diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-06 20:00:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-06 20:00:02 +0000 |
commit | 41e217ab7b33f78e99983859b23aebba8254bef1 (patch) | |
tree | c31055208e8f9b695dee556990485651dd5195c0 /po/eo.po | |
parent | 9ad2e07d27f4696950753f2d061f5d545c9c27ec (diff) | |
download | control-center-41e217ab7b33f78e99983859b23aebba8254bef1.tar control-center-41e217ab7b33f78e99983859b23aebba8254bef1.tar.gz control-center-41e217ab7b33f78e99983859b23aebba8254bef1.tar.bz2 control-center-41e217ab7b33f78e99983859b23aebba8254bef1.tar.xz control-center-41e217ab7b33f78e99983859b23aebba8254bef1.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 184 |
1 files changed, 89 insertions, 95 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-01 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-06 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-16 14:46-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -33,227 +33,195 @@ msgstr "" msgid "Can't find any program\n" msgstr "Ne povas trovi iun programon\n" -#: control-center:85 control-center:120 +#: control-center:65 control-center:94 msgid "Boot Disk" msgstr "Startdisko" -#: control-center:89 control-center:121 +#: control-center:66 control-center:95 msgid "Boot Config" msgstr "Starta Konfiguraĵo" -#: control-center:93 control-center:122 +#: control-center:67 control-center:96 msgid "Auto Install" msgstr "Aŭtoinstalado" -#: control-center:94 control-center:127 +#: control-center:68 control-center:101 msgid "Display" msgstr "Ekrano" -#: control-center:95 control-center:125 control-center:128 +#: control-center:69 control-center:99 control-center:102 msgid "Hardware" msgstr "Aparatoj" -#: control-center:96 control-center:129 +#: control-center:70 control-center:103 msgid "Mouse" msgstr "Muso" -#: control-center:97 control-center:130 +#: control-center:71 control-center:104 msgid "Printer" msgstr "Printilo" -#: control-center:98 control-center:131 +#: control-center:72 control-center:105 msgid "Keyboard" msgstr "Klavilo" -#: control-center:99 control-center:136 +#: control-center:73 control-center:110 #, fuzzy msgid "Hard Drives" msgstr "Aparatoj" -#: control-center:100 control-center:137 +#: control-center:74 control-center:111 msgid "Removable disks" msgstr "" -#: control-center:101 control-center:138 +#: control-center:75 control-center:112 #, fuzzy msgid "NFS mount points" msgstr "Muntlokoj" -#: control-center:102 control-center:139 +#: control-center:76 control-center:113 #, fuzzy msgid "Samba mount points" msgstr "Muntlokoj" -#: control-center:103 control-center:144 +#: control-center:77 control-center:118 msgid "Connection" msgstr "Konektaĵo" -#: control-center:104 control-center:145 +#: control-center:78 control-center:119 msgid "Connection Sharing" msgstr "Partoprenado de konektaĵo" -#: control-center:105 control-center:151 +#: control-center:79 control-center:125 msgid "Security Level" msgstr "Sekureconivelo" -#: control-center:106 control-center:152 +#: control-center:80 control-center:126 msgid "Firewalling" msgstr "Fajroŝirmilado" -#: control-center:107 control-center:157 +#: control-center:81 control-center:131 msgid "Menus" msgstr "Menuoj" -#: control-center:108 control-center:158 +#: control-center:82 control-center:132 msgid "Services" msgstr "Servoj" -#: control-center:109 control-center:159 +#: control-center:83 control-center:133 msgid "Fonts" msgstr "Signaroj" -#: control-center:110 control-center:160 +#: control-center:84 control-center:134 msgid "Date & Time" msgstr "Date k Tempo" -#: control-center:111 control-center:161 control-center:581 control-center:640 +#: control-center:85 control-center:135 msgid "Software Manager" msgstr "ProgramarAdministrilo" -#: control-center:112 control-center:162 control-center:309 +#: control-center:86 control-center:136 control-center:356 msgid "Logs" msgstr "Logdosieroj" -#: control-center:113 control-center:163 +#: control-center:87 control-center:137 msgid "Console" msgstr "Konzolo" -#: control-center:114 control-center:169 +#: control-center:88 control-center:143 msgid "Servers" msgstr "Serviloj" -#: control-center:118 +#: control-center:92 msgid "Boot" msgstr "Startado" -#: control-center:134 +#: control-center:108 msgid "Mount Points" msgstr "Muntlokoj" -#: control-center:142 +#: control-center:116 #, fuzzy msgid "Network & Internet" msgstr "Reto k Interreto" -#: control-center:149 +#: control-center:123 msgid "Security" msgstr "Sekureco" -#: control-center:155 +#: control-center:129 msgid "System" msgstr "Sistemo" -#: control-center:167 +#: control-center:141 msgid "Configuration Wizards" msgstr "KonfigurSorĉiloj" -#: control-center:182 +#: control-center:155 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrejko-Regilo %s" -#: control-center:405 +#: control-center:260 control-center:274 control-center:294 +#, c-format +msgid "cannot fork: %s" +msgstr "Ne povas forki: %s" + +#: control-center:431 #, fuzzy msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--15-*-100-100-p-*-iso8859-3,*-r-*" -#: control-center:407 +#: control-center:433 #, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Pri - Mandrejko-Regilo" -#: control-center:409 +#: control-center:435 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "ne povas malfermi ĉi tiun dosieron por legi: %s" -#: control-center:414 +#: control-center:440 #, fuzzy msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--15-*-100-100-p-*-iso8859-3,*-r-*" -#: control-center:418 +#: control-center:444 msgid "System:" msgstr "Sistemo:" -#: control-center:419 +#: control-center:445 msgid "Hostname:" msgstr "Poŝtejo:" -#: control-center:420 +#: control-center:446 msgid "Kernel Version:" msgstr "Kernoversio:" -#: control-center:421 +#: control-center:447 msgid "Machine:" msgstr "Maŝino:" -#: control-center:563 -#, c-format -msgid "" -"The application cannot be loaded,\n" -"the file '%s' has not been found.\n" -"Try to install it." -msgstr "" -"Mi ne povas lanĉi la aplikaĵon,\n" -"la dosiero '%s' ne estas trovebla.\n" -"Provu instali ĝin." - -#: control-center:590 -msgid "Please wait while loading ..." -msgstr "Bonvole atendu du mi lanĉas ..." - -#: control-center:627 -msgid "" -"After 20 sec., Failed to launch \n" -"See if it's installed" -msgstr "" -"Post 20 sekundoj, malsukcesis lanĉi\n" -"Kontrolu se ĝi estas instalata" - -#: control-center:628 -#, c-format -msgid "" -"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" -"See if it's installed" -msgstr "" -"Post 15 sekundoj, malsukcesis lanĉi '%s'\n" -"Kontrolu se ĝi estas instalata" - -#: control-center:637 control-center:663 -#, c-format -msgid "cannot fork: %s" -msgstr "Ne povas forki: %s" - -#: control-center:716 control-center:814 +#: control-center:559 control-center:603 msgid "Close" msgstr "Fermu" -#: control-center:793 +#: control-center:582 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Averto: Neniu foliumilo elektita" -#: control-center:801 +#: control-center:590 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Sekureca Averto: Mi ne rajtas konekti kun la interreto kiel \"root\" uzanto" -#: control-center:809 +#: control-center:598 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Pri - Mandrejko-Regilo" -#: control-center:818 +#: control-center:607 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" @@ -264,56 +232,56 @@ msgstr "" " \n" " Kopirajto (C) 2001 MakdrakeSoft SA\n" -#: control-center:820 +#: control-center:609 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-3,*-r-*" -#: control-center:823 +#: control-center:612 msgid "Authors: " msgstr "Verkistoj: " -#: control-center:844 logdrake:97 +#: control-center:633 logdrake:97 msgid "/_File" msgstr "/_Dosiero" -#: control-center:846 +#: control-center:635 msgid "/File" msgstr "/Dosiero" -#: control-center:846 +#: control-center:635 msgid "/_Quit" msgstr "/_Forlasu" -#: control-center:847 logdrake:103 +#: control-center:636 logdrake:103 msgid "<control>Q" msgstr "<control>F" -#: control-center:849 logdrake:104 +#: control-center:638 logdrake:104 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcioj" -#: control-center:851 control-center:855 +#: control-center:640 control-center:644 control-center:665 control-center:666 msgid "/Options" msgstr "/Opcioj" -#: control-center:851 +#: control-center:640 control-center:665 #, fuzzy msgid "/Display _Logs" msgstr "Ekrano" -#: control-center:855 +#: control-center:644 control-center:666 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "" -#: control-center:858 logdrake:106 +#: control-center:647 logdrake:106 msgid "/_Help" msgstr "/_Helpo" -#: control-center:871 +#: control-center:660 msgid "/Help" msgstr "/Helpo" -#: control-center:871 +#: control-center:660 msgid "/_About..." msgstr "/_Pri..." @@ -586,6 +554,32 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "Savu Kiel..." +#~ msgid "" +#~ "The application cannot be loaded,\n" +#~ "the file '%s' has not been found.\n" +#~ "Try to install it." +#~ msgstr "" +#~ "Mi ne povas lanĉi la aplikaĵon,\n" +#~ "la dosiero '%s' ne estas trovebla.\n" +#~ "Provu instali ĝin." + +#~ msgid "Please wait while loading ..." +#~ msgstr "Bonvole atendu du mi lanĉas ..." + +#~ msgid "" +#~ "After 20 sec., Failed to launch \n" +#~ "See if it's installed" +#~ msgstr "" +#~ "Post 20 sekundoj, malsukcesis lanĉi\n" +#~ "Kontrolu se ĝi estas instalata" + +#~ msgid "" +#~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" +#~ "See if it's installed" +#~ msgstr "" +#~ "Post 15 sekundoj, malsukcesis lanĉi '%s'\n" +#~ "Kontrolu se ĝi estas instalata" + #, fuzzy #~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-3,*-r-*" |