summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-14 10:58:27 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-14 10:58:27 +0000
commit138e9582d374bb3ee0d75d416cdd08339c0a3326 (patch)
treea4803be089ac9c465ffdacdb958f9e76d09ab515 /po/fa.po
parent692e80f27f3ab67be8509acaecd78f6cb25f700a (diff)
downloadcontrol-center-138e9582d374bb3ee0d75d416cdd08339c0a3326.tar
control-center-138e9582d374bb3ee0d75d416cdd08339c0a3326.tar.gz
control-center-138e9582d374bb3ee0d75d416cdd08339c0a3326.tar.bz2
control-center-138e9582d374bb3ee0d75d416cdd08339c0a3326.tar.xz
control-center-138e9582d374bb3ee0d75d416cdd08339c0a3326.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r--po/fa.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index d53bf236..597a10cf 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# translation of drakconf-fa.po to Persian
# translation of drakconf.po to Persian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>, 2003, 2004.
#
msgid ""
@@ -9,13 +9,12 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-23 19:48+0430\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-13 13:06+0330\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
@@ -290,7 +289,7 @@ msgstr ""
#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
-msgstr "مرکز کنترل مان‌درایک"
+msgstr "مرکز کنترل لینوکس ماندرایک"
#: ../control-center:98 ../control-center:714
#, c-format
@@ -368,9 +367,9 @@ msgid "Display manager"
msgstr "مدیر نمایش"
#: ../control-center:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fax"
-msgstr "فاکس"
+msgstr "دورنگار"
#: ../control-center:138 ../drakxconf:31
#, c-format
@@ -410,7 +409,7 @@ msgstr "صفحه‌کلید"
#: ../control-center:145
#, c-format
msgid "Kolab"
-msgstr ""
+msgstr "Kolab"
#: ../control-center:146
#, c-format
@@ -520,7 +519,7 @@ msgstr "کارت تلویزیون"
#: ../control-center:167
#, c-format
msgid "UPS"
-msgstr ""
+msgstr "UPS"
#: ../control-center:168 ../drakxconf:29
#, c-format
@@ -633,9 +632,9 @@ msgid "Configure news"
msgstr "پیکربندی اخبار"
#: ../control-center:283
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure groupware"
-msgstr "پیکربندی وب"
+msgstr "پیکربندی گروه‌اقزار"
#: ../control-center:284
#, c-format
@@ -861,12 +860,12 @@ msgstr "قبلی"
#: ../control-center:587
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
-msgstr "مرکز کنترل مان‌درایک %s [بر %s]"
+msgstr "مرکز کنترل لینوکس ماندرایک %s [بر %s]"
#: ../control-center:599
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
-msgstr "به مرکز کنترل مان‌درایک خوش آمدید"
+msgstr "به مرکز کنترل لینوکس ماندرایک خوش آمدید"
#: ../control-center:769
#, c-format
@@ -916,7 +915,7 @@ msgstr "تهیه طرح‌های اضافی از www.damz.net"
#: ../control-center:1052 ../control-center:1108
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
-msgstr "درباره‌ی - مرکز کنترل ماندرایک"
+msgstr "درباره‌ی - مرکز کنترل لینوکس ماندرایک"
#: ../control-center:1062
#, c-format
@@ -966,7 +965,7 @@ msgstr "مترجم: "
#: ../control-center:1108
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-msgstr "مرکز کنترل ماندرایک %s\n"
+msgstr "مرکز کنترل لینوکس ماندرایک %s\n"
#: ../control-center:1112
#, c-format
@@ -1051,7 +1050,7 @@ msgstr "انجام شد"
#: data/clock.desktop.in.h:1
msgid "Date & Time"
-msgstr "تاریخ و زمان"
+msgstr "تاریخ & زمان"
#: data/connection.desktop.in.h:1
msgid "New Connection"
@@ -1062,13 +1061,12 @@ msgid "Auto Install Floppy"
msgstr "دیسکچه‌ی نصب خودکار"
#: data/drakboot.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Boot Loading"
-msgstr "دیسکچه‌ی آغازگری"
+msgstr "بارگذاری آغازگری"
#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
-msgstr "کارهای زمان‌بندی شده"
+msgstr "زمان‌بندی برنامه‌ها"
#: data/drakdm.desktop.in.h:1
msgid "Display Manager"
@@ -1076,76 +1074,78 @@ msgstr "مدیر نمایش"
#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1
msgid "Boot Floppy"
-msgstr "دیسکچه آغازگری"
+msgstr "دیسکچه‌ی آغازگری"
#: data/drakgw.desktop.in.h:1
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "اشتراک اتصال اینترنت"
#: data/draksec.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Levels and Checks"
-msgstr "سطح و بررسی‌ها"
+msgstr "سطوح و بررسی‌ها"
#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "TV Cards"
-msgstr "کارت تلویزیون"
+msgstr "کارتهای تلویزیون"
#: data/fileshare.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Partition Sharing"
-msgstr "قسمت‌بندی"
+msgstr "اشتراک قسمت‌بندی"
#: data/harddrive.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Hard Drives"
-msgstr "بر دیسک سخت"
+msgstr "گرداننده‌ی سخت‌"
#: data/internet-access.desktop.in.h:1
msgid "Internet Access"
-msgstr "دستیابی به اینترنت"
+msgstr "دستیابی اینترنتی"
#: data/manage-connection.desktop.in.h:1
msgid "Manager Connection"
-msgstr "مدیریت اتصالات"
+msgstr "مدیریت اتصال"
#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1
msgid "Monitor Connection"
-msgstr "پایشگری اتصالات"
+msgstr "پایشگری اتصال"
#: data/proxy.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "تنظیمات Proc"
+msgstr "پیکربندی پراکسی"
#: data/removable.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Removable devices"
-msgstr "برداشتن لیست"
+msgstr "دستگاه‌های قابل انتقال"
#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Remove Connection"
-msgstr "برداشتن اتصالی"
+msgstr "برداشتن اتصال"
#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "System Settings"
msgstr "تنظیمات سیستم"
#: data/userdrake.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Users and Groups"
msgstr "کاربرها و گروه‌ها"
#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
-msgstr "وضوح پرده"
+msgstr "تفکیک‌پذیری صفحه"
#~ msgid "Please wait..."
#~ msgstr "لطفاً صبر کنید..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "figlet introduction"
+#~ msgstr "معرفی cowsay"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "mono introduction"
+#~ msgstr "معرفی cowsay"
+
+#~ msgid "Warly"
+#~ msgstr "Warly"
+
#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
#~ msgstr "تصویر آغازی، بانک‌های اطلاعات، جادوگر درایک، چیزهای گوناگون دیگر."