diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-21 16:59:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-01-21 16:59:31 +0000 |
commit | f35a7942b907c2aed6f27de7e9dafe756abdc122 (patch) | |
tree | 2cd3d5bd861d75c9389dd5cfb87136d1186604c5 /po/et.po | |
parent | b010a3592015c675f3ce741804eb300d8fdf908a (diff) | |
download | control-center-f35a7942b907c2aed6f27de7e9dafe756abdc122.tar control-center-f35a7942b907c2aed6f27de7e9dafe756abdc122.tar.gz control-center-f35a7942b907c2aed6f27de7e9dafe756abdc122.tar.bz2 control-center-f35a7942b907c2aed6f27de7e9dafe756abdc122.tar.xz control-center-f35a7942b907c2aed6f27de7e9dafe756abdc122.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 214 |
1 files changed, 142 insertions, 72 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-20 13:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-21 18:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-15 15:59+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Oodake palun... Laen moodulit" #: ../control-center_.c:101 #, fuzzy -msgid "DrakAutoInst enables to configure an Auto Install floppy" +msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "DrakAutoInst aitab Teil seadistada automaatpaigalduse flopit" #: ../control-center_.c:102 @@ -69,98 +69,93 @@ msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "DrakBackup aitab Teil seadistada varukoopiaid" #: ../control-center_.c:103 -msgid "DrakBoot help in configuring the system bootstrapping" +#, fuzzy +msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "DrakBoot aitab Teil seadistada süsteemi algkäivitamist" #: ../control-center_.c:104 -#, fuzzy -msgid "Drakfloppy enables to build a customized Boot Disk" -msgstr "Drakfloppy aitab luua meelepärase alglaadimisflopi" +msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" +msgstr "" #: ../control-center_.c:105 #, fuzzy -msgid "DrakGw enables to share an internet connection" +msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "DrakGw aitab jagada internetiühendust" #: ../control-center_.c:106 -msgid "DrakConnect help in configuring network connections" +#, fuzzy +msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect aitab seadistada võrguühendusi" #: ../control-center_.c:109 -msgid "The Console will help you to solve issues" -msgstr "Konsool aitab Teil probleeme lahendada" +msgid "Open a console" +msgstr "" #: ../control-center_.c:110 -msgid "Date & Time configuration" -msgstr "Kuupäeva ja aja sätted" +msgid "Set date and time" +msgstr "" #: ../control-center_.c:111 -#, fuzzy -msgid "" -"DrakFirewall configures a personal firewall (look at MNF for a powerful " -"dedicated firewall solution)" +msgid "drakfirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" -"drakfirewall lubab seadistada isiklikku tulemüüri (võimsama tulemüüri " -"vajaduse korral uurige MNF võimalusi)" #: ../control-center_.c:112 #, fuzzy -msgid "DrakFont enables to install and remove fonts" +msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "DrakFont võimaldab paigaldada ja eemaldada fonte" #: ../control-center_.c:113 -msgid "The X configurator help in configuring the graphical server" +#, fuzzy +msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "X-i seadistaja aitab seadistada graafilist serverit" #: ../control-center_.c:114 -#, fuzzy -msgid "" -"DiskDrake enables to alter hard disks partitionning scheme and to resize " -"partitions" +msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -"DiskDrake võimaldab muuta kõvaketaste partitsiooniskeemi ja partitsioonide " -"suurust" #: ../control-center_.c:115 #, fuzzy -msgid "Harddrake enables to list and configure the hardware" +msgid "Harddrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "HardDrake tuvastab riistvara ja võimaldab seda seadistada" #: ../control-center_.c:116 #, fuzzy -msgid "Install Software: RpmDrake enables to install software packages" +msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "Tarkvara paigaldamine: RpmDrake võimaldab paigaldada tarkvarapakette" #: ../control-center_.c:117 -msgid "KeyboardDrake let configure the keyboard layout" +#, fuzzy +msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "KeyboardDrake võimaldab seadistada klaviatuuri" #: ../control-center_.c:118 #, fuzzy -msgid "Logdrake enables to search in system logs" +msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "LogDrake võimaldab uurida süsteemilogisid" #: ../control-center_.c:119 -msgid "Mandrake Update will enable you to update your system pacakges" +#, fuzzy +msgid "" +"Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "Mandrake uuendused võimaldavad paigaldatud tarkvarapakette uuendada" #: ../control-center_.c:120 -#, fuzzy -msgid "MenuDrake enables to manage menus" -msgstr "MenuDrake võimaldab seadistada menüüsid" +msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" +msgstr "" #: ../control-center_.c:121 -msgid "Monitor configuration" -msgstr "Monitori sätted" +msgid "Configure your monitor" +msgstr "" #: ../control-center_.c:122 #, fuzzy -msgid "MouseDrake enables to configure the mouse" +msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "MouseDrake võimaldab seadistada hiirt" #: ../control-center_.c:123 -msgid "NFS mount points: dummy description" -msgstr "NFS haaked: libakirjeldus" +#, fuzzy +msgid "Set NFS mount points" +msgstr "Haakepunktid" #: ../control-center_.c:124 #, fuzzy @@ -173,70 +168,74 @@ msgstr "" "märkel \"Jagatud\"" #: ../control-center_.c:125 -msgid "Printerdrake help in configuring printers, print job queues, ..." +#, fuzzy +msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "Printerdrake aitab seadistada printereid, trükitööde järjekordi..." #: ../control-center_.c:126 -#, fuzzy -msgid "" -"DrakCronAt enables to schedule Programs execution through crond and atd " -"daemons" +msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -"DrakCronAt võimaldab ajastada rakenduste käivitamist crond ja at deemoni abil" #: ../control-center_.c:127 -msgid "DrakProxy help in configuring file and web proxy" -msgstr "DrakProxy aitab seadistada faili- ja veebivahendajat" +msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" +msgstr "" #: ../control-center_.c:128 #, fuzzy -msgid "Remove Software: RpmDrake enables to remove software packages" +msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "Tarkvara eemaldamine: RpmDrake võimaldab tarkvarapakette eemaldada" #: ../control-center_.c:129 -msgid "Screen resolution configuration" -msgstr "Ekraani lahutusvõime sätted" +msgid "Change your screen resolution" +msgstr "" #: ../control-center_.c:130 -msgid "Samba mount points: dummy description" +#, fuzzy +msgid "Set Samba mount points" msgstr "Samba haaked: libakirjeldus" #: ../control-center_.c:131 #, fuzzy -msgid "ScannerDrake enables to configure scanners" +msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "ScannerDrake võimaldab seadistada skännereid" #: ../control-center_.c:132 #, fuzzy -msgid "DrakSec enables to shrewdly configure the system Security Level" +msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" "DrakSec võimaldab sättida süsteemi turvataseme just Teie vajaduste kohaselt" #: ../control-center_.c:133 -msgid "Security Permissions: dummy description" -msgstr "Turvaõigused: libakirjeldus" +#, fuzzy +msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" +msgstr "" +"DrakSec võimaldab sättida süsteemi turvataseme just Teie vajaduste kohaselt" #: ../control-center_.c:134 -msgid "" -"DrakxServices provides an easy way to enabling or disabling system services" +#, fuzzy +msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" "DrakxServices lubab hõlpsalt süsteemseid teenuseid rakendada või tühistada" #: ../control-center_.c:135 #, fuzzy -msgid "The Software Sources Manager enables to configure packages sources" +msgid "" +"Software Sources Manager helps you define where software packages are " +"downloaded from" msgstr "Tarkvara alliktekstide haldur võimaldab seadistada pakettide asukohti" #: ../control-center_.c:136 -msgid "DrakxTV help in configuring tv cards" +#, fuzzy +msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "DrakxTV aitab seadistada TV-kaarte" #: ../control-center_.c:137 -msgid "Userdrake help in managing system's users" -msgstr "Userdrake aitab hallata süsteemi kasutajaid" +msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" +msgstr "" #: ../control-center_.c:138 -msgid "WebDAV mount points: dummy description" +#, fuzzy +msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "WebDAV haaked: libakirjeldus" #: ../control-center_.c:143 @@ -256,36 +255,36 @@ msgid "CD-ROM" msgstr "CD-lugeja" #: ../control-center_.c:178 -msgid "CD-ROM drive: mount point configuration" -msgstr "CD-seade: haakepunkti seadmine" +msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" +msgstr "" #: ../control-center_.c:179 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: ../control-center_.c:179 -msgid "DVD drive: mount point configuration" -msgstr "DVD-seade: haakepunkti seadmine" +msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" +msgstr "" #: ../control-center_.c:180 msgid "CD Burner" msgstr "CD-kirjutaja" #: ../control-center_.c:180 -msgid "CD/DVD burner: mount point configuration" -msgstr "CD/DVD-kirjutaja: haakepunkti seadmine" +msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" +msgstr "" #: ../control-center_.c:181 msgid "Floppy" msgstr "Flopiseade" #: ../control-center_.c:181 -msgid "Floppy drive: mount point configuration" -msgstr "Flopiseade: haakepunkti seadmine" +msgid "Set where your floppy drive is mounted" +msgstr "" #: ../control-center_.c:182 -msgid "ZIP drive: mount point configuration" -msgstr "ZIP-seade: haakepunkti seadmine" +msgid "Set where your ZIP drive is mounted" +msgstr "" #: ../control-center_.c:182 msgid "Zip" @@ -613,6 +612,77 @@ msgstr "Trükkimise seaded" msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Siit saate printereid seadistada" +#, fuzzy +#~ msgid "Drakfloppy enables to build a customized Boot Disk" +#~ msgstr "Drakfloppy aitab luua meelepärase alglaadimisflopi" + +#~ msgid "The Console will help you to solve issues" +#~ msgstr "Konsool aitab Teil probleeme lahendada" + +#~ msgid "Date & Time configuration" +#~ msgstr "Kuupäeva ja aja sätted" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "DrakFirewall configures a personal firewall (look at MNF for a powerful " +#~ "dedicated firewall solution)" +#~ msgstr "" +#~ "drakfirewall lubab seadistada isiklikku tulemüüri (võimsama tulemüüri " +#~ "vajaduse korral uurige MNF võimalusi)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "DiskDrake enables to alter hard disks partitionning scheme and to resize " +#~ "partitions" +#~ msgstr "" +#~ "DiskDrake võimaldab muuta kõvaketaste partitsiooniskeemi ja " +#~ "partitsioonide suurust" + +#, fuzzy +#~ msgid "MenuDrake enables to manage menus" +#~ msgstr "MenuDrake võimaldab seadistada menüüsid" + +#~ msgid "Monitor configuration" +#~ msgstr "Monitori sätted" + +#~ msgid "NFS mount points: dummy description" +#~ msgstr "NFS haaked: libakirjeldus" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "DrakCronAt enables to schedule Programs execution through crond and atd " +#~ "daemons" +#~ msgstr "" +#~ "DrakCronAt võimaldab ajastada rakenduste käivitamist crond ja at deemoni " +#~ "abil" + +#~ msgid "DrakProxy help in configuring file and web proxy" +#~ msgstr "DrakProxy aitab seadistada faili- ja veebivahendajat" + +#~ msgid "Screen resolution configuration" +#~ msgstr "Ekraani lahutusvõime sätted" + +#~ msgid "Security Permissions: dummy description" +#~ msgstr "Turvaõigused: libakirjeldus" + +#~ msgid "Userdrake help in managing system's users" +#~ msgstr "Userdrake aitab hallata süsteemi kasutajaid" + +#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration" +#~ msgstr "CD-seade: haakepunkti seadmine" + +#~ msgid "DVD drive: mount point configuration" +#~ msgstr "DVD-seade: haakepunkti seadmine" + +#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration" +#~ msgstr "CD/DVD-kirjutaja: haakepunkti seadmine" + +#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration" +#~ msgstr "Flopiseade: haakepunkti seadmine" + +#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration" +#~ msgstr "ZIP-seade: haakepunkti seadmine" + #~ msgid "Auto Install: dummy description" #~ msgstr "Automaatne paigaldus: libakirjeldus" |