diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-06-07 14:05:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-06-07 14:05:43 +0000 |
commit | 804a0c600f779b27e1410f3b924cbb26f713da3d (patch) | |
tree | 9accf43bf52c1bb2370cddf29e5a6b84fc1349e1 /po/et.po | |
parent | d54ca2a640d695de6b79e44642b3a703aea08267 (diff) | |
download | control-center-804a0c600f779b27e1410f3b924cbb26f713da3d.tar control-center-804a0c600f779b27e1410f3b924cbb26f713da3d.tar.gz control-center-804a0c600f779b27e1410f3b924cbb26f713da3d.tar.bz2 control-center-804a0c600f779b27e1410f3b924cbb26f713da3d.tar.xz control-center-804a0c600f779b27e1410f3b924cbb26f713da3d.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 65 |
1 files changed, 35 insertions, 30 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-15 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-06-07 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" "Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian\n" @@ -148,43 +148,47 @@ msgstr "Fondid" msgid "Date & Time" msgstr "Kell ja kuupäev" -#: control-center:148 control-center:164 control-center:392 +#: control-center:148 control-center:164 control-center:394 msgid "Software Manager" msgstr "Tarkvara haldur" -#: control-center:165 +#: control-center:148 control-center:165 control-center:395 +msgid "LinuxConf" +msgstr "" + +#: control-center:166 msgid "Root Password" msgstr "Juurkasutaja parool" -#: control-center:206 +#: control-center:208 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "Koht, kus saate oma Mandraket seadistada" -#: control-center:209 +#: control-center:211 msgid "cannot open this file for read: $!" msgstr "ei saa lugeda seda faili: $!" -#: control-center:220 +#: control-center:222 msgid "System:" msgstr "Süsteem:" -#: control-center:221 +#: control-center:223 msgid "Hostname:" msgstr "Masinanimi:" -#: control-center:222 +#: control-center:224 msgid "Kernel Version:" msgstr "Kerneli versioon:" -#: control-center:223 +#: control-center:225 msgid "Machine:" msgstr "Masin:" -#: control-center:252 control-center:276 control-center:504 +#: control-center:254 control-center:278 control-center:507 msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: control-center:256 +#: control-center:258 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" @@ -193,20 +197,20 @@ msgstr "" "Mandrake Juhtimiskeskus %s \n" " Kõik õigused (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:262 +#: control-center:264 msgid "Authors: " msgstr "Autorid: " -#: control-center:302 control-center:315 +#: control-center:304 control-center:317 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Hoiatus: Brauser on vaja ka määrata" -#: control-center:319 +#: control-center:321 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "Turvahoiatus: Mul ei ole lubatud juurkasutajana Internetti ühenduda" -#: control-center:383 +#: control-center:385 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -217,11 +221,11 @@ msgstr "" "sest faili '%s' ei leita.\n" "Proovige see uuesti installida." -#: control-center:399 +#: control-center:402 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Palun oodake, käivitan..." -#: control-center:436 +#: control-center:439 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -229,7 +233,7 @@ msgstr "" "Kulus 20 sekundit, midagi ei käivitunud \n" "Kontrollige kas see on üldse installitud" -#: control-center:437 +#: control-center:440 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -237,15 +241,15 @@ msgstr "" "Kulus 15 sekundit, midagi ei käivitunud \n" "Kontrollige kas see on üldse installitud" -#: control-center:445 +#: control-center:448 msgid "cannot fork: $~" msgstr "ei saa käitada: $~" -#: control-center:484 +#: control-center:487 msgid "Item Factory" msgstr "Tootmiskoht" -#: control-center:491 +#: control-center:494 msgid "" "Type\n" "<alt>\n" @@ -255,27 +259,27 @@ msgstr "" "alustamiseks\n" "<alt>" -#: clock.pm:54 +#: clock.pm:53 msgid "Time Zone" msgstr "Ajavööde" -#: clock.pm:60 +#: clock.pm:59 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Millises ajavöötmes asute?" -#: clock.pm:61 +#: clock.pm:60 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Kas Teie arvuti sisekell on seatud GMT ajale?" -#: clock.pm:103 menus.pm:58 +#: clock.pm:102 menus.pm:58 msgid "OK" msgstr "OK" -#: clock.pm:119 +#: clock.pm:118 msgid "Cancel" msgstr "Katkesta" -#: clock.pm:120 +#: clock.pm:119 msgid "Reset" msgstr "Taaskäivita" @@ -499,8 +503,8 @@ msgstr "Kasutajate menüü" #~ msgstr "Nr: " #~ msgid "" -#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure your " -#~ "Mandrake Box" +#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure " +#~ "your Mandrake Box" #~ msgstr "" #~ "Siin asub Mandrake Juhtimiskeskus, see Koht kust saate oma Mandraket " #~ "seadistada" @@ -573,7 +577,8 @@ msgstr "Kasutajate menüü" #~ msgstr "/_Lisaks/Mandrake _Turvauudised" #~ msgid "" -#~ "We won't launch a browser in root mode. This will be corrected, be patient." +#~ "We won't launch a browser in root mode. This will be corrected, be " +#~ "patient." #~ msgstr "Brauserit ei käivitata juurkasutajana. Vähemalt mitte seni." #~ msgid "SELECTED\n" |