summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-10-14 08:47:51 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-10-14 08:47:51 +0000
commit2b9f1be06ad997e8990bb119010b063947bc99a9 (patch)
treeb695c80c1c5263d7c6aef4c653fbcdeae9475875 /po/fi.po
parentd075d6bcd4b42eb687c26ad5a7e598b52ac15c1c (diff)
downloadcontrol-center-2b9f1be06ad997e8990bb119010b063947bc99a9.tar
control-center-2b9f1be06ad997e8990bb119010b063947bc99a9.tar.gz
control-center-2b9f1be06ad997e8990bb119010b063947bc99a9.tar.bz2
control-center-2b9f1be06ad997e8990bb119010b063947bc99a9.tar.xz
control-center-2b9f1be06ad997e8990bb119010b063947bc99a9.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po81
1 files changed, 43 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 52af9f3b..2c2ca62b 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf - MDK Release 9.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-20 10:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-14 10:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-19 23:48+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <thomas.backlund@inritel.com>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -18,39 +18,39 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../clock.pl_.c:47
+#: ../clock.pl_.c:48
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"
-#: ../clock.pl_.c:59
+#: ../clock.pl_.c:60
msgid "Time Zone"
msgstr "Aikavyöhyke"
-#: ../clock.pl_.c:66
+#: ../clock.pl_.c:67
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Aikavyöhyke - DrakClock"
-#: ../clock.pl_.c:66
+#: ../clock.pl_.c:67
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Mikä on järjestelmäsi aikavyöhyke?"
-#: ../clock.pl_.c:68
+#: ../clock.pl_.c:69
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
-#: ../clock.pl_.c:68
+#: ../clock.pl_.c:69
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Onko koneen kello asetettu GMT-aikaan?"
-#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:699
+#: ../clock.pl_.c:115 ../control-center_.c:699
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:388 ../control-center_.c:700
+#: ../clock.pl_.c:132 ../control-center_.c:388 ../control-center_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: ../clock.pl_.c:131
+#: ../clock.pl_.c:133
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
@@ -373,89 +373,94 @@ msgstr "Tietoja - Mandraken Ohjauskeskus"
msgid "Authors: "
msgstr "Tekijät: "
-#: ../control-center_.c:755
+#: ../control-center_.c:754
+#, fuzzy
+msgid "Old authors: "
+msgstr "Tekijät: "
+
+#: ../control-center_.c:759
msgid "Artwork: "
msgstr "Kuvitus: "
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd.
-#: ../control-center_.c:757
+#: ../control-center_.c:761
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:765
+#: ../control-center_.c:769
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:767
+#: ../control-center_.c:771
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:771
+#: ../control-center_.c:775
msgid "Translator: "
msgstr "Kääntäjä: "
-#: ../control-center_.c:781
+#: ../control-center_.c:785
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s\n"
-#: ../control-center_.c:783
+#: ../control-center_.c:787
msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:796
+#: ../control-center_.c:800
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Varoitus: selaajaa ei ole valittu"
-#: ../control-center_.c:804
+#: ../control-center_.c:808
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr "Turvavaroitus: Internettiin ei saa liittyä pääkäyttäjätunnuksella"
-#: ../control-center_.c:816
+#: ../control-center_.c:820
msgid "/_File"
msgstr "/_Tiedosto"
-#: ../control-center_.c:818
+#: ../control-center_.c:822
msgid "/File"
msgstr "/Tiedosto"
-#: ../control-center_.c:818
+#: ../control-center_.c:822
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Poistu"
-#: ../control-center_.c:819
+#: ../control-center_.c:823
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>P"
-#: ../control-center_.c:821
+#: ../control-center_.c:825
msgid "/_Options"
msgstr "/_Asetukset"
-#: ../control-center_.c:823
+#: ../control-center_.c:827
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Näytä _lokit"
-#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:828 ../control-center_.c:857
-#: ../control-center_.c:858
+#: ../control-center_.c:827 ../control-center_.c:832 ../control-center_.c:861
+#: ../control-center_.c:862
msgid "/Options"
msgstr "/Asetukset"
-#: ../control-center_.c:828
+#: ../control-center_.c:832
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Upotettu tila"
-#: ../control-center_.c:832 ../control-center_.c:845
+#: ../control-center_.c:836 ../control-center_.c:849
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Teemat"
-#: ../control-center_.c:836
+#: ../control-center_.c:840
msgid "/Themes"
msgstr "/Teemat"
-#: ../control-center_.c:840
+#: ../control-center_.c:844
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -463,31 +468,31 @@ msgstr ""
"Tämä toiminto käynnistää ohjauskeskusksen uudelleen.\n"
"Kaikki toteuttamattomat muutokset häviävät."
-#: ../control-center_.c:845
+#: ../control-center_.c:849
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Lisää teemoja"
-#: ../control-center_.c:848
+#: ../control-center_.c:852
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ohje"
-#: ../control-center_.c:850 ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:854 ../control-center_.c:856
msgid "/Help"
msgstr "/Ohje"
-#: ../control-center_.c:850
+#: ../control-center_.c:854
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportoi Virheen"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:856
msgid "/_About..."
msgstr "/_Tietoja..."
-#: ../control-center_.c:857
+#: ../control-center_.c:861
msgid "/Display Logs"
msgstr "/Näytä lokit"
-#: ../control-center_.c:858
+#: ../control-center_.c:862
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Upotettu tila"