summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-08-08 07:10:11 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-08-08 07:10:11 +0000
commita7ce53a0b2544344eab54d8703ae951f04931643 (patch)
treed40d913b1a8d3b2fb40df7d86ca241f674362494 /po/eo.po
parent13daf8bd66be2297db292d6aa1fb7998823f1ca2 (diff)
downloadcontrol-center-a7ce53a0b2544344eab54d8703ae951f04931643.tar
control-center-a7ce53a0b2544344eab54d8703ae951f04931643.tar.gz
control-center-a7ce53a0b2544344eab54d8703ae951f04931643.tar.bz2
control-center-a7ce53a0b2544344eab54d8703ae951f04931643.tar.xz
control-center-a7ce53a0b2544344eab54d8703ae951f04931643.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index c0f0d358..322353ab 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-04 15:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-08 09:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-05 21:39-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Ne povas trovi iun programon\n"
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrejko-Regilo %s"
-#: control-center:75 logdrake:72
+#: control-center:75 logdrake:77
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosiero"
@@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "/_Dosiero"
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Forlasu"
-#: control-center:76 logdrake:78
+#: control-center:76 logdrake:83
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>F"
#: control-center:80 control-center:81 control-center:83 control-center:84
-#: control-center:85 control-center:86 control-center:87 logdrake:81
+#: control-center:85 control-center:86 control-center:87 logdrake:86
msgid "/_Help"
msgstr "/_Helpo"
@@ -263,27 +263,27 @@ msgstr ""
"<Alt>\n"
"por lanĉi"
-#: clock.pm:53
+#: clock.pm:52
msgid "Time Zone"
msgstr "Horzono"
-#: clock.pm:59
+#: clock.pm:58
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "kio estas vian horzonon?"
-#: clock.pm:60
+#: clock.pm:59
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ĉu via hardvara horloĝo estas ĝustigata en GMT?"
-#: clock.pm:102 logdrake:301 menus.pm:58
+#: clock.pm:101 logdrake:312 menus.pm:58
msgid "OK"
msgstr "Jes"
-#: clock.pm:118 logdrake:308
+#: clock.pm:117 logdrake:319
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
-#: clock.pm:119
+#: clock.pm:118
msgid "Reset"
msgstr "Reĝustigu"
@@ -309,118 +309,118 @@ msgstr "Konfiguru..."
msgid "User menu"
msgstr "Uzantomenuo "
-#: logdrake:55
+#: logdrake:60
msgid "usage: logdrake [--version]\n"
msgstr "uzado: logdrake [--version]\n"
-#: logdrake:64 logdrake:297
+#: logdrake:69 logdrake:308
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
-#: logdrake:73
+#: logdrake:78
msgid "/File/_New"
msgstr "/Dosiero/_Nova"
-#: logdrake:73
+#: logdrake:78
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: logdrake:74
+#: logdrake:79
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Dosiero/_Malfermu"
-#: logdrake:74
+#: logdrake:79
msgid "<control>O"
msgstr "<control>M"
-#: logdrake:75
+#: logdrake:80
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Dosiero/_Savu"
-#: logdrake:75
+#: logdrake:80
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: logdrake:76
+#: logdrake:81
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Dosiero/Savu _Kiel"
-#: logdrake:77
+#: logdrake:82
msgid "/File/-"
msgstr "/Dosiero/-"
-#: logdrake:78
+#: logdrake:83
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Dosiero/_Eliru"
-#: logdrake:79
+#: logdrake:84
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcioj"
-#: logdrake:80
+#: logdrake:85
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Opcioj/Provu"
-#: logdrake:82
+#: logdrake:87
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Helpo/_Pri..."
-#: logdrake:89
+#: logdrake:94
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-3,*"
-#: logdrake:90
+#: logdrake:95
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-3,*"
-#: logdrake:127
+#: logdrake:132
msgid "authentification"
msgstr "aŭtentikigado"
-#: logdrake:128
+#: logdrake:133
msgid "user"
msgstr "uzanto"
-#: logdrake:129
+#: logdrake:134
msgid "messages"
msgstr "mesaĝoj"
-#: logdrake:130
+#: logdrake:135
msgid "syslog"
msgstr "sistema logdosiero (syslog)"
-#: logdrake:136
+#: logdrake:141
msgid "A tool to see your log"
msgstr "Ilo por vidi vian logdosieron"
-#: logdrake:137
+#: logdrake:142
msgid "Settings"
msgstr "Konfiguraĵoj"
-#: logdrake:140
+#: logdrake:145
msgid "Show lines"
msgstr "Montru liniojn"
-#: logdrake:142
+#: logdrake:147
msgid "matching"
msgstr "konformanta(j)"
-#: logdrake:144
+#: logdrake:149
msgid "but not matching"
msgstr "sed ne konformanta(j)"
-#: logdrake:148
+#: logdrake:153
msgid "tips: you can use OR"
msgstr "sugestetoj: vi povas uzi \"OR\" (aŭ)"
-#: logdrake:154
+#: logdrake:160
msgid "search"
msgstr "serĉu"
-#: logdrake:157
+#: logdrake:163
msgid "Content of the file"
msgstr "Enhavoj de la dosiero"
-#: logdrake:191
+#: logdrake:202
msgid "please wait, parsing file: "
msgstr "bonvole atendu, mi vortanalizas la dosieron:"