diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-21 11:50:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-21 11:50:11 +0000 |
commit | e1010efddc72429ef06252ec316c71b6569644d4 (patch) | |
tree | f6bc6a063cef3d137b08c0a91ac49b294ba358c6 /po/eu.po | |
parent | 1520274dc471beeb7dfbb91fb56aa5b0207024e8 (diff) | |
download | control-center-e1010efddc72429ef06252ec316c71b6569644d4.tar control-center-e1010efddc72429ef06252ec316c71b6569644d4.tar.gz control-center-e1010efddc72429ef06252ec316c71b6569644d4.tar.bz2 control-center-e1010efddc72429ef06252ec316c71b6569644d4.tar.xz control-center-e1010efddc72429ef06252ec316c71b6569644d4.zip |
Updated Catalan, Basque and Korean; fixed header of Chinese file
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 114 |
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
@@ -5,20 +5,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-18 22:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-08-16 12:57GMT+1\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-20 18:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-20 18:06GMT+1\n" "Last-Translator: Iņigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.8\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: placeholder.h:7 msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: okerra" -#: logdrake:201 placeholder.h:8 +#: logdrake:202 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Irten" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Ezin da programarik aurkitu\n" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Aginte Gunea %s" -#: control-center:65 logdrake:105 +#: control-center:65 logdrake:106 msgid "/_File" msgstr "/_Fitxategia" @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "/Fitxategia" msgid "/_Quit" msgstr "/_Irten" -#: control-center:66 logdrake:111 +#: control-center:66 logdrake:112 msgid "<control>Q" msgstr "<control>I" -#: control-center:67 logdrake:114 +#: control-center:67 logdrake:115 msgid "/_Help" msgstr "/_Laguntza" @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Console" msgstr "Kontsola" #: control-center:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not been found.\n" @@ -203,18 +203,18 @@ msgstr "" "Begiratu instalaturik dagoen" #: control-center:281 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" "See if it's installed" msgstr "" -"15 sg ondoren, jaurtiketak hutsegin du \n" +"15 sg ondoren, '%s'-ren jaurtiketak hutsegin du \n" "Begiratu instalaturik dagoen" #: control-center:289 control-center:304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot fork: %s" -msgstr "ezin da zatibitu: $~" +msgstr "ezin da zatibitu: %s" #: control-center:340 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -225,9 +225,9 @@ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "Zure Mandrake Sistema ezarri dezakezun lekua" #: control-center:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "ezin da fitxategi hau irakurtzeko ireki: $!" +msgstr "ezin da fitxategi hau irakurtzeko ireki: %s" #: control-center:351 control-center:492 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -277,31 +277,31 @@ msgstr "" msgid "Authors: " msgstr "Egileak: " -#: clock.pm:58 +#: clock.pm:59 msgid "Time Zone" msgstr "Ordu Eremua" -#: clock.pm:65 +#: clock.pm:66 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Zein da zure ordu eremua?" -#: clock.pm:67 +#: clock.pm:68 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Zure hardware erlojua GTMari egokitua dago?" -#: clock.pm:112 logdrake:200 logdrake:369 +#: clock.pm:113 logdrake:201 logdrake:370 msgid "OK" msgstr "Ados" -#: clock.pm:129 logdrake:201 logdrake:376 +#: clock.pm:130 logdrake:202 logdrake:377 msgid "Cancel" msgstr "Etsi" -#: clock.pm:130 +#: clock.pm:131 msgid "Reset" msgstr "Berrasieratu" -#: menus.pm:34 +#: menus.pm:35 msgid "" "Menu Configuration Center\n" "\n" @@ -311,135 +311,135 @@ msgstr "" "\n" "Aukeratu zein menu ezarri nahi duzun" -#: menus.pm:43 +#: menus.pm:44 msgid "System menu" msgstr "Sistemaren menua" -#: menus.pm:44 menus.pm:57 +#: menus.pm:45 menus.pm:58 msgid "Configure..." msgstr "Ezarri..." -#: menus.pm:47 +#: menus.pm:48 msgid "User menu" msgstr "Erabiltzaile menua" -#: menus.pm:68 +#: menus.pm:69 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Eginda" -#: logdrake:78 +#: logdrake:79 msgid "usage: logdrake [--version]\n" msgstr "erabilera: logdrake [--bertsioa]\n" -#: logdrake:89 logdrake:365 +#: logdrake:90 logdrake:366 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" -#: logdrake:106 +#: logdrake:107 msgid "/File/_New" msgstr "/Fitxategia/_Berria" -#: logdrake:106 +#: logdrake:107 msgid "<control>N" msgstr "<control>B" -#: logdrake:107 +#: logdrake:108 msgid "/File/_Open" msgstr "/Fitxategia/_Ireki" -#: logdrake:107 +#: logdrake:108 msgid "<control>O" msgstr "<control>I" -#: logdrake:108 +#: logdrake:109 msgid "/File/_Save" msgstr "/Fitxategia/_Gorde" -#: logdrake:108 +#: logdrake:109 msgid "<control>S" msgstr "<control>G" -#: logdrake:109 +#: logdrake:110 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Fitxategia/Gorde _Horrela" -#: logdrake:110 +#: logdrake:111 msgid "/File/-" msgstr "/Fitxategia/-" -#: logdrake:111 +#: logdrake:112 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fitxategia/_Irten" -#: logdrake:112 +#: logdrake:113 msgid "/_Options" msgstr "/_Aukerak" -#: logdrake:113 +#: logdrake:114 msgid "/Options/Test" msgstr "/Aukerak/Frogatu" -#: logdrake:115 +#: logdrake:116 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Laguntza/_Honi buruz" -#: logdrake:122 +#: logdrake:123 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:123 +#: logdrake:124 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:160 +#: logdrake:161 msgid "authentification" msgstr "autentifikazioa" -#: logdrake:161 +#: logdrake:162 msgid "user" msgstr "erabiltzailea" -#: logdrake:162 +#: logdrake:163 msgid "messages" msgstr "mezuak" -#: logdrake:163 +#: logdrake:164 msgid "syslog" msgstr "syslog" -#: logdrake:169 +#: logdrake:170 msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Zure erregistroa ikusteko tresna" -#: logdrake:170 +#: logdrake:171 msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" -#: logdrake:175 +#: logdrake:176 msgid "matching" msgstr "bat datoz" -#: logdrake:176 +#: logdrake:177 msgid "but not matching" msgstr "ez datoz bat" -#: logdrake:181 +#: logdrake:182 msgid "Choose file" msgstr "Fitxategia hautatu" -#: logdrake:186 +#: logdrake:187 msgid "Calendar" msgstr "Egutegia" -#: logdrake:192 +#: logdrake:193 msgid "search" msgstr "bilatu" -#: logdrake:196 +#: logdrake:197 msgid "Content of the file" msgstr "Fitxategiaren edukia" -#: logdrake:241 -#, fuzzy, c-format +#: logdrake:242 +#, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "itxaron mesedez, fitxategia aztertzen:" +msgstr "itxaron mesedez, fitxategia ortografikoki aztertzen: %s" |