summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-08-21 11:50:11 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-08-21 11:50:11 +0000
commite1010efddc72429ef06252ec316c71b6569644d4 (patch)
treef6bc6a063cef3d137b08c0a91ac49b294ba358c6 /po/eu.po
parent1520274dc471beeb7dfbb91fb56aa5b0207024e8 (diff)
downloadcontrol-center-e1010efddc72429ef06252ec316c71b6569644d4.tar
control-center-e1010efddc72429ef06252ec316c71b6569644d4.tar.gz
control-center-e1010efddc72429ef06252ec316c71b6569644d4.tar.bz2
control-center-e1010efddc72429ef06252ec316c71b6569644d4.tar.xz
control-center-e1010efddc72429ef06252ec316c71b6569644d4.zip
Updated Catalan, Basque and Korean; fixed header of Chinese file
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po114
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 681bc31a..06f33204 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,20 +5,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-18 22:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-08-16 12:57GMT+1\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-20 18:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-20 18:06GMT+1\n"
"Last-Translator: Iņigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.8\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: placeholder.h:7
msgid "DrakConf: error"
msgstr "DrakConf: okerra"
-#: logdrake:201 placeholder.h:8
+#: logdrake:202 placeholder.h:8
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Ezin da programarik aurkitu\n"
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Aginte Gunea %s"
-#: control-center:65 logdrake:105
+#: control-center:65 logdrake:106
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxategia"
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "/Fitxategia"
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Irten"
-#: control-center:66 logdrake:111
+#: control-center:66 logdrake:112
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>I"
-#: control-center:67 logdrake:114
+#: control-center:67 logdrake:115
msgid "/_Help"
msgstr "/_Laguntza"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Console"
msgstr "Kontsola"
#: control-center:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
"the file '%s' has not been found.\n"
@@ -203,18 +203,18 @@ msgstr ""
"Begiratu instalaturik dagoen"
#: control-center:281
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
"See if it's installed"
msgstr ""
-"15 sg ondoren, jaurtiketak hutsegin du \n"
+"15 sg ondoren, '%s'-ren jaurtiketak hutsegin du \n"
"Begiratu instalaturik dagoen"
#: control-center:289 control-center:304
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
-msgstr "ezin da zatibitu: $~"
+msgstr "ezin da zatibitu: %s"
#: control-center:340
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -225,9 +225,9 @@ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
msgstr "Zure Mandrake Sistema ezarri dezakezun lekua"
#: control-center:344
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
-msgstr "ezin da fitxategi hau irakurtzeko ireki: $!"
+msgstr "ezin da fitxategi hau irakurtzeko ireki: %s"
#: control-center:351 control-center:492
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -277,31 +277,31 @@ msgstr ""
msgid "Authors: "
msgstr "Egileak: "
-#: clock.pm:58
+#: clock.pm:59
msgid "Time Zone"
msgstr "Ordu Eremua"
-#: clock.pm:65
+#: clock.pm:66
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Zein da zure ordu eremua?"
-#: clock.pm:67
+#: clock.pm:68
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Zure hardware erlojua GTMari egokitua dago?"
-#: clock.pm:112 logdrake:200 logdrake:369
+#: clock.pm:113 logdrake:201 logdrake:370
msgid "OK"
msgstr "Ados"
-#: clock.pm:129 logdrake:201 logdrake:376
+#: clock.pm:130 logdrake:202 logdrake:377
msgid "Cancel"
msgstr "Etsi"
-#: clock.pm:130
+#: clock.pm:131
msgid "Reset"
msgstr "Berrasieratu"
-#: menus.pm:34
+#: menus.pm:35
msgid ""
"Menu Configuration Center\n"
"\n"
@@ -311,135 +311,135 @@ msgstr ""
"\n"
"Aukeratu zein menu ezarri nahi duzun"
-#: menus.pm:43
+#: menus.pm:44
msgid "System menu"
msgstr "Sistemaren menua"
-#: menus.pm:44 menus.pm:57
+#: menus.pm:45 menus.pm:58
msgid "Configure..."
msgstr "Ezarri..."
-#: menus.pm:47
+#: menus.pm:48
msgid "User menu"
msgstr "Erabiltzaile menua"
-#: menus.pm:68
+#: menus.pm:69
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Eginda"
-#: logdrake:78
+#: logdrake:79
msgid "usage: logdrake [--version]\n"
msgstr "erabilera: logdrake [--bertsioa]\n"
-#: logdrake:89 logdrake:365
+#: logdrake:90 logdrake:366
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
-#: logdrake:106
+#: logdrake:107
msgid "/File/_New"
msgstr "/Fitxategia/_Berria"
-#: logdrake:106
+#: logdrake:107
msgid "<control>N"
msgstr "<control>B"
-#: logdrake:107
+#: logdrake:108
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Fitxategia/_Ireki"
-#: logdrake:107
+#: logdrake:108
msgid "<control>O"
msgstr "<control>I"
-#: logdrake:108
+#: logdrake:109
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Fitxategia/_Gorde"
-#: logdrake:108
+#: logdrake:109
msgid "<control>S"
msgstr "<control>G"
-#: logdrake:109
+#: logdrake:110
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Fitxategia/Gorde _Horrela"
-#: logdrake:110
+#: logdrake:111
msgid "/File/-"
msgstr "/Fitxategia/-"
-#: logdrake:111
+#: logdrake:112
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitxategia/_Irten"
-#: logdrake:112
+#: logdrake:113
msgid "/_Options"
msgstr "/_Aukerak"
-#: logdrake:113
+#: logdrake:114
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Aukerak/Frogatu"
-#: logdrake:115
+#: logdrake:116
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Laguntza/_Honi buruz"
-#: logdrake:122
+#: logdrake:123
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: logdrake:123
+#: logdrake:124
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: logdrake:160
+#: logdrake:161
msgid "authentification"
msgstr "autentifikazioa"
-#: logdrake:161
+#: logdrake:162
msgid "user"
msgstr "erabiltzailea"
-#: logdrake:162
+#: logdrake:163
msgid "messages"
msgstr "mezuak"
-#: logdrake:163
+#: logdrake:164
msgid "syslog"
msgstr "syslog"
-#: logdrake:169
+#: logdrake:170
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Zure erregistroa ikusteko tresna"
-#: logdrake:170
+#: logdrake:171
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
-#: logdrake:175
+#: logdrake:176
msgid "matching"
msgstr "bat datoz"
-#: logdrake:176
+#: logdrake:177
msgid "but not matching"
msgstr "ez datoz bat"
-#: logdrake:181
+#: logdrake:182
msgid "Choose file"
msgstr "Fitxategia hautatu"
-#: logdrake:186
+#: logdrake:187
msgid "Calendar"
msgstr "Egutegia"
-#: logdrake:192
+#: logdrake:193
msgid "search"
msgstr "bilatu"
-#: logdrake:196
+#: logdrake:197
msgid "Content of the file"
msgstr "Fitxategiaren edukia"
-#: logdrake:241
-#, fuzzy, c-format
+#: logdrake:242
+#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "itxaron mesedez, fitxategia aztertzen:"
+msgstr "itxaron mesedez, fitxategia ortografikoki aztertzen: %s"