diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-04-30 19:41:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-04-30 19:41:33 +0000 |
commit | 3f0e4e041e8e0b1985c22c67912a06001e5b3f14 (patch) | |
tree | 762ed908621a0f226d52460e28ff4b0ec77164c3 /po/eo.po | |
parent | d710a18021f451b95997416f4cbc460da813b3d8 (diff) | |
download | control-center-3f0e4e041e8e0b1985c22c67912a06001e5b3f14.tar control-center-3f0e4e041e8e0b1985c22c67912a06001e5b3f14.tar.gz control-center-3f0e4e041e8e0b1985c22c67912a06001e5b3f14.tar.bz2 control-center-3f0e4e041e8e0b1985c22c67912a06001e5b3f14.tar.xz control-center-3f0e4e041e8e0b1985c22c67912a06001e5b3f14.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 313 |
1 files changed, 40 insertions, 273 deletions
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Pakintoj" #: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:32 #, c-format msgid "Per Oyvind Karlsen" -msgstr "Per Oyvind Karlsen" +msgstr "Per Øyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 #, c-format @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:18 #, c-format msgid "Svetoslav Slavtchev" -msgstr "Svetoslav Slavtchev" +msgstr "Svetoslav Slavĉev" #: ../contributors.pl:18 #, c-format @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:21 #, c-format msgid "Goetz Waschk" -msgstr "Goetz Waschk" +msgstr "Götz Waschk" #: ../contributors.pl:21 #, c-format @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "ATI/gatos/DRM-aĵoj, opengroupware.org" #: ../contributors.pl:24 #, c-format msgid "Andrey Borzenkov" -msgstr "Andrey Borzenkov" +msgstr "Andrej Borzenkov" #: ../contributors.pl:24 #, c-format @@ -369,9 +369,9 @@ msgid "Display manager" msgstr "Ekran-agordilo" #: ../control-center:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fax" -msgstr "Faksrigardilo" +msgstr "" #: ../control-center:138 ../drakxconf:31 #, c-format @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Konfiguru novaĵojn (news)" #: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" -msgstr "Konfiguru..." +msgstr "Konfiguru teksaĵon" #: ../control-center:284 #, c-format @@ -698,47 +698,47 @@ msgstr "Malproksima administrado" #: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Options" -msgstr "/_Options" +msgstr "" #: ../control-center:340 #, c-format msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Display _Logs" +msgstr "" #: ../control-center:341 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "/_Embedded Mode" +msgstr "" #: ../control-center:342 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "/Expert mode in _wizards" +msgstr "" #: ../control-center:346 #, c-format msgid "/_Profiles" -msgstr "/_Profiles" +msgstr "" #: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "/_Delete" +msgstr "/_Forigu" #: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_New" -msgstr "/_New" +msgstr "/_Nova" #: ../control-center:359 ../control-center:360 #, c-format msgid "/_File" -msgstr "/_File" +msgstr "/_Dosiero" #: ../control-center:360 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/_Quit" -msgstr "/_Quit" +msgstr "/_Eliru" #: ../control-center:360 #, c-format @@ -746,14 +746,14 @@ msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" #: ../control-center:360 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Quit" msgstr "Forlasu" #: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392 #, c-format msgid "/_Themes" -msgstr "/_Themes" +msgstr "/_Etosoj" #: ../control-center:382 #, c-format @@ -765,9 +765,9 @@ msgstr "" "Ĉia neaplikita ŝanĝo estos perdita." #: ../control-center:392 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "/_More themes" -msgstr "/_More themes" +msgstr "/_Etosoj" #: ../control-center:396 #, c-format @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Vi ne povas forigi la aktualan profilon" #: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Help" -msgstr "/_Help" +msgstr "/_Helpo" #: ../control-center:456 #, c-format @@ -837,12 +837,12 @@ msgstr "Helpo" #: ../control-center:457 #, c-format msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Report Bug" +msgstr "" #: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_About..." -msgstr "/_About..." +msgstr "/_Pri..." #: ../control-center:501 #, c-format @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Pri - Mandrakelinux-Regejo" #: ../control-center:1062 #, c-format msgid "Authors: " -msgstr "Aŭtoroj:" +msgstr "Aŭtoroj: " #: ../control-center:1063 #, c-format @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "(perl-versio)" #: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Artwork: " -msgstr "Artaĵo:" +msgstr "Artaĵo: " #: ../control-center:1072 #, c-format @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Mandrakelinux-Regejo %s\n" #: ../control-center:1112 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -msgstr "Kopirajto © 1999-2004 MandrakeSoft SA" +msgstr "Kopirajto © 1999-2004 Mandrakesoft SA" #: ../control-center:1118 #, c-format @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Aŭtoroj" #: ../control-center:1119 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Kontribuantoj de Mandrakelinukso" +msgstr "Kontribuantoj de Mandrakelinux" #: ../drakxconf:25 #, c-format @@ -1054,15 +1054,16 @@ msgstr "Kompleta" #: data/drakboot.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Boot Loading" -msgstr "Linukslanĉilo (LILO)" +msgstr "Startŝargilo" #: data/drakcronat.desktop.in.h:1 msgid "Programs scheduling" -msgstr "Planu de taskoj" +msgstr "" #: data/draksec.desktop.in.h:1 +#, fuzzy msgid "Levels and Checks" -msgstr "" +msgstr "Nivelo kaj kontroloj" #: data/drakxtv.desktop.in.h:1 msgid "TV Cards" @@ -1071,273 +1072,39 @@ msgstr "TV-kartoj" #: data/fileshare.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Partition Sharing" -msgstr "Subdiskigante" +msgstr "Subdiskoj" #: data/harddrive.desktop.in.h:1 msgid "Hard Drives" -msgstr "Fiksdiskaj" +msgstr "Fiksdiskoj" #: data/proxy.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Proxy Configuration" -msgstr "Konfigurado" +msgstr "Presil-konfigurado" #: data/removable.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Removable devices" -msgstr "Malproksima printilo" +msgstr "" #: data/remove-connection.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Remove Connection" -msgstr "Malproksima printilo" +msgstr "Forigu konekton" #: data/SystemConfig.directory.in.h:1 #, fuzzy msgid "System Settings" -msgstr "subdiskigo" +msgstr "Sistemmenuo" #: data/userdrake.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Users and Groups" -msgstr "%s sur %s" +msgstr "Uzuloj kaj grupoj" #: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Screen Resolution" -msgstr "Ekrankurtenoj" - -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "Dato kaj Tempo" - -#~ msgid "New Connection" -#~ msgstr "Nova konekto" - -#~ msgid "Display Manager" -#~ msgstr "Ekran-agordilo" - -#~ msgid "Internet Connection Sharing" -#~ msgstr "Disdividado de Interreta Konekto" +msgstr "Ekran-distingivo" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Bonvole atendu..." - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" -#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" -#~ "and services used for all users.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n" -#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" -#~ "evil command line." -#~ msgstr "" -#~ "La Mandrejka Regejo (Mandrake Control Center) estas la ĉefa kofigurilo " -#~ "de \n" -#~ "Linuks-Mandrejo. Ĝi ebligas al la sistem-administranto konfiguri la " -#~ "aparataron\n" -#~ "kaj la servojn uzatajn de ĉiuj uzuloj.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "La iloj atingeblaj per la Mandraka regejo ege simpligas la uzon de la\n" -#~ "sistemo, precipe per neuzo de la komanda linio." - -#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" -#~ msgstr "DrakAutoInst helpas vin fari meminstalan disketon" - -#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups" -#~ msgstr "DrakBackup helpas vin konfiguri savkopiojn" - -#~ msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" -#~ msgstr "DrakBoot helpas vin difini kiel via sistemo startu" - -#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" -#~ msgstr "DrakFloppy helpas vin produkti vian propran start-disketon" - -#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" -#~ msgstr "DrakGw helpas vin kundividi vian interret-konekton" - -#~ msgid "Open a console" -#~ msgstr "Malfermu konzolon" - -#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" -#~ msgstr "DrakFirewall helpas vin agordi personan fajroŝirmon" - -#~ msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" -#~ msgstr "" -#~ "DrakFont helpas vin aldoni kaj forigi tiparojn, inkluzive de vindozaj " -#~ "tiparoj" - -#~ msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" -#~ msgstr "XFdrake helpas vin agordi la grafikan servilon" - -#~ msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" -#~ msgstr "DiskDrake helpas vin difini kaj regrandecigi fiksdiskajn subdiskojn" - -#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" -#~ msgstr "HardDrake listigas kaj helpas vin agordi vian aparataron" - -#~ msgid "RpmDrake helps you install software packages" -#~ msgstr "RpmDrake helpas vin instali programpakaĵojn" - -#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" -#~ msgstr "KeyboardDrake helpas vin agordi vian klavararanĝon" - -#~ msgid "LogDrake helps you view and search system logs" -#~ msgstr "LogDrake helpas vin vidi kaj serĉi sistem-protokolojn" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed " -#~ "packages" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Update helpas vin apliki ajnajn erarkorektojn aŭ ĝisdatigojn al " -#~ "instalitaj pakaĵoj" - -#~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" -#~ msgstr "MenuDrake helpas vin ŝanĝi kiuj menuoj estu montrataj en la menuo" - -#~ msgid "Configure your monitor" -#~ msgstr "Konfiguru vian monitoron" - -#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" -#~ msgstr "MouseDrake helpas vin agordi vian muson" - -#~ msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" -#~ msgstr "Agordu kundividon de via fiksdiskaj subdiskoj" - -#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." -#~ msgstr "PrinterDrake helpas vin agordi vian printilon, taskvicojn..." - -#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" -#~ msgstr "" -#~ "DrakCronAt helpas vin ruli programojn aŭ skriptojn dum certaj tempoj" - -#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" -#~ msgstr "DrakProxy helpas vin agordi prokurajn servilojn" - -#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages" -#~ msgstr "RpmDrake helpas vin forigi program-pakaĵojn" - -#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" -#~ msgstr "ScannerDrake helpas vin agordi vian skanilon" - -#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level" -#~ msgstr "DrakSec helpas vin difini la sekurec-nivelon de la sistemo" - -#~ msgid "" -#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" -#~ msgstr "" -#~ "DrakPerm helpas vin fajnagordi la sistemajn sekurec-nivelon kaj permesojn" - -#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" -#~ msgstr "DrakXServices helpas vin en- aŭ elŝalti servojn" - -#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" -#~ msgstr "DrakxTV helpas vin agordi vian TV-karton" - -#~ msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" -#~ msgstr "UserDrake helpas vin aldoni, forigi aŭ ŝanĝi uzulojn de via sistemo" - -#~ msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" -#~ msgstr "Difinu kie via KD-ROM-drajvo estas surmetita" - -#~ msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" -#~ msgstr "Difinu kie via DVD-ROM-o estas surmetita" - -#~ msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" -#~ msgstr "Difinu kie via KD/DVD-skribilo estas surmetita" - -#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted" -#~ msgstr "Difinu kie via disketilo estas surmetita" - -#~ msgid "Set where your ZIP drive is mounted" -#~ msgstr "Difinu kie via ZIP-drajvo estas surmetita" - -#~ msgid "" -#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" -#~ msgstr "" -#~ "La DHCP-agordilo helpos vin konfiguri la DHCP-servojn de via servilo" - -#~ msgid "" -#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local " -#~ "DNS" -#~ msgstr "" -#~ "La DNS Client wizard (DNS-klient-agordilo) helpos vin aldoni novan " -#~ "klienton en via loka DNS" - -#~ msgid "" -#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." -#~ msgstr "La DNS-agordilo helpos vin konfiguri la DNS-servilon de via servilo" - -#~ msgid "" -#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" -#~ msgstr "La FTP-agordilo helpos vin konfiguri la FTP-servilon por via reto" - -#~ msgid "" -#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " -#~ "your network" -#~ msgstr "" -#~ "La News wizard (Novaĵ-agordilo) helpos vin konfiguri la interretajn " -#~ "novaĵservojn por via reto" - -#~ msgid "" -#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services " -#~ "for your network" -#~ msgstr "" -#~ "La Postfix wizard (Postmeta agordilo) helpos vin konfiguri la interretajn " -#~ "poŝtoservojn por via reto" - -#~ msgid "" -#~ "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" -#~ msgstr "" -#~ "La Proxy wizard (prokura agordilo) helpos vin konfiguri teksaĵe " -#~ "kaŝmemoran prokur-servilon" - -#~ msgid "" -#~ "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a " -#~ "file and print server for workstations running non-Linux systems" -#~ msgstr "" -#~ "La Samba wizard (Samba-agordilo) helpos vin konfiguri vian servilon tiel " -#~ "ke ĝi kondutas kiel dosiera kaj printila servilo por laborstacioj kun " -#~ "nelinuksaj sistemoj " - -#~ msgid "" -#~ "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " -#~ "with an external time server" -#~ msgstr "" -#~ "La Time wizard (hor-agordilo) helpos vin agordi la horon de via servilo " -#~ "sinkronizite kun eksterna horservilo" - -#~ msgid "" -#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" -#~ msgstr "" -#~ "La Web wizard (Teksaĵ-agordilo) helpos vin konfiguri la teksaĵ-servilon " -#~ "por via reto" - -#~ msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" -#~ msgstr "" -#~ "DrakConnect helpas vin agordi vian konektadon kun reto kaj interreto" - -#~ msgid "DrakClock" -#~ msgstr "DrakHorloĝo" - -#~ msgid "Time Zone" -#~ msgstr "Horzono" - -#~ msgid "Timezone - DrakClock" -#~ msgstr "Horzono - DrakHorloĝo" - -#~ msgid "Which is your timezone?" -#~ msgstr "kio estas vian horzonon?" - -#~ msgid "GMT - DrakClock" -#~ msgstr "GMT - DrakHorloĝo" - -#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -#~ msgstr "Ĉu via hardvara horloĝo estas ĝustigata en GMT?" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "Jes" - -#~ msgid "Reset" -#~ msgstr "Relanĉu" |