summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-08-13 03:14:34 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-08-13 03:14:34 +0000
commit6b885e495aefa87ea1d25ccdd99044e612771f0b (patch)
tree2b5ce903126c2177744a196152abf38cd3790240 /po/et.po
parent33b50122719a2ddb49f94309eee71a4bb703040e (diff)
downloadcontrol-center-6b885e495aefa87ea1d25ccdd99044e612771f0b.tar
control-center-6b885e495aefa87ea1d25ccdd99044e612771f0b.tar.gz
control-center-6b885e495aefa87ea1d25ccdd99044e612771f0b.tar.bz2
control-center-6b885e495aefa87ea1d25ccdd99044e612771f0b.tar.xz
control-center-6b885e495aefa87ea1d25ccdd99044e612771f0b.zip
re-enabled i18n support, updated pot files to include fontset as translatable
added Tajik file
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po122
1 files changed, 62 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index a00d9c26..b73b3a45 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,8 +5,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-10 18:44+0200\n"
+"Project-Id-Version: DrakConf 0.70\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-13 04:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
@@ -34,173 +34,181 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Ei leia programmi\n"
-#: control-center:70
+#: control-center:73
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake Juhtimiskeskus %s"
-#: control-center:78 logdrake:83
+#: control-center:81 logdrake:83
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
-#: control-center:79
+#: control-center:82
msgid "/File"
msgstr "/Fail"
-#: control-center:79
+#: control-center:82
msgid "/_Quit"
msgstr "/S_ulge"
-#: control-center:79 logdrake:89
+#: control-center:82 logdrake:89
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:80 logdrake:92
+#: control-center:83 logdrake:92
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: control-center:82 control-center:84 control-center:85 control-center:87
+#: control-center:85 control-center:87 control-center:88 control-center:90
msgid "/Help"
msgstr "/Abi"
-#: control-center:82
+#: control-center:85
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Vearaport"
-#: control-center:83 control-center:86
+#: control-center:86 control-center:89
msgid "/Help/-"
msgstr "/Abi/-"
-#: control-center:84
+#: control-center:87
msgid "/Mandrake_Campus"
msgstr "/Mandrake _Campus"
-#: control-center:85
+#: control-center:88
msgid "/Mandrake_Expert"
msgstr "/Mandrake _Expert"
-#: control-center:87
+#: control-center:90
msgid "/_About..."
msgstr "/_Misvärk..."
-#: control-center:131
+#: control-center:134
msgid "Boot"
msgstr "Alglaadimine"
-#: control-center:131 control-center:137 control-center:149
+#: control-center:134 control-center:140 control-center:152
msgid "Hardware"
msgstr "Riistvara"
-#: control-center:132
+#: control-center:135
msgid "Network & Internet"
msgstr "Kohtvõrk ja Internet"
-#: control-center:132
+#: control-center:135
msgid "Security"
msgstr "Turvalisus"
-#: control-center:132
+#: control-center:135
msgid "System"
msgstr "Süsteem"
-#: control-center:136 control-center:147
+#: control-center:139 control-center:150
msgid "Boot Disk"
msgstr "Alglaadimisketas"
-#: control-center:136 control-center:147
+#: control-center:139 control-center:150
msgid "Boot Config"
msgstr "Alglaaduri sätted"
-#: control-center:137 control-center:148
+#: control-center:140 control-center:151
msgid "Display"
msgstr "Monitor"
-#: control-center:137 control-center:149
+#: control-center:140 control-center:152
msgid "Mouse"
msgstr "Hiir"
-#: control-center:138 control-center:150
+#: control-center:141 control-center:153
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: control-center:138 control-center:150
+#: control-center:141 control-center:153
msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatuur"
-#: control-center:139 control-center:151
+#: control-center:142 control-center:154
msgid "Connection"
msgstr "Ühendus"
-#: control-center:139 control-center:152
+#: control-center:142 control-center:155
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Ühenduse jagamine"
-#: control-center:140 control-center:154
+#: control-center:143 control-center:157
msgid "Security Level"
msgstr "Turvatase"
-#: control-center:140 control-center:153
+#: control-center:143 control-center:156
msgid "Firewalling"
msgstr "Tulemüür"
-#: control-center:141 control-center:156
+#: control-center:144 control-center:159
msgid "Menus"
msgstr "Menüüd"
-#: control-center:141 control-center:157
+#: control-center:144 control-center:160
msgid "Services"
msgstr "Teenused"
-#: control-center:142 control-center:158
+#: control-center:145 control-center:161
msgid "Fonts"
msgstr "Fondid"
-#: control-center:142 control-center:155
+#: control-center:145 control-center:158
msgid "Date & Time"
msgstr "Kell ja kuupäev"
-#: control-center:143 control-center:159 control-center:326
+#: control-center:146 control-center:162 control-center:329
msgid "Software Manager"
msgstr "Tarkvara haldur"
-#: control-center:143 control-center:160
+#: control-center:146 control-center:163
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: control-center:144 control-center:161 control-center:339
+#: control-center:147 control-center:164 control-center:342
#, fuzzy
msgid "Console"
msgstr "Sulge"
-#: control-center:210
+#: control-center:212
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: control-center:213
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
msgstr "Koht, kus saate oma Mandraket seadistada"
-#: control-center:213
+#: control-center:216
msgid "cannot open this file for read: $!"
msgstr "ei saa lugeda seda faili: $!"
-#: control-center:224
+#: control-center:223 control-center:484
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: control-center:227
msgid "System:"
msgstr "Süsteem:"
-#: control-center:225
+#: control-center:228
msgid "Hostname:"
msgstr "Masinanimi:"
-#: control-center:226
+#: control-center:229
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Kerneli versioon:"
-#: control-center:227
+#: control-center:230
msgid "Machine:"
msgstr "Masin:"
-#: control-center:257 control-center:475
+#: control-center:260 control-center:478
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
-#: control-center:329
+#: control-center:332
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -211,11 +219,11 @@ msgstr ""
"sest faili '%s' ei leita.\n"
"Proovige see uuesti installida."
-#: control-center:358
+#: control-center:361
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "Palun oodake, käivitan..."
-#: control-center:395
+#: control-center:398
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -223,7 +231,7 @@ msgstr ""
"Kulus 20 sekundit, midagi ei käivitunud \n"
"Kontrollige kas see on üldse installitud"
-#: control-center:396
+#: control-center:399
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -231,20 +239,20 @@ msgstr ""
"Kulus 15 sekundit, midagi ei käivitunud \n"
"Kontrollige kas see on üldse installitud"
-#: control-center:404 control-center:419
+#: control-center:407 control-center:422
msgid "cannot fork: $~"
msgstr "ei saa käitada: $~"
-#: control-center:455
+#: control-center:458
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Hoiatus: Brauser on vaja ka määrata"
-#: control-center:463
+#: control-center:466
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr "Turvahoiatus: Mul ei ole lubatud juurkasutajana Internetti ühenduda"
-#: control-center:479
+#: control-center:482
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
@@ -255,7 +263,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Kõik õigused (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center:485
+#: control-center:488
msgid "Authors: "
msgstr "Autorid: "
@@ -275,11 +283,11 @@ msgstr "Kas Teie arvuti sisekell on seatud GMT ajale?"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: clock.pm:117 logdrake:180 logdrake:342
+#: clock.pm:118 logdrake:180 logdrake:342
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
-#: clock.pm:118
+#: clock.pm:119
msgid "Reset"
msgstr "Taaskäivita"
@@ -467,9 +475,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
#~ msgid "User: "
#~ msgstr "Kasutaja: "
@@ -660,9 +665,6 @@ msgstr ""
#~ "Möödunud on 20 sekundit, kui rakendus ei ilmunud.\n"
#~ "Sellega on mingi jama"
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
#~ msgid "Boot Logo"
#~ msgstr "Logo, mida laadimisel näidata"