekijät: " - -#: control-center:297 -msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "Varoitus: selaajaa ei ole valittu" - -#: control-center:305 -msgid "" -"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" -msgstr "Turvavaroitus: Internettiin ei saa liittyä pääkäyttäjätunnuksella" - -#: control-center:369 +#: control-center:329 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -226,11 +211,11 @@ msgstr "" "tiedostoa '%s' ei löydetty.\n" "Yritä asentaa se." -#: control-center:406 +#: control-center:358 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Odota hetki. Lataan ..." -#: control-center:443 +#: control-center:395 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -238,7 +223,7 @@ msgstr "" "20 sekunnin jälkeen: Käynnistys epäonnistui \n" "Katso, onko ohjelma asennettu" -#: control-center:444 +#: control-center:396 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -246,23 +231,33 @@ msgstr "" "15 sekunnin jälkeen: Käynnistys epäonnistui \n" "Katso, onko ohjelma asennettu" -#: control-center:452 control-center:472 +#: control-center:404 control-center:419 msgid "cannot fork: $~" msgstr "ei voi forkata: $~" -#: control-center:528 -msgid "Item Factory" -msgstr "Alkion luonti" +#: control-center:455 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Varoitus: selaajaa ei ole valittu" + +#: control-center:463 +msgid "" +"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" +msgstr "Turvavaroitus: Internettiin ei saa liittyä pääkäyttäjätunnuksella" -#: control-center:535 +#: control-center:479 +#, c-format msgid "" -"Type\n" -"<alt>\n" -"to start" +"Mandrake Control Center %s \n" +" \n" +" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" msgstr "" -"Kirjoita\n" -"<alt>\n" -"aloittaaksesi" +"Mandraken Kontrollipaneeli %s \n" +" \n" +" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" + +#: control-center:485 +msgid "Authors: " +msgstr "Tekijät: " #: clock.pm:52 msgid "Time Zone" @@ -276,11 +271,11 @@ msgstr "Mikä on järjestelmäsi aikavyöhyke?" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Onko koneen kello asetettu GMT aikaan?" -#: clock.pm:101 logdrake:312 menus.pm:58 +#: clock.pm:101 logdrake:179 logdrake:335 menus.pm:58 msgid "OK" msgstr "OK" -#: clock.pm:117 logdrake:319 +#: clock.pm:117 logdrake:180 logdrake:342 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -314,128 +309,140 @@ msgstr "Käyttäjän valikko" msgid "usage: logdrake [--version]\n" msgstr "" -#: logdrake:69 logdrake:308 +#: logdrake:67 logdrake:331 msgid "logdrake" msgstr "" -#: logdrake:78 +#: logdrake:84 #, fuzzy msgid "/File/_New" msgstr "/_Tiedosto" -#: logdrake:78 +#: logdrake:84 #, fuzzy msgid "<control>N" msgstr "<control>Q" -#: logdrake:79 +#: logdrake:85 msgid "/File/_Open" msgstr "" -#: logdrake:79 +#: logdrake:85 #, fuzzy msgid "<control>O" msgstr "<control>Q" -#: logdrake:80 +#: logdrake:86 msgid "/File/_Save" msgstr "" -#: logdrake:80 +#: logdrake:86 #, fuzzy msgid "<control>S" msgstr "<control>Q" -#: logdrake:81 +#: logdrake:87 msgid "/File/Save _As" msgstr "" -#: logdrake:82 +#: logdrake:88 #, fuzzy msgid "/File/-" msgstr "/_Tiedosto" -#: logdrake:83 +#: logdrake:89 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/Poistu" -#: logdrake:84 +#: logdrake:90 msgid "/_Options" msgstr "" -#: logdrake:85 +#: logdrake:91 msgid "/Options/Test" msgstr "" -#: logdrake:87 +#: logdrake:93 #, fuzzy msgid "/Help/_About..." msgstr "/_Tietoja..." -#: logdrake:94 +#: logdrake:100 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: logdrake:95 +#: logdrake:101 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: logdrake:132 +#: logdrake:138 msgid "authentification" msgstr "" -#: logdrake:133 +#: logdrake:139 #, fuzzy msgid "user" msgstr "Käyttäjä:" -#: logdrake:134 +#: logdrake:140 msgid "messages" msgstr "" -#: logdrake:135 +#: logdrake:141 msgid "syslog" msgstr "" -#: logdrake:141 +#: logdrake:147 msgid "A tool to see your log" msgstr "" -#: logdrake:142 +#: logdrake:148 msgid "Settings" msgstr "" -#: logdrake:145 -msgid "Show lines" -msgstr "" - -#: logdrake:147 +#: logdrake:153 #, fuzzy msgid "matching" msgstr "Kone:" -#: logdrake:149 +#: logdrake:154 #, fuzzy msgid "but not matching" msgstr "Kone:" -#: logdrake:153 -msgid "tips: you can use OR" +#: logdrake:159 +msgid "Choose file" msgstr "" -#: logdrake:160 +#: logdrake:166 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: logdrake:172 msgid "search" msgstr "" -#: logdrake:163 +#: logdrake:175 msgid "Content of the file" msgstr "" -#: logdrake:202 +#: logdrake:220 msgid "please wait, parsing file: " msgstr "" +#~ msgid "Item Factory" +#~ msgstr "Alkion luonti" + +#~ msgid "" +#~ "Type\n" +#~ "<alt>\n" +#~ "to start" +#~ msgstr "" +#~ "Kirjoita\n" +#~ "<alt>\n" +#~ "aloittaaksesi" + #~ msgid "Root Password" #~ msgstr "Rootin salasana" |