diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-15 04:33:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-15 04:33:05 +0000 |
commit | fd2eae51c281a132c0d5a8b76c930bc6fee9c7f5 (patch) | |
tree | 951c771ca3f297eae95fc9e99e9417dbca941436 /po/es.po | |
parent | 20d63c2ce97bb6c8df2e34ddbdf27bd628e21d26 (diff) | |
download | control-center-fd2eae51c281a132c0d5a8b76c930bc6fee9c7f5.tar control-center-fd2eae51c281a132c0d5a8b76c930bc6fee9c7f5.tar.gz control-center-fd2eae51c281a132c0d5a8b76c930bc6fee9c7f5.tar.bz2 control-center-fd2eae51c281a132c0d5a8b76c930bc6fee9c7f5.tar.xz control-center-fd2eae51c281a132c0d5a8b76c930bc6fee9c7f5.zip |
updated Spanish file, merged pot file
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 170 |
1 files changed, 85 insertions, 85 deletions
@@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-13 04:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-08-12 23:51GMT\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-13 13:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-14 15:15GMT\n" "Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanmagm@mail.com>\n" -"Language-Team: Spanish <kde-es@kyb.uni-stuttgart.de>\n" +"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: error" -#: logdrake:180 placeholder.h:8 +#: logdrake:191 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar ningún programa\n" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de control de Mandrake %s" -#: control-center:81 logdrake:83 +#: control-center:81 logdrake:95 msgid "/_File" msgstr "/_Archivo" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "/Archivo" msgid "/_Quit" msgstr "/_Salir" -#: control-center:82 logdrake:89 +#: control-center:82 logdrake:101 msgid "<control>Q" msgstr "<control>S" -#: control-center:83 logdrake:92 +#: control-center:83 logdrake:104 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Tipografías" msgid "Date & Time" msgstr "Fecha y hora" -#: control-center:146 control-center:162 control-center:329 +#: control-center:146 control-center:162 control-center:209 msgid "Software Manager" msgstr "Administrador de software" @@ -168,47 +168,11 @@ msgstr "Administrador de software" msgid "Logs" msgstr "Registros" -#: control-center:147 control-center:164 control-center:342 +#: control-center:147 control-center:164 control-center:222 msgid "Console" msgstr "Consola" #: control-center:212 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: control-center:213 -msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" -msgstr "El sitio en el que puede configurar su sistema Mandrake" - -#: control-center:216 -msgid "cannot open this file for read: $!" -msgstr "¡no se puede abrir este archivo para lectura: $!" - -#: control-center:223 control-center:484 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: control-center:227 -msgid "System:" -msgstr "Sistema:" - -#: control-center:228 -msgid "Hostname:" -msgstr "Nombre del host:" - -#: control-center:229 -msgid "Kernel Version:" -msgstr "Versión del núcleo:" - -#: control-center:230 -msgid "Machine:" -msgstr "Máquina:" - -#: control-center:260 control-center:478 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: control-center:332 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -219,11 +183,11 @@ msgstr "" "no se ha encontrado el archivo '%s'.\n" "Intente instalarlo." -#: control-center:361 +#: control-center:241 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Por favor, espere mientras se carga ..." -#: control-center:398 +#: control-center:278 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -231,7 +195,7 @@ msgstr "" "Pasados 20 seg., no se puede lanzar \n" "Compruebe que está instalado" -#: control-center:399 +#: control-center:279 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -239,21 +203,57 @@ msgstr "" "Pasados 15 seg., no se puede lanzar \n" "Compruebe que está instalado" -#: control-center:407 control-center:422 +#: control-center:287 control-center:302 msgid "cannot fork: $~" msgstr "no se pudo hacer fork: $~" -#: control-center:458 +#: control-center:338 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#: control-center:339 +msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" +msgstr "El sitio en el que puede configurar su sistema Mandrake" + +#: control-center:342 +msgid "cannot open this file for read: $!" +msgstr "¡no se puede abrir este archivo para lectura: $!" + +#: control-center:349 control-center:490 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#: control-center:353 +msgid "System:" +msgstr "Sistema:" + +#: control-center:354 +msgid "Hostname:" +msgstr "Nombre del host:" + +#: control-center:355 +msgid "Kernel Version:" +msgstr "Versión del núcleo:" + +#: control-center:356 +msgid "Machine:" +msgstr "Máquina:" + +#: control-center:386 control-center:484 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: control-center:464 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Advertencia: No se especificó navegador" -#: control-center:466 +#: control-center:472 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Advertencia de seguridad: No puede conectarme a Internet como el usuario root" -#: control-center:482 +#: control-center:488 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" " \n" " Copyright © 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:488 +#: control-center:494 msgid "Authors: " msgstr "Autores: " @@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "¿Cuál es su zona horaria?" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "¿El reloj interno del ordenador usa la hora GMT?" -#: clock.pm:101 logdrake:179 logdrake:335 menus.pm:58 +#: clock.pm:101 logdrake:190 logdrake:359 menus.pm:58 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: clock.pm:118 logdrake:180 logdrake:342 +#: clock.pm:118 logdrake:191 logdrake:366 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -314,118 +314,118 @@ msgstr "Configurar..." msgid "User menu" msgstr "Menú del usuario" -#: logdrake:60 +#: logdrake:68 msgid "usage: logdrake [--version]\n" msgstr "utilización: logdrake [--version]\n" -#: logdrake:67 logdrake:331 +#: logdrake:79 logdrake:355 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" -#: logdrake:84 +#: logdrake:96 msgid "/File/_New" msgstr "/Archivo/_Nuevo" -#: logdrake:84 +#: logdrake:96 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: logdrake:85 +#: logdrake:97 msgid "/File/_Open" msgstr "/Archivo/_Abrir" -#: logdrake:85 +#: logdrake:97 msgid "<control>O" msgstr "<control>A" -#: logdrake:86 +#: logdrake:98 msgid "/File/_Save" msgstr "/Archivo/_Guardar" -#: logdrake:86 +#: logdrake:98 msgid "<control>S" msgstr "<control>G" -#: logdrake:87 +#: logdrake:99 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Archivo/Guardar _como" -#: logdrake:88 +#: logdrake:100 msgid "/File/-" msgstr "/Archivo/-" -#: logdrake:89 +#: logdrake:101 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Archivo/_Salir" -#: logdrake:90 +#: logdrake:102 msgid "/_Options" msgstr "/_Opciones" -#: logdrake:91 +#: logdrake:103 msgid "/Options/Test" msgstr "/Opciones/Prueba" -#: logdrake:93 +#: logdrake:105 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Ayuda/_Acerca de..." -#: logdrake:100 +#: logdrake:112 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:101 +#: logdrake:113 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:138 +#: logdrake:150 msgid "authentification" msgstr "autentificación" -#: logdrake:139 +#: logdrake:151 msgid "user" msgstr "usuario" -#: logdrake:140 +#: logdrake:152 msgid "messages" msgstr "mensajes" -#: logdrake:141 +#: logdrake:153 msgid "syslog" msgstr "syslog" -#: logdrake:147 -msgid "A tool to see your log" +#: logdrake:159 +msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Una herramienta para ver sus archivos de registro (logs)" -#: logdrake:148 +#: logdrake:160 msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#: logdrake:153 +#: logdrake:165 msgid "matching" msgstr "coincidencia" -#: logdrake:154 +#: logdrake:166 msgid "but not matching" msgstr "pero no hay coincidencias" -#: logdrake:159 +#: logdrake:171 msgid "Choose file" msgstr "Elija un archivo" -#: logdrake:166 +#: logdrake:176 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" -#: logdrake:172 +#: logdrake:182 msgid "search" msgstr "buscar" -#: logdrake:175 +#: logdrake:186 msgid "Content of the file" msgstr "Contenido del archivo" -#: logdrake:220 +#: logdrake:231 msgid "please wait, parsing file: " msgstr "por favor, espere, analizando el archivo: " |