summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-08-20 17:02:32 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-08-20 17:02:32 +0000
commit17197a4af8f13282a7803772a631db201ebc1051 (patch)
treed4da76e4dc23024ce704d060e24721ab209b4ea2 /po/el.po
parent1902e00742359afc3200e89babed6fdea64bdd09 (diff)
downloadcontrol-center-17197a4af8f13282a7803772a631db201ebc1051.tar
control-center-17197a4af8f13282a7803772a631db201ebc1051.tar.gz
control-center-17197a4af8f13282a7803772a631db201ebc1051.tar.bz2
control-center-17197a4af8f13282a7803772a631db201ebc1051.tar.xz
control-center-17197a4af8f13282a7803772a631db201ebc1051.zip
removed need of perl-gettext module (no more used)
updated Danish, Greek, Spanish, Indonesian and Vietnamese files
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po112
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 595dfc83..cde1c1a0 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-18 22:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-08-17 10:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-20 18:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-20 11:16+0300\n"
"Last-Translator: Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "DrakConf: error"
msgstr "DrakConf: Σφάλμα"
-#: logdrake:201 placeholder.h:8
+#: logdrake:202 placeholder.h:8
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να βρώ κανένα πρόγραμμα\n"
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrake %s"
-#: control-center:65 logdrake:105
+#: control-center:65 logdrake:106
msgid "/_File"
msgstr "/_Aρχείο"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "/Aρχείο"
msgid "/_Quit"
msgstr "/Έ_ξοδος"
-#: control-center:66 logdrake:111
+#: control-center:66 logdrake:112
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:67 logdrake:114
+#: control-center:67 logdrake:115
msgid "/_Help"
msgstr "/_Βοήθεια"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Console"
msgstr "Κονσόλα"
#: control-center:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
"the file '%s' has not been found.\n"
@@ -204,18 +204,18 @@ msgstr ""
"Δείτε αν είναι εγκατεστημένο"
#: control-center:281
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
"See if it's installed"
msgstr ""
-"Μετά από 15 δευτερόλεπτα, Απέτυχε η εκκίνηση \n"
+"Μετά από 15 δευτερόλεπτα, Απέτυχε η εκκίνηση του '%s'\n"
"Δείτε αν είναι εγκατεστημένο"
#: control-center:289 control-center:304
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
-msgstr "Αδυναμία fork: $~"
+msgstr "Αδυναμία fork: %s"
#: control-center:340
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -226,9 +226,9 @@ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
msgstr "Το μέρος που μπορείτε να ρυθμίσετε το σύστημά σας"
#: control-center:344
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
-msgstr "Δεν μπορώ να ανοίξω αυτό το αρχείο για διάβασμα:$!"
+msgstr "Δεν μπορώ να ανοίξω αυτό το αρχείο για ανάγνωση: %s"
#: control-center:351 control-center:492
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -279,31 +279,31 @@ msgstr ""
msgid "Authors: "
msgstr "Συγγραφείς: "
-#: clock.pm:58
+#: clock.pm:59
msgid "Time Zone"
msgstr "Ζώνη Ώρας"
-#: clock.pm:65
+#: clock.pm:66
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Ποιά είναι η ζώνη ώρας;"
-#: clock.pm:67
+#: clock.pm:68
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Το ρολόι του υπολογιστή σας είναι ρυθμισμένο σε GMT (ώρα Γκρήνουϊτς);"
-#: clock.pm:112 logdrake:200 logdrake:369
+#: clock.pm:113 logdrake:201 logdrake:370
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: clock.pm:129 logdrake:201 logdrake:376
+#: clock.pm:130 logdrake:202 logdrake:377
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
-#: clock.pm:130
+#: clock.pm:131
msgid "Reset"
msgstr "Μηδενισμός"
-#: menus.pm:34
+#: menus.pm:35
msgid ""
"Menu Configuration Center\n"
"\n"
@@ -313,135 +313,135 @@ msgstr ""
"\n"
"Επιλέξτε ποιό μενού θέλετε να ρυθμίσετε"
-#: menus.pm:43
+#: menus.pm:44
msgid "System menu"
msgstr "Μενού Συστήματος"
-#: menus.pm:44 menus.pm:57
+#: menus.pm:45 menus.pm:58
msgid "Configure..."
msgstr "Ρύθμιση..."
-#: menus.pm:47
+#: menus.pm:48
msgid "User menu"
msgstr "Μενού Χρήστη"
-#: menus.pm:68
+#: menus.pm:69
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Έγινε"
-#: logdrake:78
+#: logdrake:79
msgid "usage: logdrake [--version]\n"
msgstr "χρήση: logdrake [--version]\n"
-#: logdrake:89 logdrake:365
+#: logdrake:90 logdrake:366
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
-#: logdrake:106
+#: logdrake:107
msgid "/File/_New"
msgstr "/Αρχείο/_Νέο"
-#: logdrake:106
+#: logdrake:107
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: logdrake:107
+#: logdrake:108
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Αρχείο/Άν_οιγμα"
-#: logdrake:107
+#: logdrake:108
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: logdrake:108
+#: logdrake:109
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Αρχείο/Αποθή_κευση"
-#: logdrake:108
+#: logdrake:109
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: logdrake:109
+#: logdrake:110
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση _Ως"
-#: logdrake:110
+#: logdrake:111
msgid "/File/-"
msgstr "/Αρχείο/-"
-#: logdrake:111
+#: logdrake:112
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Αρχείο/Έ_ξοδος"
-#: logdrake:112
+#: logdrake:113
msgid "/_Options"
msgstr "/_Επιλογές"
-#: logdrake:113
+#: logdrake:114
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Επιλογές/Τέστ"
-#: logdrake:115
+#: logdrake:116
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Βοήθεια/_Περί..."
-#: logdrake:122
+#: logdrake:123
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: logdrake:123
+#: logdrake:124
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: logdrake:160
+#: logdrake:161
msgid "authentification"
msgstr "αυθεντικότητα"
-#: logdrake:161
+#: logdrake:162
msgid "user"
msgstr "χρήστης"
-#: logdrake:162
+#: logdrake:163
msgid "messages"
msgstr "μηνύματα"
-#: logdrake:163
+#: logdrake:164
msgid "syslog"
msgstr "syslog"
-#: logdrake:169
+#: logdrake:170
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Ένα εργαλείο για να βλέπετε τα log σας"
-#: logdrake:170
+#: logdrake:171
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: logdrake:175
+#: logdrake:176
msgid "matching"
msgstr "ταιριάζει"
-#: logdrake:176
+#: logdrake:177
msgid "but not matching"
msgstr "δεν ταιριάζει"
-#: logdrake:181
+#: logdrake:182
msgid "Choose file"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο"
-#: logdrake:186
+#: logdrake:187
msgid "Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο"
-#: logdrake:192
+#: logdrake:193
msgid "search"
msgstr "αναζήτηση"
-#: logdrake:196
+#: logdrake:197
msgid "Content of the file"
msgstr "Περιεχόμενο του αρχείου"
-#: logdrake:241
-#, fuzzy, c-format
+#: logdrake:242
+#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "παρακαλώ περιμένετε, επεξεργασία αρχείου: "
+msgstr "παρακαλώ περιμένετε, επεξεργασία αρχείου: %s"