summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-02 10:15:47 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-02 10:15:47 +0000
commit48f531f75e8b8cf59c74ee112544db3ff8380bdf (patch)
tree0dcd757b53176f84b6149d3095feb7c12173840e /po/es.po
parent7754fad83677570ff8e572a9ce7e9d0d6ff5327b (diff)
downloadcontrol-center-48f531f75e8b8cf59c74ee112544db3ff8380bdf.tar
control-center-48f531f75e8b8cf59c74ee112544db3ff8380bdf.tar.gz
control-center-48f531f75e8b8cf59c74ee112544db3ff8380bdf.tar.bz2
control-center-48f531f75e8b8cf59c74ee112544db3ff8380bdf.tar.xz
control-center-48f531f75e8b8cf59c74ee112544db3ff8380bdf.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po106
1 files changed, 56 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a9299048..6e4b7bbb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-26 11:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 12:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-24 17:38-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "¿El reloj interno del ordenador usa la hora GMT?"
-#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:686
+#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:680
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:378 ../control-center_.c:687
+#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:385 ../control-center_.c:681
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -79,9 +79,10 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
-#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:173
-msgid "Display"
-msgstr "Pantalla"
+#: ../control-center_.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Graphical server configuration"
+msgstr "Configuración del servidor"
#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:170
msgid "Hardware List"
@@ -171,11 +172,11 @@ msgstr "Tipografías"
msgid "Date & Time"
msgstr "Fecha y hora"
-#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230 ../control-center_.c:393
+#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230 ../control-center_.c:400
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
-#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:231
+#: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:231
msgid "Console"
msgstr "Consola"
@@ -251,6 +252,10 @@ msgstr "Arranque"
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
+#: ../control-center_.c:173
+msgid "Display"
+msgstr "Pantalla"
+
#: ../control-center_.c:181
msgid "Mount Points"
msgstr "Puntos de montaje"
@@ -300,145 +305,146 @@ msgstr "Configuración del servidor"
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Centro de control de Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:323
+#: ../control-center_.c:330
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "No se guardarán las modificaciones hechas en el módulo corriente."
-#: ../control-center_.c:375
+#: ../control-center_.c:382
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor, espere un momento ..."
-#: ../control-center_.c:465 ../control-center_.c:709 ../control-center_.c:733
+#: ../control-center_.c:473 ../control-center_.c:703 ../control-center_.c:727
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#: ../control-center_.c:466
+#: ../control-center_.c:474
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Bienvenido al Centro de Control de Mandrake"
-#: ../control-center_.c:467
+#: ../control-center_.c:475
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "no se puede abrir este archivo para lectura: %s"
-#: ../control-center_.c:471
+#: ../control-center_.c:479
msgid "System:"
msgstr "Sistema:"
-#: ../control-center_.c:472
+#: ../control-center_.c:480
msgid "Hostname:"
msgstr "Nombre del host:"
-#: ../control-center_.c:473
+#: ../control-center_.c:481
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Versión del núcleo:"
-#: ../control-center_.c:474
+#: ../control-center_.c:482
msgid "Machine:"
msgstr "Máquina:"
-#: ../control-center_.c:585 ../control-center_.c:614 ../control-center_.c:628
+#: ../control-center_.c:579 ../control-center_.c:608 ../control-center_.c:622
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "no se pudo hacer fork: %s"
-#: ../control-center_.c:686 ../control-center_.c:707 ../control-center_.c:729
+#: ../control-center_.c:680 ../control-center_.c:701 ../control-center_.c:723
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../control-center_.c:705
+#: ../control-center_.c:699
msgid "More themes"
msgstr "Más temas"
-#: ../control-center_.c:711
+#: ../control-center_.c:705
msgid "Getting new themes"
msgstr "Obteniendo temas nuevos"
-#: ../control-center_.c:712
+#: ../control-center_.c:706
msgid "Additional themes"
msgstr "Temas adicionales"
-#: ../control-center_.c:714
+#: ../control-center_.c:708
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Obtener temas adicionales en www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:727
+#: ../control-center_.c:721
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Acerca - Centro de control de Mandrake"
-#: ../control-center_.c:736
+#: ../control-center_.c:730
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
-#: ../control-center_.c:739
+#: ../control-center_.c:733
msgid "Artwork: "
msgstr "Arte: "
-#: ../control-center_.c:739
+#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd.
+#: ../control-center_.c:735
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: ../control-center_.c:750
+#: ../control-center_.c:746
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centro de control de Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:752
+#: ../control-center_.c:748
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:767
+#: ../control-center_.c:763
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Advertencia: No se especificó navegador"
-#: ../control-center_.c:775
+#: ../control-center_.c:771
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Advertencia de seguridad: No puede conectarme a Internet como el usuario root"
-#: ../control-center_.c:787
+#: ../control-center_.c:783
msgid "/_File"
msgstr "/_Archivo"
-#: ../control-center_.c:789
+#: ../control-center_.c:785
msgid "/File"
msgstr "/Archivo"
-#: ../control-center_.c:789
+#: ../control-center_.c:785
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Salir"
-#: ../control-center_.c:790
+#: ../control-center_.c:786
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>S"
-#: ../control-center_.c:792
+#: ../control-center_.c:788
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opciones"
-#: ../control-center_.c:794
+#: ../control-center_.c:790
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Mostrar _Logs"
-#: ../control-center_.c:794 ../control-center_.c:799 ../control-center_.c:828
-#: ../control-center_.c:829
+#: ../control-center_.c:790 ../control-center_.c:795 ../control-center_.c:824
+#: ../control-center_.c:825
msgid "/Options"
msgstr "/Opciones"
-#: ../control-center_.c:799
+#: ../control-center_.c:795
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modo _Embebido"
-#: ../control-center_.c:803 ../control-center_.c:816
+#: ../control-center_.c:799 ../control-center_.c:812
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Temas"
-#: ../control-center_.c:807
+#: ../control-center_.c:803
msgid "/Themes"
msgstr "/Temas"
-#: ../control-center_.c:811
+#: ../control-center_.c:807
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -446,31 +452,31 @@ msgstr ""
"Esta acción reiniciará el centro de control.\n"
"Cualquier cambio no aplicado se perderá."
-#: ../control-center_.c:816
+#: ../control-center_.c:812
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Más temas"
-#: ../control-center_.c:819
+#: ../control-center_.c:815
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
-#: ../control-center_.c:821 ../control-center_.c:823
+#: ../control-center_.c:817 ../control-center_.c:819
msgid "/Help"
msgstr "/Ayuda"
-#: ../control-center_.c:821
+#: ../control-center_.c:817
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Informar de un error"
-#: ../control-center_.c:823
+#: ../control-center_.c:819
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca de..."
-#: ../control-center_.c:828
+#: ../control-center_.c:824
msgid "/Display Logs"
msgstr "/Mostrar Logs"
-#: ../control-center_.c:829
+#: ../control-center_.c:825
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Modo Embebido"