summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorIñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org>2008-03-07 17:43:56 +0000
committerIñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org>2008-03-07 17:43:56 +0000
commit6f94859023b674b193495a6bf44b08c110ff50cf (patch)
treee64d4ae4bb096370317b0434e85654b1dc923ace /po/eu.po
parentba4855bf461a31f25e4031160a9d17cd13da19f0 (diff)
downloadcontrol-center-6f94859023b674b193495a6bf44b08c110ff50cf.tar
control-center-6f94859023b674b193495a6bf44b08c110ff50cf.tar.gz
control-center-6f94859023b674b193495a6bf44b08c110ff50cf.tar.bz2
control-center-6f94859023b674b193495a6bf44b08c110ff50cf.tar.xz
control-center-6f94859023b674b193495a6bf44b08c110ff50cf.zip
Osatuta.
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po55
1 files changed, 11 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a8246060..17e0c100 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-07 16:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-06 08:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-07 18:43+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -566,10 +566,8 @@ msgstr "Egiaztatzea"
#: ../control-center:153
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
-msgstr ""
-"Aukeratu egiaztapen metodoa (bertakoa, NIS, LDAP, Windows Domeinua, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Aukeratu egiaztapen metodoa (bertakoa, NIS, LDAP, Windows Domeinua, ...)"
#: ../control-center:162
#, c-format
@@ -671,8 +669,7 @@ msgstr "Ezarri saio kudeatzailea"
#: ../control-center:275
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
-msgstr ""
-"Aukeratu erabiltzaileak erregistratzeko erabiliko den sarrera kudeatzailea"
+msgstr "Aukeratu erabiltzaileak erregistratzeko erabiliko den sarrera kudeatzailea"
#: ../control-center:284 ../control-center:285
#, c-format
@@ -686,15 +683,13 @@ msgstr "Ezarri zure suhesi pertsonala"
#: ../control-center:295
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr "Ezarri suhesi pertsonal bat sarea eta konputagailua babesteko"
#: ../control-center:304 ../control-center:305
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
-msgstr ""
-"Kudeatu, erantsi eta ezabatu letra-tipoak. Inportatu Windows(TM) hizki-tipoak"
+msgstr "Kudeatu, erantsi eta ezabatu letra-tipoak. Inportatu Windows(TM) hizki-tipoak"
#: ../control-center:314 ../control-center:315
#, c-format
@@ -717,9 +712,9 @@ msgid "Browse and configure hardware"
msgstr "Hardwarea arakatu eta konfiguratu"
#: ../control-center:345 ../control-center:346
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sound Configuration"
-msgstr "Proxy Konfiguraketa"
+msgstr "Soinu Konfiguraketa"
#: ../control-center:355
#, c-format
@@ -862,7 +857,7 @@ msgstr "Ezarri gailu erakuslea (sagua, touchpad)"
#: ../control-center:505 ../control-center:506
#, c-format
msgid "Parental Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Gurasoen kontrolak"
#: ../control-center:515
#, c-format
@@ -977,8 +972,7 @@ msgstr "Haririk gabeko konexioa"
#: ../control-center:618
#, c-format
msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
-msgstr ""
-"Sartu Windows-en modura (SMB) partekatutako unitate eta direktorioetara"
+msgstr "Sartu Windows-en modura (SMB) partekatutako unitate eta direktorioetara"
#: ../control-center:619
#, c-format
@@ -1196,8 +1190,7 @@ msgstr "Ordua konfiguratu"
#: ../control-center:837
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
"Ezarri zerbitzariaren ordua kanpoko ordu zerbitzari batekin sinkronizatuta "
"egon dadin"
@@ -1932,29 +1925,3 @@ msgstr "Monitorea"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Pantaila Bereizmena"
-#~ msgid "/_Upload the hardware list"
-#~ msgstr "/_Igo hardware zerrenda"
-
-#~ msgid "<control>U"
-#~ msgstr "<control>U"
-
-#~ msgid "Upload the hardware list"
-#~ msgstr "Igo hardware zerrenda"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Kontua:"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Pasahitza:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Ostalariaren izena:"
-
-#~ msgid "Please wait"
-#~ msgstr "Itxaron"
-
-#~ msgid "Uploading in progress"
-#~ msgstr "Zama igotzen"
-
-#~ msgid "Manage software"
-#~ msgstr "Softwarea kudeatu"