summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-08-15 04:33:05 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-08-15 04:33:05 +0000
commitfd2eae51c281a132c0d5a8b76c930bc6fee9c7f5 (patch)
tree951c771ca3f297eae95fc9e99e9417dbca941436 /po/es.po
parent20d63c2ce97bb6c8df2e34ddbdf27bd628e21d26 (diff)
downloadcontrol-center-fd2eae51c281a132c0d5a8b76c930bc6fee9c7f5.tar
control-center-fd2eae51c281a132c0d5a8b76c930bc6fee9c7f5.tar.gz
control-center-fd2eae51c281a132c0d5a8b76c930bc6fee9c7f5.tar.bz2
control-center-fd2eae51c281a132c0d5a8b76c930bc6fee9c7f5.tar.xz
control-center-fd2eae51c281a132c0d5a8b76c930bc6fee9c7f5.zip
updated Spanish file, merged pot file
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po170
1 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ff629290..b5613e09 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf 0.70\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-13 04:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-08-12 23:51GMT\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-13 13:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-14 15:15GMT\n"
"Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanmagm@mail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <kde-es@kyb.uni-stuttgart.de>\n"
+"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "DrakConf: error"
msgstr "DrakConf: error"
-#: logdrake:180 placeholder.h:8
+#: logdrake:191 placeholder.h:8
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar ningún programa\n"
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centro de control de Mandrake %s"
-#: control-center:81 logdrake:83
+#: control-center:81 logdrake:95
msgid "/_File"
msgstr "/_Archivo"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "/Archivo"
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Salir"
-#: control-center:82 logdrake:89
+#: control-center:82 logdrake:101
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>S"
-#: control-center:83 logdrake:92
+#: control-center:83 logdrake:104
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Tipografías"
msgid "Date & Time"
msgstr "Fecha y hora"
-#: control-center:146 control-center:162 control-center:329
+#: control-center:146 control-center:162 control-center:209
msgid "Software Manager"
msgstr "Administrador de software"
@@ -168,47 +168,11 @@ msgstr "Administrador de software"
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
-#: control-center:147 control-center:164 control-center:342
+#: control-center:147 control-center:164 control-center:222
msgid "Console"
msgstr "Consola"
#: control-center:212
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: control-center:213
-msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-msgstr "El sitio en el que puede configurar su sistema Mandrake"
-
-#: control-center:216
-msgid "cannot open this file for read: $!"
-msgstr "¡no se puede abrir este archivo para lectura: $!"
-
-#: control-center:223 control-center:484
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: control-center:227
-msgid "System:"
-msgstr "Sistema:"
-
-#: control-center:228
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Nombre del host:"
-
-#: control-center:229
-msgid "Kernel Version:"
-msgstr "Versión del núcleo:"
-
-#: control-center:230
-msgid "Machine:"
-msgstr "Máquina:"
-
-#: control-center:260 control-center:478
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
-#: control-center:332
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -219,11 +183,11 @@ msgstr ""
"no se ha encontrado el archivo '%s'.\n"
"Intente instalarlo."
-#: control-center:361
+#: control-center:241
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "Por favor, espere mientras se carga ..."
-#: control-center:398
+#: control-center:278
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -231,7 +195,7 @@ msgstr ""
"Pasados 20 seg., no se puede lanzar \n"
"Compruebe que está instalado"
-#: control-center:399
+#: control-center:279
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -239,21 +203,57 @@ msgstr ""
"Pasados 15 seg., no se puede lanzar \n"
"Compruebe que está instalado"
-#: control-center:407 control-center:422
+#: control-center:287 control-center:302
msgid "cannot fork: $~"
msgstr "no se pudo hacer fork: $~"
-#: control-center:458
+#: control-center:338
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: control-center:339
+msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
+msgstr "El sitio en el que puede configurar su sistema Mandrake"
+
+#: control-center:342
+msgid "cannot open this file for read: $!"
+msgstr "¡no se puede abrir este archivo para lectura: $!"
+
+#: control-center:349 control-center:490
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: control-center:353
+msgid "System:"
+msgstr "Sistema:"
+
+#: control-center:354
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Nombre del host:"
+
+#: control-center:355
+msgid "Kernel Version:"
+msgstr "Versión del núcleo:"
+
+#: control-center:356
+msgid "Machine:"
+msgstr "Máquina:"
+
+#: control-center:386 control-center:484
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: control-center:464
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Advertencia: No se especificó navegador"
-#: control-center:466
+#: control-center:472
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Advertencia de seguridad: No puede conectarme a Internet como el usuario root"
-#: control-center:482
+#: control-center:488
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
" \n"
" Copyright © 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center:488
+#: control-center:494
msgid "Authors: "
msgstr "Autores: "
@@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "¿Cuál es su zona horaria?"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "¿El reloj interno del ordenador usa la hora GMT?"
-#: clock.pm:101 logdrake:179 logdrake:335 menus.pm:58
+#: clock.pm:101 logdrake:190 logdrake:359 menus.pm:58
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: clock.pm:118 logdrake:180 logdrake:342
+#: clock.pm:118 logdrake:191 logdrake:366
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -314,118 +314,118 @@ msgstr "Configurar..."
msgid "User menu"
msgstr "Menú del usuario"
-#: logdrake:60
+#: logdrake:68
msgid "usage: logdrake [--version]\n"
msgstr "utilización: logdrake [--version]\n"
-#: logdrake:67 logdrake:331
+#: logdrake:79 logdrake:355
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
-#: logdrake:84
+#: logdrake:96
msgid "/File/_New"
msgstr "/Archivo/_Nuevo"
-#: logdrake:84
+#: logdrake:96
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: logdrake:85
+#: logdrake:97
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Archivo/_Abrir"
-#: logdrake:85
+#: logdrake:97
msgid "<control>O"
msgstr "<control>A"
-#: logdrake:86
+#: logdrake:98
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Archivo/_Guardar"
-#: logdrake:86
+#: logdrake:98
msgid "<control>S"
msgstr "<control>G"
-#: logdrake:87
+#: logdrake:99
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Archivo/Guardar _como"
-#: logdrake:88
+#: logdrake:100
msgid "/File/-"
msgstr "/Archivo/-"
-#: logdrake:89
+#: logdrake:101
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Archivo/_Salir"
-#: logdrake:90
+#: logdrake:102
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opciones"
-#: logdrake:91
+#: logdrake:103
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Opciones/Prueba"
-#: logdrake:93
+#: logdrake:105
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Ayuda/_Acerca de..."
-#: logdrake:100
+#: logdrake:112
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: logdrake:101
+#: logdrake:113
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: logdrake:138
+#: logdrake:150
msgid "authentification"
msgstr "autentificación"
-#: logdrake:139
+#: logdrake:151
msgid "user"
msgstr "usuario"
-#: logdrake:140
+#: logdrake:152
msgid "messages"
msgstr "mensajes"
-#: logdrake:141
+#: logdrake:153
msgid "syslog"
msgstr "syslog"
-#: logdrake:147
-msgid "A tool to see your log"
+#: logdrake:159
+msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Una herramienta para ver sus archivos de registro (logs)"
-#: logdrake:148
+#: logdrake:160
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
-#: logdrake:153
+#: logdrake:165
msgid "matching"
msgstr "coincidencia"
-#: logdrake:154
+#: logdrake:166
msgid "but not matching"
msgstr "pero no hay coincidencias"
-#: logdrake:159
+#: logdrake:171
msgid "Choose file"
msgstr "Elija un archivo"
-#: logdrake:166
+#: logdrake:176
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
-#: logdrake:172
+#: logdrake:182
msgid "search"
msgstr "buscar"
-#: logdrake:175
+#: logdrake:186
msgid "Content of the file"
msgstr "Contenido del archivo"
-#: logdrake:220
+#: logdrake:231
msgid "please wait, parsing file: "
msgstr "por favor, espere, analizando el archivo: "