summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-01-15 22:20:12 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-01-15 22:20:12 +0000
commita6fc75dcccf83bbcd52df26cefee3d4971015c3b (patch)
tree93dac2d337d5d4c3a73151d30ddb7b88fc538a13 /po/eu.po
parentb70f1d7f4a94a4cc71d12392ec717c9495190bc8 (diff)
downloadcontrol-center-a6fc75dcccf83bbcd52df26cefee3d4971015c3b.tar
control-center-a6fc75dcccf83bbcd52df26cefee3d4971015c3b.tar.gz
control-center-a6fc75dcccf83bbcd52df26cefee3d4971015c3b.tar.bz2
control-center-a6fc75dcccf83bbcd52df26cefee3d4971015c3b.tar.xz
control-center-a6fc75dcccf83bbcd52df26cefee3d4971015c3b.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po117
1 files changed, 64 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index f46ddee5..7ded4283 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-15 23:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-14 22:23+0200\n"
"Last-Translator: Iņigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Zure hardwareko erlojua GMTn ezarrita dago?"
-#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:758
+#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:754
msgid "OK"
msgstr "Ados"
-#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:759
+#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:755
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -60,28 +60,27 @@ msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Zamatzen... Itxoin mesedez"
#: ../control-center_.c:101
-msgid "Auto Install: dummy description"
+msgid "DrakAutoInst enable to configure an Auto Install floppy"
msgstr ""
#: ../control-center_.c:102
-msgid "Backups: dummy description"
+msgid "DrakBackup help in configuring Backups"
msgstr ""
#: ../control-center_.c:103
-msgid "Boot Config: dummy description"
+msgid "DrakBoot help in configuring the system bootstrapping"
msgstr ""
#: ../control-center_.c:104
-msgid "Boot Disk: dummy description"
+msgid "Drakfloppy enable to build a customized Boot Disk"
msgstr ""
#: ../control-center_.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Connection Sharing: dummy description"
-msgstr "Lotura Elkarbanatu"
+msgid "DrakGw enable to share an internet connection"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:106
-msgid "Connection: dummy description"
+msgid "DrakConnect help in configuring network connections"
msgstr ""
#: ../control-center_.c:109
@@ -89,8 +88,9 @@ msgid "The Console will help you to solve issues"
msgstr ""
#: ../control-center_.c:110
-msgid "Date & Time: dummy description"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Date & Time configuration"
+msgstr "Inprimatzeko konfigurazioa"
#: ../control-center_.c:111
msgid ""
@@ -99,13 +99,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../control-center_.c:112
-msgid "Fonts: dummy description"
+msgid "DrakFont enable to install and remove fonts"
msgstr ""
#: ../control-center_.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Graphical server configuration: dummy description"
-msgstr "Zerbitzari grafikoaren konfigurazioa"
+msgid "The X configurator help in configuring the graphical server"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:114
msgid ""
@@ -122,7 +121,7 @@ msgid "Install Software: RpmDrake enable to install software packages"
msgstr ""
#: ../control-center_.c:117
-msgid "Keyboard: dummy description"
+msgid "KeyboardDrake let configure the keyboard layout"
msgstr ""
#: ../control-center_.c:118
@@ -134,12 +133,13 @@ msgid "Mandrake Update will enable you to update your system pacakges"
msgstr ""
#: ../control-center_.c:120
-msgid "Menus: dummy description"
+msgid "MenuDrake enable to manage menus"
msgstr ""
#: ../control-center_.c:121
-msgid "Monitor: dummy description"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Monitor configuration"
+msgstr "Inprimatzeko konfigurazioa"
#: ../control-center_.c:122
msgid "MouseDrake enable to configure the mouse"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../control-center_.c:125
-msgid "Printer: dummy description"
+msgid "Printerdrake help in configuring printers, print job queues, ..."
msgstr ""
#: ../control-center_.c:126
@@ -167,17 +167,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../control-center_.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Proxy Configuration: dummy description"
-msgstr "Proxy Konfigurazioa"
+msgid "DrakProxy help in configuring file and web proxy"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:128
msgid "Remove Software: RpmDrake enable to remove software packages"
msgstr ""
#: ../control-center_.c:129
-msgid "Resolution: dummy description"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Screen resolution configuration"
+msgstr "Inprimatzeko konfigurazioa"
#: ../control-center_.c:130
#, fuzzy
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Samba mount points: dummy description"
msgstr "Samba muntatze puntuak"
#: ../control-center_.c:131
-msgid "Scanner: dummy description"
+msgid "ScannerDrake enable to configure scanners"
msgstr ""
#: ../control-center_.c:132
@@ -198,7 +198,8 @@ msgid "Security Permissions: dummy description"
msgstr "Segurtasun Baimenak"
#: ../control-center_.c:134
-msgid "Services: dummy description"
+msgid ""
+"DrakxServices provides an easy way to enabling or disabling system services"
msgstr ""
#: ../control-center_.c:135
@@ -206,7 +207,7 @@ msgid "The Software Sources Manager enable to configure packages sources"
msgstr ""
#: ../control-center_.c:136
-msgid "TV Cards: dummy description"
+msgid "DrakxTV help in configuring tv cards"
msgstr ""
#: ../control-center_.c:137
@@ -307,9 +308,7 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:243
msgid ""
-"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server. "
-"This configuration will provide a local DNS service for local computers "
-"names, with non-local requests forwarded to an outside DNS."
+"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
msgstr ""
#: ../control-center_.c:244
@@ -459,88 +458,88 @@ msgstr "Ongi etorri Mandrakeren Aginte Gunera"
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modulu honetan egindako aldaketak ez dira gordeko."
-#: ../control-center_.c:534
+#: ../control-center_.c:531
msgid "Logs"
msgstr "Erregistroak"
-#: ../control-center_.c:600
+#: ../control-center_.c:597
msgid "This program was abnomarly exited"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:631 ../control-center_.c:693
+#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ezin da bikoiztu: %s"
-#: ../control-center_.c:754
+#: ../control-center_.c:750
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:758 ../control-center_.c:780
+#: ../control-center_.c:754 ../control-center_.c:776
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: ../control-center_.c:785
+#: ../control-center_.c:781
msgid "More themes"
msgstr "Gai gehiago"
-#: ../control-center_.c:789
+#: ../control-center_.c:785
msgid "Getting new themes"
msgstr "Gai berriak hartzen"
-#: ../control-center_.c:790
+#: ../control-center_.c:786
msgid "Additional themes"
msgstr "Gai gehigarriak"
-#: ../control-center_.c:792
+#: ../control-center_.c:788
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Gai gehigarriak jasotzeko: www.damz.net gunean"
-#: ../control-center_.c:800
+#: ../control-center_.c:796
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Honi buruz - Mandrakeren Aginte Gunea"
-#: ../control-center_.c:807
+#: ../control-center_.c:803
msgid "Authors: "
msgstr "Egileak: "
-#: ../control-center_.c:814
+#: ../control-center_.c:810
msgid "Artwork: "
msgstr "Artelanak: "
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:817
+#: ../control-center_.c:813
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:826
+#: ../control-center_.c:822
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:828
+#: ../control-center_.c:824
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:830
+#: ../control-center_.c:826
msgid "Translator: "
msgstr "Itzultzailea: "
-#: ../control-center_.c:836
+#: ../control-center_.c:832
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrakeren Aginte Gunea %s\n"
-#: ../control-center_.c:837
+#: ../control-center_.c:833
msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:849
+#: ../control-center_.c:845
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Abisua: Ez da arakatzailerik zehaztu"
-#: ../control-center_.c:859
+#: ../control-center_.c:855
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr "Segurtasun Abisua: Ez dut Internetekin root gisa konektatzeko baimenik"
@@ -585,6 +584,18 @@ msgid "Click here to configure the printing system"
msgstr "Egin klik hemen inprimatze sistema konfiguratzeko"
#, fuzzy
+#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
+#~ msgstr "Lotura Elkarbanatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description"
+#~ msgstr "Zerbitzari grafikoaren konfigurazioa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description"
+#~ msgstr "Proxy Konfigurazioa"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Install Software: dummy description"
#~ msgstr "Softwarea Instalatu"