diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-11-12 04:59:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-11-12 04:59:34 +0000 |
commit | bb0cb26ce23ad0afefd44856c95ef8f83fcc201b (patch) | |
tree | 7faf63cc5a8a1a06749142f1624bd30c548d979a /po/es.po | |
parent | ce5d740ced76dc3681af1468bfa8a5a47bdfe087 (diff) | |
download | control-center-bb0cb26ce23ad0afefd44856c95ef8f83fcc201b.tar control-center-bb0cb26ce23ad0afefd44856c95ef8f83fcc201b.tar.gz control-center-bb0cb26ce23ad0afefd44856c95ef8f83fcc201b.tar.bz2 control-center-bb0cb26ce23ad0afefd44856c95ef8f83fcc201b.tar.xz control-center-bb0cb26ce23ad0afefd44856c95ef8f83fcc201b.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 105 |
1 files changed, 50 insertions, 55 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-14 10:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-11 17:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-03 11:07GMT\n" "Last-Translator: Carlos Sánchez Orive\n" "Language-Team: Español\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "¿El reloj interno del ordenador usa la hora GMT?" -#: ../clock.pl_.c:115 ../control-center_.c:699 +#: ../clock.pl_.c:115 ../control-center_.c:688 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: ../clock.pl_.c:132 ../control-center_.c:388 ../control-center_.c:700 +#: ../clock.pl_.c:132 ../control-center_.c:388 ../control-center_.c:689 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "No se guardarán las modificaciones hechas en el módulo corriente." msgid "Please wait..." msgstr "Por favor, espere un momento ..." -#: ../control-center_.c:466 ../control-center_.c:730 ../control-center_.c:747 +#: ../control-center_.c:466 ../control-center_.c:719 ../control-center_.c:736 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" @@ -337,132 +337,118 @@ msgstr "Versión del núcleo:" msgid "Machine:" msgstr "Máquina:" -#: ../control-center_.c:571 ../control-center_.c:631 +#: ../control-center_.c:560 ../control-center_.c:620 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "no se pudo hacer fork: %s" -#: ../control-center_.c:699 ../control-center_.c:721 +#: ../control-center_.c:688 ../control-center_.c:710 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../control-center_.c:728 +#: ../control-center_.c:717 msgid "More themes" msgstr "Más temas" -#: ../control-center_.c:732 +#: ../control-center_.c:721 msgid "Getting new themes" msgstr "Obteniendo temas nuevos" -#: ../control-center_.c:733 +#: ../control-center_.c:722 msgid "Additional themes" msgstr "Temas adicionales" -#: ../control-center_.c:735 +#: ../control-center_.c:724 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obtener temas adicionales en www.damz.net" -#: ../control-center_.c:743 +#: ../control-center_.c:732 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrake" -#: ../control-center_.c:750 +#: ../control-center_.c:739 msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: ../control-center_.c:754 -#, fuzzy +#: ../control-center_.c:743 msgid "Old authors: " -msgstr "Autores: " +msgstr "Antiguos autores: " -#: ../control-center_.c:759 +#: ../control-center_.c:748 msgid "Artwork: " msgstr "Arte: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd. -#: ../control-center_.c:761 +#: ../control-center_.c:750 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:769 +#: ../control-center_.c:758 msgid "~ * ~" msgstr "" "Fabian Mandelbaum\n" "Juan Manuel García Molina" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:771 +#: ../control-center_.c:760 msgid "~ @ ~" msgstr "" "<fabman@mandrakesoft.com>\n" "<juamagm@mail.com>" -#: ../control-center_.c:775 +#: ../control-center_.c:764 msgid "Translator: " msgstr "Traductores: " -#: ../control-center_.c:785 +#: ../control-center_.c:774 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de control de Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:787 +#: ../control-center_.c:776 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:800 +#: ../control-center_.c:789 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Advertencia: No se especificó navegador" -#: ../control-center_.c:808 +#: ../control-center_.c:797 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Advertencia de seguridad: No puede conectarme a Internet como el usuario root" -#: ../control-center_.c:820 +#: ../control-center_.c:809 ../control-center_.c:811 msgid "/_File" msgstr "/_Archivo" -#: ../control-center_.c:822 -msgid "/File" -msgstr "/Archivo" - -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:811 msgid "/_Quit" msgstr "/_Salir" -#: ../control-center_.c:823 +#: ../control-center_.c:812 msgid "<control>Q" msgstr "<control>S" -#: ../control-center_.c:825 +#: ../control-center_.c:814 ../control-center_.c:816 ../control-center_.c:821 msgid "/_Options" msgstr "/_Opciones" -#: ../control-center_.c:827 +#: ../control-center_.c:816 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Mostrar _Logs" -#: ../control-center_.c:827 ../control-center_.c:832 ../control-center_.c:861 -#: ../control-center_.c:862 -msgid "/Options" -msgstr "/Opciones" - -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:821 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modo _Embebido" -#: ../control-center_.c:836 ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:825 ../control-center_.c:829 ../control-center_.c:838 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temas" -#: ../control-center_.c:840 -msgid "/Themes" -msgstr "/Temas" - -#: ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:833 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -470,31 +456,31 @@ msgstr "" "Esta acción reiniciará el centro de control.\n" "Cualquier cambio no aplicado se perderá." -#: ../control-center_.c:849 +#: ../control-center_.c:838 msgid "/_More themes" msgstr "/_Más temas" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:841 ../control-center_.c:843 ../control-center_.c:845 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: ../control-center_.c:854 ../control-center_.c:856 -msgid "/Help" -msgstr "/Ayuda" - -#: ../control-center_.c:854 +#: ../control-center_.c:843 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Informar de un error" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:845 msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca de..." -#: ../control-center_.c:861 +#: ../control-center_.c:850 msgid "/Display Logs" msgstr "/Mostrar Logs" -#: ../control-center_.c:862 +#: ../control-center_.c:850 ../control-center_.c:851 +msgid "/Options" +msgstr "/Opciones" + +#: ../control-center_.c:851 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Modo Embebido" @@ -537,5 +523,14 @@ msgstr "Configuración de la impresión" msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Haga clic aquí para configurar el sistema de impresión" +#~ msgid "/File" +#~ msgstr "/Archivo" + +#~ msgid "/Themes" +#~ msgstr "/Temas" + +#~ msgid "/Help" +#~ msgstr "/Ayuda" + #~ msgid "Server" #~ msgstr "Servidor" |