diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-15 04:33:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-15 04:33:05 +0000 |
commit | fd2eae51c281a132c0d5a8b76c930bc6fee9c7f5 (patch) | |
tree | 951c771ca3f297eae95fc9e99e9417dbca941436 /po/fi.po | |
parent | 20d63c2ce97bb6c8df2e34ddbdf27bd628e21d26 (diff) | |
download | control-center-fd2eae51c281a132c0d5a8b76c930bc6fee9c7f5.tar control-center-fd2eae51c281a132c0d5a8b76c930bc6fee9c7f5.tar.gz control-center-fd2eae51c281a132c0d5a8b76c930bc6fee9c7f5.tar.bz2 control-center-fd2eae51c281a132c0d5a8b76c930bc6fee9c7f5.tar.xz control-center-fd2eae51c281a132c0d5a8b76c930bc6fee9c7f5.zip |
updated Spanish file, merged pot file
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 166 |
1 files changed, 83 insertions, 83 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-13 04:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-13 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-11 17:40+0200\n" "Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: virhe" -#: logdrake:180 placeholder.h:8 +#: logdrake:191 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Poistu" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Yhtään ohjelmaa ei löytynyt\n" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandraken kontrollipaneeli %s" -#: control-center:81 logdrake:83 +#: control-center:81 logdrake:95 msgid "/_File" msgstr "/_Tiedosto" @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "/Tiedosto" msgid "/_Quit" msgstr "/Poistu" -#: control-center:82 logdrake:89 +#: control-center:82 logdrake:101 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:83 logdrake:92 +#: control-center:83 logdrake:104 msgid "/_Help" msgstr "/_Ohje" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Kirjasimet" msgid "Date & Time" msgstr "Päivä & aika" -#: control-center:146 control-center:162 control-center:329 +#: control-center:146 control-center:162 control-center:209 msgid "Software Manager" msgstr "Ohjelmiston hallinta" @@ -167,48 +167,12 @@ msgstr "Ohjelmiston hallinta" msgid "Logs" msgstr "" -#: control-center:147 control-center:164 control-center:342 +#: control-center:147 control-center:164 control-center:222 #, fuzzy msgid "Console" msgstr "Sulje" #: control-center:212 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" - -#: control-center:213 -msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" -msgstr "Paikka, jossa voit muokata Mandraken asetuksia" - -#: control-center:216 -msgid "cannot open this file for read: $!" -msgstr "tätä tiedostoa ei voida avata lukemista varten: $!" - -#: control-center:223 control-center:484 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" - -#: control-center:227 -msgid "System:" -msgstr "Järjestelmä:" - -#: control-center:228 -msgid "Hostname:" -msgstr "Koneen verkkonimi:" - -#: control-center:229 -msgid "Kernel Version:" -msgstr "Ytimen versio:" - -#: control-center:230 -msgid "Machine:" -msgstr "Kone:" - -#: control-center:260 control-center:478 -msgid "Close" -msgstr "Sulje" - -#: control-center:332 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -219,11 +183,11 @@ msgstr "" "tiedostoa '%s' ei löydetty.\n" "Yritä asentaa se." -#: control-center:361 +#: control-center:241 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Odota hetki. Lataan ..." -#: control-center:398 +#: control-center:278 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -231,7 +195,7 @@ msgstr "" "20 sekunnin jälkeen: Käynnistys epäonnistui \n" "Katso, onko ohjelma asennettu" -#: control-center:399 +#: control-center:279 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -239,20 +203,56 @@ msgstr "" "15 sekunnin jälkeen: Käynnistys epäonnistui \n" "Katso, onko ohjelma asennettu" -#: control-center:407 control-center:422 +#: control-center:287 control-center:302 msgid "cannot fork: $~" msgstr "ei voi forkata: $~" -#: control-center:458 +#: control-center:338 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "" + +#: control-center:339 +msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" +msgstr "Paikka, jossa voit muokata Mandraken asetuksia" + +#: control-center:342 +msgid "cannot open this file for read: $!" +msgstr "tätä tiedostoa ei voida avata lukemista varten: $!" + +#: control-center:349 control-center:490 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "" + +#: control-center:353 +msgid "System:" +msgstr "Järjestelmä:" + +#: control-center:354 +msgid "Hostname:" +msgstr "Koneen verkkonimi:" + +#: control-center:355 +msgid "Kernel Version:" +msgstr "Ytimen versio:" + +#: control-center:356 +msgid "Machine:" +msgstr "Kone:" + +#: control-center:386 control-center:484 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#: control-center:464 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Varoitus: selaajaa ei ole valittu" -#: control-center:466 +#: control-center:472 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "Turvavaroitus: Internettiin ei saa liittyä pääkäyttäjätunnuksella" -#: control-center:482 +#: control-center:488 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" " \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:488 +#: control-center:494 msgid "Authors: " msgstr "Tekijät: " @@ -279,11 +279,11 @@ msgstr "Mikä on järjestelmäsi aikavyöhyke?" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Onko koneen kello asetettu GMT aikaan?" -#: clock.pm:101 logdrake:179 logdrake:335 menus.pm:58 +#: clock.pm:101 logdrake:190 logdrake:359 menus.pm:58 msgid "OK" msgstr "OK" -#: clock.pm:118 logdrake:180 logdrake:342 +#: clock.pm:118 logdrake:191 logdrake:366 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -313,129 +313,129 @@ msgstr "Määrittele..." msgid "User menu" msgstr "Käyttäjän valikko" -#: logdrake:60 +#: logdrake:68 msgid "usage: logdrake [--version]\n" msgstr "" -#: logdrake:67 logdrake:331 +#: logdrake:79 logdrake:355 msgid "logdrake" msgstr "" -#: logdrake:84 +#: logdrake:96 #, fuzzy msgid "/File/_New" msgstr "/_Tiedosto" -#: logdrake:84 +#: logdrake:96 #, fuzzy msgid "<control>N" msgstr "<control>Q" -#: logdrake:85 +#: logdrake:97 msgid "/File/_Open" msgstr "" -#: logdrake:85 +#: logdrake:97 #, fuzzy msgid "<control>O" msgstr "<control>Q" -#: logdrake:86 +#: logdrake:98 msgid "/File/_Save" msgstr "" -#: logdrake:86 +#: logdrake:98 #, fuzzy msgid "<control>S" msgstr "<control>Q" -#: logdrake:87 +#: logdrake:99 msgid "/File/Save _As" msgstr "" -#: logdrake:88 +#: logdrake:100 #, fuzzy msgid "/File/-" msgstr "/_Tiedosto" -#: logdrake:89 +#: logdrake:101 #, fuzzy msgid "/File/_Quit" msgstr "/Poistu" -#: logdrake:90 +#: logdrake:102 msgid "/_Options" msgstr "" -#: logdrake:91 +#: logdrake:103 msgid "/Options/Test" msgstr "" -#: logdrake:93 +#: logdrake:105 #, fuzzy msgid "/Help/_About..." msgstr "/_Tietoja..." -#: logdrake:100 +#: logdrake:112 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: logdrake:101 +#: logdrake:113 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: logdrake:138 +#: logdrake:150 msgid "authentification" msgstr "" -#: logdrake:139 +#: logdrake:151 #, fuzzy msgid "user" msgstr "Käyttäjä:" -#: logdrake:140 +#: logdrake:152 msgid "messages" msgstr "" -#: logdrake:141 +#: logdrake:153 msgid "syslog" msgstr "" -#: logdrake:147 -msgid "A tool to see your log" +#: logdrake:159 +msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "" -#: logdrake:148 +#: logdrake:160 msgid "Settings" msgstr "" -#: logdrake:153 +#: logdrake:165 #, fuzzy msgid "matching" msgstr "Kone:" -#: logdrake:154 +#: logdrake:166 #, fuzzy msgid "but not matching" msgstr "Kone:" -#: logdrake:159 +#: logdrake:171 msgid "Choose file" msgstr "" -#: logdrake:166 +#: logdrake:176 msgid "Calendar" msgstr "" -#: logdrake:172 +#: logdrake:182 msgid "search" msgstr "" -#: logdrake:175 +#: logdrake:186 msgid "Content of the file" msgstr "" -#: logdrake:220 +#: logdrake:231 msgid "please wait, parsing file: " msgstr "" |