summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-09 15:49:27 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-09 15:49:27 +0000
commita46cd435352f0b2389ea784bfa03154c6fc8bf94 (patch)
treeae6066a6f5aaa9e346108244ef64aee5364610a7 /po/eu.po
parentf2354237390f1767b30cdaf24b1d76e808e93640 (diff)
downloadcontrol-center-a46cd435352f0b2389ea784bfa03154c6fc8bf94.tar
control-center-a46cd435352f0b2389ea784bfa03154c6fc8bf94.tar.gz
control-center-a46cd435352f0b2389ea784bfa03154c6fc8bf94.tar.bz2
control-center-a46cd435352f0b2389ea784bfa03154c6fc8bf94.tar.xz
control-center-a46cd435352f0b2389ea784bfa03154c6fc8bf94.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 109956b4..233c0ed0 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-08 20:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-09 16:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-01 21:38+0100\n"
"Last-Translator: Iņigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
"Sortu beharreko profilaren izena (profile berria unekoaren kopia bezala "
"sortuko da):"
-#: ../control-center_.c:364 ../control-center_.c:397 ../control-center_.c:522
+#: ../control-center_.c:364 ../control-center_.c:397 ../control-center_.c:523
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Ezabatu profila"
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Ezabatu beharreko profila:"
-#: ../control-center_.c:401 ../control-center_.c:461 ../control-center_.c:911
+#: ../control-center_.c:401 ../control-center_.c:461 ../control-center_.c:912
msgid "Warning"
msgstr "Adi"
@@ -591,125 +591,125 @@ msgstr ""
"\n"
"Ziur al zaude aldaketa egin nahi duzula."
-#: ../control-center_.c:509
+#: ../control-center_.c:512
msgid "Please wait..."
msgstr "Itxoin mesedez..."
-#: ../control-center_.c:527
+#: ../control-center_.c:528
msgid "Previous"
msgstr "Aurrekoa"
-#: ../control-center_.c:542
+#: ../control-center_.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakeren Aginte Gunea %s"
-#: ../control-center_.c:553
+#: ../control-center_.c:554
msgid ""
"_banner font:\n"
-"Sans 20"
+"Sans 15"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:555
+#: ../control-center_.c:556
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Ongi etorri Mandrakeren Aginte Gunera"
-#: ../control-center_.c:698
+#: ../control-center_.c:699
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modulu honetan egindako aldaketak ez dira gordeko."
-#: ../control-center_.c:774
+#: ../control-center_.c:775
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ezin da bikoiztu: %s"
-#: ../control-center_.c:784
+#: ../control-center_.c:785
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "Ezin da \"%s\" fork edo exec ez delako exekutagarria"
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:903
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Programa modu ezegokian amaitu da"
-#: ../control-center_.c:921
+#: ../control-center_.c:922
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: ../control-center_.c:928
+#: ../control-center_.c:929
msgid "More themes"
msgstr "Gai gehiago"
-#: ../control-center_.c:930
+#: ../control-center_.c:931
msgid "Getting new themes"
msgstr "Gai berriak hartzen"
-#: ../control-center_.c:931
+#: ../control-center_.c:932
msgid "Additional themes"
msgstr "Gai gehigarriak"
-#: ../control-center_.c:933
+#: ../control-center_.c:934
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Gai gehigarriak jaso www.damz.net gunean"
-#: ../control-center_.c:941
+#: ../control-center_.c:942
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Honi buruz - Mandrake Aginte Gunea"
-#: ../control-center_.c:951
+#: ../control-center_.c:952
msgid "Authors: "
msgstr "Egileak: "
-#: ../control-center_.c:952
+#: ../control-center_.c:953
msgid "(original C version)"
msgstr "(C bertsio originala)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:954 ../control-center_.c:957
+#: ../control-center_.c:955 ../control-center_.c:958
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl bertsioa)"
-#: ../control-center_.c:959
+#: ../control-center_.c:960
msgid "Artwork: "
msgstr "Artelana: "
-#: ../control-center_.c:960
+#: ../control-center_.c:961
msgid "(design)"
msgstr "(diseinua)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:962
+#: ../control-center_.c:963
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:976
+#: ../control-center_.c:977
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:978
+#: ../control-center_.c:979
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:980
+#: ../control-center_.c:981
msgid "Translator: "
msgstr "Itzultzailea: "
-#: ../control-center_.c:986
+#: ../control-center_.c:987
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake Aginte Gunea %s\n"
-#: ../control-center_.c:987
+#: ../control-center_.c:988
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:991
+#: ../control-center_.c:992
msgid "Authors"
msgstr "Egileak"
-#: ../control-center_.c:992
+#: ../control-center_.c:993
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Linux-en Laguntzaileak"