diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-12 19:17:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-12 19:17:41 +0000 |
commit | 33b50122719a2ddb49f94309eee71a4bb703040e (patch) | |
tree | 904ce9209551f6422370bd8e18c016aa502db510 /po/et.po | |
parent | 642f6d6765ebba5fc525395e1fae8fed02949e36 (diff) | |
download | control-center-33b50122719a2ddb49f94309eee71a4bb703040e.tar control-center-33b50122719a2ddb49f94309eee71a4bb703040e.tar.gz control-center-33b50122719a2ddb49f94309eee71a4bb703040e.tar.bz2 control-center-33b50122719a2ddb49f94309eee71a4bb703040e.tar.xz control-center-33b50122719a2ddb49f94309eee71a4bb703040e.zip |
updated Swedish and hungarian files
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 233 |
1 files changed, 122 insertions, 111 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-08 09:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-10 18:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" "Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: viga" -#: placeholder.h:8 +#: logdrake:180 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Välju" @@ -34,37 +34,43 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "Ei leia programmi\n" -#: control-center:66 +#: control-center:70 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake Juhtimiskeskus %s" -#: control-center:75 logdrake:77 +#: control-center:78 logdrake:83 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" -#: control-center:75 +#: control-center:79 +msgid "/File" +msgstr "/Fail" + +#: control-center:79 msgid "/_Quit" msgstr "/S_ulge" -#: control-center:76 logdrake:83 +#: control-center:79 logdrake:89 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:80 control-center:81 control-center:83 control-center:84 -#: control-center:85 control-center:86 control-center:87 logdrake:86 +#: control-center:80 logdrake:92 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: control-center:80 -#, fuzzy -msgid "/_Help on line" -msgstr "/_Abi" +#: control-center:82 control-center:84 control-center:85 control-center:87 +msgid "/Help" +msgstr "/Abi" -#: control-center:81 +#: control-center:82 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Vearaport" +#: control-center:83 control-center:86 +msgid "/Help/-" +msgstr "/Abi/-" + #: control-center:84 msgid "/Mandrake_Campus" msgstr "/Mandrake _Campus" @@ -77,94 +83,95 @@ msgstr "/Mandrake _Expert" msgid "/_About..." msgstr "/_Misvärk..." -#: control-center:138 +#: control-center:131 msgid "Boot" msgstr "Alglaadimine" -#: control-center:138 control-center:144 control-center:155 +#: control-center:131 control-center:137 control-center:149 msgid "Hardware" msgstr "Riistvara" -#: control-center:139 +#: control-center:132 msgid "Network & Internet" msgstr "Kohtvõrk ja Internet" -#: control-center:139 +#: control-center:132 msgid "Security" msgstr "Turvalisus" -#: control-center:139 +#: control-center:132 msgid "System" msgstr "Süsteem" -#: control-center:143 control-center:153 +#: control-center:136 control-center:147 msgid "Boot Disk" msgstr "Alglaadimisketas" -#: control-center:143 control-center:153 +#: control-center:136 control-center:147 msgid "Boot Config" msgstr "Alglaaduri sätted" -#: control-center:144 control-center:154 +#: control-center:137 control-center:148 msgid "Display" msgstr "Monitor" -#: control-center:144 control-center:155 +#: control-center:137 control-center:149 msgid "Mouse" msgstr "Hiir" -#: control-center:145 control-center:156 control-center:379 +#: control-center:138 control-center:150 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: control-center:145 control-center:156 +#: control-center:138 control-center:150 msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatuur" -#: control-center:146 control-center:157 +#: control-center:139 control-center:151 msgid "Connection" msgstr "Ühendus" -#: control-center:146 control-center:158 +#: control-center:139 control-center:152 msgid "Connection Sharing" msgstr "Ühenduse jagamine" -#: control-center:146 control-center:159 control-center:399 -msgid "Samba Conf" -msgstr "" - -#: control-center:147 control-center:161 +#: control-center:140 control-center:154 msgid "Security Level" msgstr "Turvatase" -#: control-center:147 control-center:160 +#: control-center:140 control-center:153 msgid "Firewalling" msgstr "Tulemüür" -#: control-center:148 control-center:163 +#: control-center:141 control-center:156 msgid "Menus" msgstr "Menüüd" -#: control-center:148 control-center:164 +#: control-center:141 control-center:157 msgid "Services" msgstr "Teenused" -#: control-center:149 control-center:165 +#: control-center:142 control-center:158 msgid "Fonts" msgstr "Fondid" -#: control-center:149 control-center:162 +#: control-center:142 control-center:155 msgid "Date & Time" msgstr "Kell ja kuupäev" -#: control-center:150 control-center:166 control-center:366 +#: control-center:143 control-center:159 control-center:326 msgid "Software Manager" msgstr "Tarkvara haldur" -#: control-center:150 control-center:167 -msgid "test gecko" +#: control-center:143 control-center:160 +msgid "Logs" msgstr "" +#: control-center:144 control-center:161 control-center:339 +#, fuzzy +msgid "Console" +msgstr "Sulge" + #: control-center:210 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "Koht, kus saate oma Mandraket seadistada" @@ -189,33 +196,11 @@ msgstr "Kerneli versioon:" msgid "Machine:" msgstr "Masin:" -#: control-center:255 control-center:279 control-center:548 +#: control-center:257 control-center:475 msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: control-center:259 -#, c-format -msgid "" -"Mandrake Control Center %s \n" -" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -msgstr "" -"Mandrake Juhtimiskeskus %s \n" -" Kõik õigused (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" - -#: control-center:265 -msgid "Authors: " -msgstr "Autorid: " - -#: control-center:297 -msgid "Warning: No browser specified" -msgstr "Hoiatus: Brauser on vaja ka määrata" - -#: control-center:305 -msgid "" -"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" -msgstr "Turvahoiatus: Mul ei ole lubatud juurkasutajana Internetti ühenduda" - -#: control-center:369 +#: control-center:329 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -226,11 +211,11 @@ msgstr "" "sest faili '%s' ei leita.\n" "Proovige see uuesti installida." -#: control-center:406 +#: control-center:358 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Palun oodake, käivitan..." -#: control-center:443 +#: control-center:395 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -238,7 +223,7 @@ msgstr "" "Kulus 20 sekundit, midagi ei käivitunud \n" "Kontrollige kas see on üldse installitud" -#: control-center:444 +#: control-center:396 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -246,23 +231,33 @@ msgstr "" "Kulus 15 sekundit, midagi ei käivitunud \n" "Kontrollige kas see on üldse installitud" -#: control-center:452 control-center:472 +#: control-center:404 control-center:419 msgid "cannot fork: $~" msgstr "ei saa käitada: $~" -#: control-center:528 -msgid "Item Factory" -msgstr "Tootmiskoht" +#: control-center:455 +msgid "Warning: No browser specified" +msgstr "Hoiatus: Brauser on vaja ka määrata" -#: control-center:535 +#: control-center:463 msgid "" -"Type\n" -"<alt>\n" -"to start" +"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" +msgstr "Turvahoiatus: Mul ei ole lubatud juurkasutajana Internetti ühenduda" + +#: control-center:479 +#, c-format +msgid "" +"Mandrake Control Center %s \n" +" \n" +" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" msgstr "" -"Vajuta\n" -"alustamiseks\n" -"<alt>" +"Mandrake Juhtimiskeskus %s \n" +" \n" +" Kõik õigused (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" + +#: control-center:485 +msgid "Authors: " +msgstr "Autorid: " #: clock.pm:52 msgid "Time Zone" @@ -276,11 +271,11 @@ msgstr "Millises ajavöötmes asute?" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Kas Teie arvuti sisekell on seatud GMT ajale?" -#: clock.pm:101 logdrake:312 menus.pm:58 +#: clock.pm:101 logdrake:179 logdrake:335 menus.pm:58 msgid "OK" msgstr "OK" -#: clock.pm:117 logdrake:319 +#: clock.pm:117 logdrake:180 logdrake:342 msgid "Cancel" msgstr "Katkesta" @@ -314,124 +309,140 @@ msgstr "Kasutajate menüü" msgid "usage: logdrake [--version]\n" msgstr "" -#: logdrake:69 logdrake:308 +#: logdrake:67 logdrake:331 #, fuzzy msgid "logdrake" msgstr "DrakNet" -#: logdrake:78 +#: logdrake:84 msgid "/File/_New" msgstr "/Fail/_Uus" -#: logdrake:78 +#: logdrake:84 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: logdrake:79 +#: logdrake:85 msgid "/File/_Open" msgstr "/_Fail/_Ava" -#: logdrake:79 +#: logdrake:85 msgid "<control>O" msgstr "<control>O" -#: logdrake:80 +#: logdrake:86 msgid "/File/_Save" msgstr "/Fail/_Salvesta" -#: logdrake:80 +#: logdrake:86 msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: logdrake:81 +#: logdrake:87 #, fuzzy msgid "/File/Save _As" msgstr "/Fail/Salvesta _kui..." -#: logdrake:82 +#: logdrake:88 msgid "/File/-" msgstr "/Fail/-" -#: logdrake:83 +#: logdrake:89 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fail/S_ulge" -#: logdrake:84 +#: logdrake:90 msgid "/_Options" msgstr "" -#: logdrake:85 +#: logdrake:91 msgid "/Options/Test" msgstr "" -#: logdrake:87 +#: logdrake:93 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Abi/_Misvärk..." -#: logdrake:94 +#: logdrake:100 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: logdrake:95 +#: logdrake:101 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: logdrake:132 +#: logdrake:138 msgid "authentification" msgstr "" -#: logdrake:133 +#: logdrake:139 #, fuzzy msgid "user" msgstr "Kasutaja:" -#: logdrake:134 +#: logdrake:140 msgid "messages" msgstr "" -#: logdrake:135 +#: logdrake:141 msgid "syslog" msgstr "" -#: logdrake:141 +#: logdrake:147 msgid "A tool to see your log" msgstr "" -#: logdrake:142 +#: logdrake:148 msgid "Settings" msgstr "" -#: logdrake:145 -msgid "Show lines" -msgstr "" - -#: logdrake:147 +#: logdrake:153 #, fuzzy msgid "matching" msgstr "Masin:" -#: logdrake:149 +#: logdrake:154 #, fuzzy msgid "but not matching" msgstr "Masin:" -#: logdrake:153 -msgid "tips: you can use OR" +#: logdrake:159 +msgid "Choose file" msgstr "" -#: logdrake:160 +#: logdrake:166 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: logdrake:172 msgid "search" msgstr "" -#: logdrake:163 +#: logdrake:175 msgid "Content of the file" msgstr "" -#: logdrake:202 +#: logdrake:220 msgid "please wait, parsing file: " msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "/_Help on line" +#~ msgstr "/_Abi" + +#~ msgid "Item Factory" +#~ msgstr "Tootmiskoht" + +#~ msgid "" +#~ "Type\n" +#~ "<alt>\n" +#~ "to start" +#~ msgstr "" +#~ "Vajuta\n" +#~ "alustamiseks\n" +#~ "<alt>" + +#, fuzzy #~ msgid "please wait" #~ msgstr "Natuke kannatust" |