summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-03 09:57:56 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-03 09:57:56 +0000
commit72384d76c46272a8944a41ee52b389b5ab4210d9 (patch)
treee30caab101499af6458abf38c0660f187a29cebd /po/es.po
parent043fdaafcfd55d2575e59718b57d4e19c6a7dc90 (diff)
downloadcontrol-center-72384d76c46272a8944a41ee52b389b5ab4210d9.tar
control-center-72384d76c46272a8944a41ee52b389b5ab4210d9.tar.gz
control-center-72384d76c46272a8944a41ee52b389b5ab4210d9.tar.bz2
control-center-72384d76c46272a8944a41ee52b389b5ab4210d9.tar.xz
control-center-72384d76c46272a8944a41ee52b389b5ab4210d9.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po487
1 files changed, 112 insertions, 375 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4cf18512..330395f0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,14 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-24 17:38-0300\n"
-"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-03 12:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-03 11:07GMT\n"
+"Last-Translator: Carlos Sánchez Orive\n"
+"Language-Team: Español\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.8\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: ../clock.pl_.c:47
msgid "DrakClock"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "¿El reloj interno del ordenador usa la hora GMT?"
-#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:686
+#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:685
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:390 ../control-center_.c:687
+#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:389 ../control-center_.c:686
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -51,396 +51,395 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../control-center_.c:65
+#: ../control-center_.c:64
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Centro de control de Mandrake"
-#: ../control-center_.c:70
+#: ../control-center_.c:69
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Cargando... Por favor, espere"
-#: ../control-center_.c:90 ../control-center_.c:164
+#: ../control-center_.c:89 ../control-center_.c:163
msgid "Boot Disk"
msgstr "Disquete de arranque"
-#: ../control-center_.c:91 ../control-center_.c:165
+#: ../control-center_.c:90 ../control-center_.c:164
msgid "Boot Config"
msgstr "Configuración de arranque"
-#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:166
+#: ../control-center_.c:91 ../control-center_.c:165
msgid "Auto Install"
msgstr "Instalación automática"
-#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:172
+#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:171
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:173
+#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:172
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
-#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:174
-#, fuzzy
+#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:173
msgid "Graphical server configuration"
-msgstr "Configuración del servidor"
+msgstr "Configuración del servidor gráfico"
-#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:171
+#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:170
msgid "Hardware List"
msgstr "Lista de Hardware"
-#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:177
+#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:176
msgid "Mouse"
msgstr "Ratón"
-#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:178
+#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:177
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
-#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:179
+#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:178
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"
-#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:233
+#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:232
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:176
+#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:175
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:184
+#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:183
msgid "Hard Drives"
msgstr "Discos rígidos"
-#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:206
+#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:205
msgid "NFS mount points"
msgstr "Puntos de montaje NFS"
-#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:207
+#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:206
msgid "Samba mount points"
msgstr "Puntos de montaje Samba"
-#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:208
+#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:207
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Puntos de montaje WebDAV"
-#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:209
+#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:208
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Compartir la partición"
-#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:214
+#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:213
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
-#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:216
+#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:215
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Compartir conexión"
-#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:215
+#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:214
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Configuración del proxy"
-#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:221
+#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:220
msgid "Security Level"
msgstr "Nivel de seguridad"
-#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:234
+#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:233
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Agenda de programas"
-#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:222
+#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:221
msgid "Firewall"
msgstr "Cortafuegos"
-#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:235
+#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:234
msgid "Backups"
msgstr "Copia de respaldo"
-#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:227
+#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:226
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
-#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:228
+#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:227
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
-#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:229
+#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:228
msgid "Fonts"
msgstr "Tipografías"
-#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230
+#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:229
msgid "Date & Time"
msgstr "Fecha y hora"
-#: ../control-center_.c:118 ../control-center_.c:231 ../control-center_.c:406
+#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230 ../control-center_.c:405
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
-#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:232
+#: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:231
msgid "Console"
msgstr "Consola"
-#: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:242
+#: ../control-center_.c:121 ../control-center_.c:241
msgid "Install Software"
msgstr "Instalar software"
-#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:243
+#: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:242
msgid "Remove Software"
msgstr "Quitar software"
-#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:244
+#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:243
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../control-center_.c:125 ../control-center_.c:245
+#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:244
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Administrador de fuentes de software"
-#: ../control-center_.c:128 ../control-center_.c:175
+#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:174
msgid "TV Cards"
msgstr "Tarjetas de TV"
-#: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:144
+#: ../control-center_.c:129 ../control-center_.c:143
msgid "DNS Client"
msgstr "Cliente DNS"
-#: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:145
+#: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:144
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:146
+#: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:145
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:147
+#: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:146
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:148
+#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:147
msgid "News"
msgstr "Noticias"
-#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:149
+#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:148
msgid "Postfix"
msgstr "Postfix"
-#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:150
+#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:149
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:151
+#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:150
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
-#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:152
+#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:151
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:153
+#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:152
msgid "Time"
msgstr "Huso horario"
-#: ../control-center_.c:140 ../control-center_.c:154
+#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:153
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: ../control-center_.c:162
+#: ../control-center_.c:161
msgid "Boot"
msgstr "Arranque"
-#: ../control-center_.c:169
+#: ../control-center_.c:168
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: ../control-center_.c:182
+#: ../control-center_.c:181
msgid "Mount Points"
msgstr "Puntos de montaje"
-#: ../control-center_.c:199
+#: ../control-center_.c:198
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center_.c:200
+#: ../control-center_.c:199
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: ../control-center_.c:201
+#: ../control-center_.c:200
msgid "CD Burner"
msgstr "Grabadora de CD"
-#: ../control-center_.c:202
+#: ../control-center_.c:201
msgid "Floppy"
msgstr "Disquete"
-#: ../control-center_.c:203
+#: ../control-center_.c:202
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: ../control-center_.c:212
+#: ../control-center_.c:211
msgid "Network & Internet"
msgstr "Redes e Internet"
-#: ../control-center_.c:219
+#: ../control-center_.c:218
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
-#: ../control-center_.c:225
+#: ../control-center_.c:224
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center_.c:240
+#: ../control-center_.c:239
msgid "Software Management"
msgstr "Administración de software"
-#: ../control-center_.c:249
+#: ../control-center_.c:248
msgid "Server Configuration"
msgstr "Configuración del servidor"
-#: ../control-center_.c:263
+#: ../control-center_.c:262
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centro de control de Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:331
+#: ../control-center_.c:330
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "No se guardarán las modificaciones hechas en el módulo corriente."
-#: ../control-center_.c:387
+#: ../control-center_.c:386
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor, espere un momento ..."
-#: ../control-center_.c:478 ../control-center_.c:709 ../control-center_.c:733
+#: ../control-center_.c:477 ../control-center_.c:708 ../control-center_.c:732
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#: ../control-center_.c:479
+#: ../control-center_.c:478
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Bienvenido al Centro de Control de Mandrake"
-#: ../control-center_.c:480
+#: ../control-center_.c:479
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "no se puede abrir este archivo para lectura: %s"
-#: ../control-center_.c:484
+#: ../control-center_.c:483
msgid "System:"
msgstr "Sistema:"
-#: ../control-center_.c:485
+#: ../control-center_.c:484
msgid "Hostname:"
msgstr "Nombre del host:"
-#: ../control-center_.c:486
+#: ../control-center_.c:485
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Versión del núcleo:"
-#: ../control-center_.c:487
+#: ../control-center_.c:486
msgid "Machine:"
msgstr "Máquina:"
-#: ../control-center_.c:585 ../control-center_.c:614 ../control-center_.c:628
+#: ../control-center_.c:584 ../control-center_.c:613 ../control-center_.c:627
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "no se pudo hacer fork: %s"
-#: ../control-center_.c:686 ../control-center_.c:707 ../control-center_.c:729
+#: ../control-center_.c:685 ../control-center_.c:706 ../control-center_.c:728
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../control-center_.c:705
+#: ../control-center_.c:704
msgid "More themes"
msgstr "Más temas"
-#: ../control-center_.c:711
+#: ../control-center_.c:710
msgid "Getting new themes"
msgstr "Obteniendo temas nuevos"
-#: ../control-center_.c:712
+#: ../control-center_.c:711
msgid "Additional themes"
msgstr "Temas adicionales"
-#: ../control-center_.c:714
+#: ../control-center_.c:713
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Obtener temas adicionales en www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:727
+#: ../control-center_.c:726
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrake"
-#: ../control-center_.c:736
+#: ../control-center_.c:735
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
-#: ../control-center_.c:739
+#: ../control-center_.c:738
msgid "Artwork: "
msgstr "Arte: "
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd.
-#: ../control-center_.c:741
+#: ../control-center_.c:740
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center_.c:752
+#: ../control-center_.c:751
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centro de control de Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:754
+#: ../control-center_.c:753
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:769
+#: ../control-center_.c:768
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Advertencia: No se especificó navegador"
-#: ../control-center_.c:777
+#: ../control-center_.c:776
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Advertencia de seguridad: No puede conectarme a Internet como el usuario root"
-#: ../control-center_.c:789
+#: ../control-center_.c:788
msgid "/_File"
msgstr "/_Archivo"
-#: ../control-center_.c:791
+#: ../control-center_.c:790
msgid "/File"
msgstr "/Archivo"
-#: ../control-center_.c:791
+#: ../control-center_.c:790
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Salir"
-#: ../control-center_.c:792
+#: ../control-center_.c:791
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>S"
-#: ../control-center_.c:794
+#: ../control-center_.c:793
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opciones"
-#: ../control-center_.c:796
+#: ../control-center_.c:795
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Mostrar _Logs"
-#: ../control-center_.c:796 ../control-center_.c:801 ../control-center_.c:830
-#: ../control-center_.c:831
+#: ../control-center_.c:795 ../control-center_.c:800 ../control-center_.c:829
+#: ../control-center_.c:830
msgid "/Options"
msgstr "/Opciones"
-#: ../control-center_.c:801
+#: ../control-center_.c:800
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modo _Embebido"
-#: ../control-center_.c:805 ../control-center_.c:818
+#: ../control-center_.c:804 ../control-center_.c:817
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temas"
-#: ../control-center_.c:809
+#: ../control-center_.c:808
msgid "/Themes"
msgstr "/Temas"
-#: ../control-center_.c:813
+#: ../control-center_.c:812
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -448,31 +447,31 @@ msgstr ""
"Esta acción reiniciará el centro de control.\n"
"Cualquier cambio no aplicado se perderá."
-#: ../control-center_.c:818
+#: ../control-center_.c:817
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Más temas"
-#: ../control-center_.c:821
+#: ../control-center_.c:820
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
-#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:825
+#: ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:824
msgid "/Help"
msgstr "/Ayuda"
-#: ../control-center_.c:823
+#: ../control-center_.c:822
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Informar de un error"
-#: ../control-center_.c:825
+#: ../control-center_.c:824
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca de..."
-#: ../control-center_.c:830
+#: ../control-center_.c:829
msgid "/Display Logs"
msgstr "/Mostrar Logs"
-#: ../control-center_.c:831
+#: ../control-center_.c:830
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Modo Embebido"
@@ -514,265 +513,3 @@ msgstr "Configuración de la impresión"
#: ../print_launcher.pl_.c:44
msgid "Click here to configure the printing system"
msgstr "Haga clic aquí para configurar el sistema de impresión"
-
-#~ msgid "Display"
-#~ msgstr "Pantalla"
-
-#~ msgid "DrakConf: error"
-#~ msgstr "DrakConf: error"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Salir"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error while parsing\n"
-#~ "config file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Error mientras se analizaba\n"
-#~ "el archivo de configuración."
-
-#~ msgid "Can't find any program\n"
-#~ msgstr "No se pudo encontrar ningún programa\n"
-
-#~ msgid "logdrake"
-#~ msgstr "logdrake"
-
-#~ msgid "Show only for this day"
-#~ msgstr "Mostrar sólo para este día"
-
-#~ msgid "/File/_New"
-#~ msgstr "/Archivo/_Nuevo"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "/File/_Open"
-#~ msgstr "/Archivo/_Abrir"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>A"
-
-#~ msgid "/File/_Save"
-#~ msgstr "/Archivo/_Guardar"
-
-#~ msgid "<control>S"
-#~ msgstr "<control>G"
-
-#~ msgid "/File/Save _As"
-#~ msgstr "/Archivo/Guardar _como"
-
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/Archivo/-"
-
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/Archivo/_Salir"
-
-#~ msgid "/Options/Test"
-#~ msgstr "/Opciones/Prueba"
-
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Ayuda/_Acerca de..."
-
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#~ msgid "authentification"
-#~ msgstr "autentificación"
-
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "usuario"
-
-#~ msgid "messages"
-#~ msgstr "mensajes"
-
-#~ msgid "syslog"
-#~ msgstr "syslog"
-
-#~ msgid "Mandrake Tools Explanations"
-#~ msgstr "Explicación de las herramientas de Mandrake"
-
-#~ msgid "A tool to monitor your logs"
-#~ msgstr "Una herramienta para ver sus archivos de registro (logs)"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Configuración"
-
-#~ msgid "matching"
-#~ msgstr "coincidencia"
-
-#~ msgid "but not matching"
-#~ msgstr "pero no hay coincidencias"
-
-#~ msgid "Choose file"
-#~ msgstr "Elija un archivo"
-
-#~ msgid "Calendar"
-#~ msgstr "Calendario"
-
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "buscar"
-
-#~ msgid "Content of the file"
-#~ msgstr "Contenido del archivo"
-
-#~ msgid "Mail/SMS alert"
-#~ msgstr "Alerta por Correo/SMS"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Guardar"
-
-#~ msgid "please wait, parsing file: %s"
-#~ msgstr "por favor, espere, analizando el archivo: %s"
-
-#~ msgid "Mail/SMS alert configuration"
-#~ msgstr "Configuración de alerta por Correo/SMS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here, you'll be able to set up \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bienvenido al utilitario de configuración de correo/SMS.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Aquí podrá configurar \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-#~ msgstr ""
-#~ "Apache es un servidor de World Wide Web. Se usa para servir archivos HTML "
-#~ "y CGI."
-
-#~ msgid ""
-#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-#~ "names to IP addresses."
-#~ msgstr ""
-#~ "named (BIND) es un Servidor de Nombres de Dominio (DNS) que se usa para "
-#~ "resolver nombres de host en direcciones IP."
-
-#~ msgid "proftpd"
-#~ msgstr "proftpd"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail "
-#~ "from one machine to another."
-#~ msgstr ""
-#~ "Postfix es un Agente de Transporte de Correo, que es el programa que "
-#~ "lleva el correo de una máquina a otra."
-
-#~ msgid "sshd"
-#~ msgstr "sshd"
-
-#~ msgid "webmin"
-#~ msgstr "webmin"
-
-#~ msgid "xinetd"
-#~ msgstr "xinetd"
-
-#~ msgid "service setting"
-#~ msgstr "configuración del servicio"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more "
-#~ "running"
-#~ msgstr ""
-#~ "Recibirá una alerta si alguno de los servicios seleccionados ya no está "
-#~ "corriendo"
-
-#~ msgid "load setting"
-#~ msgstr "valor de carga"
-
-#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-#~ msgstr "Recibirá una alerta si la carga es mayor a este valor"
-
-#~ msgid "window title - ask_from"
-#~ msgstr "título de ventana - ask_from"
-
-#~ msgid ""
-#~ "message\n"
-#~ "examples of utilisation of ask_from"
-#~ msgstr ""
-#~ "mensajes\n"
-#~ "de ejemplo de utilización de ask_from"
-
-#~ msgid "Save as.."
-#~ msgstr "Guardar como..."
-
-#~ msgid "Click here to install standard themes:"
-#~ msgstr "Haga clic aquí para instalar los temas estándar:"
-
-#~ msgid "Firewalling"
-#~ msgstr "Cortafuegos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n"
-#~ " Try to reinstall it"
-#~ msgstr ""
-#~ "Parece que esta herramienta no funciona, ya que no apareció.\n"
-#~ "Intente volver a instalarla"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "Technology Contributor: "
-#~ msgstr "Contribuyó con tecnología: "
-
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "Configuration Wizards"
-#~ msgstr "Asistentes de configuración"
-
-#~ msgid "Removable disks"
-#~ msgstr "Discos removibles"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The application cannot be loaded,\n"
-#~ "the file '%s' has not been found.\n"
-#~ "Try to install it."
-#~ msgstr ""
-#~ "No se pudo cargar la aplicación,\n"
-#~ "no se ha encontrado el archivo '%s'.\n"
-#~ "Intente instalarlo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After 20 sec., Failed to launch \n"
-#~ "See if it's installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pasados 20 seg., no se puede lanzar \n"
-#~ "Compruebe que está instalado"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
-#~ "See if it's installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pasados 15 seg., no se puede lanzar '%s'\n"
-#~ "Compruebe que está instalado"
-
-#~ msgid "welcome"
-#~ msgstr "bienvenido"
-
-#~ msgid "/Help/-"
-#~ msgstr "/Ayuda/-"
-
-#~ msgid "/Mandrake_Campus"
-#~ msgstr "/Mandrake_Campus"
-
-#~ msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
-#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
-
-# "El lugar en el que" fué señalado como erróneo por varios usuarios
-# castellanohablantes. cambiado por "Aquí es donde"
-#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-#~ msgstr "Aquí es donde puede configurar su sistema Mandrake"