diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-20 17:02:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-20 17:02:32 +0000 |
commit | 17197a4af8f13282a7803772a631db201ebc1051 (patch) | |
tree | d4da76e4dc23024ce704d060e24721ab209b4ea2 /po/da.po | |
parent | 1902e00742359afc3200e89babed6fdea64bdd09 (diff) | |
download | control-center-17197a4af8f13282a7803772a631db201ebc1051.tar control-center-17197a4af8f13282a7803772a631db201ebc1051.tar.gz control-center-17197a4af8f13282a7803772a631db201ebc1051.tar.bz2 control-center-17197a4af8f13282a7803772a631db201ebc1051.tar.xz control-center-17197a4af8f13282a7803772a631db201ebc1051.zip |
removed need of perl-gettext module (no more used)
updated Danish, Greek, Spanish, Indonesian and Vietnamese files
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 164 |
1 files changed, 67 insertions, 97 deletions
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-18 22:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-08-09 03:11\n" -"Last-Translator: Martin Hansen <mah@alslug.dk>\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-20 18:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-19 03:11\n" +"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: Fejl" -#: logdrake:201 placeholder.h:8 +#: logdrake:202 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Afslut" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Kan ikke finde noget program\n" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake kontrolcenter %s" -#: control-center:65 logdrake:105 +#: control-center:65 logdrake:106 msgid "/_File" msgstr "/_Fil" @@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "/Fil" msgid "/_Quit" msgstr "/_Afslut" -#: control-center:66 logdrake:111 +#: control-center:66 logdrake:112 msgid "<control>Q" msgstr "<kontrol>Q" -#: control-center:67 logdrake:114 +#: control-center:67 logdrake:115 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjælp" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Opstartskonfiguration" #: control-center:123 control-center:134 msgid "Auto Install" -msgstr "" +msgstr "Auto-installering" #: control-center:124 control-center:135 msgid "Display" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Forbindelsesdeling" #: control-center:126 control-center:140 msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy" #: control-center:127 control-center:142 msgid "Security Level" @@ -176,21 +176,20 @@ msgstr "Programmelhåndtering" #: control-center:130 control-center:148 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Logger" #: control-center:131 control-center:149 control-center:224 -#, fuzzy msgid "Console" -msgstr "Luk" +msgstr "Konsol" #: control-center:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not been found.\n" "Try to install it." msgstr "" -"Denne applikation kan ikke indlæses,\n" +"Programmet kan ikke indlæses,\n" "da filen '%s' ikke findes.\n" "Prøv at installere den." @@ -207,35 +206,35 @@ msgstr "" "Se om den er installeret" #: control-center:281 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" "See if it's installed" msgstr "" -"Efter 15 sek., mislykket indlæsning\n" +"Efter 15 sek., mislykket indlæsning af '%s'\n" "Se om den er installeret" #: control-center:289 control-center:304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot fork: %s" -msgstr "kan ikke dele: $~" +msgstr "kan ikke fork(): %s" #: control-center:340 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: control-center:341 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "Stedet hvor du kan konfigurere din Mandrake-maskine" #: control-center:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" -msgstr "kan ikke åbne denne fil til læsning: $!" +msgstr "kan ikke åbne denne fil til læsning: %s" #: control-center:351 control-center:492 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: control-center:355 msgid "System:" @@ -281,31 +280,31 @@ msgstr "" msgid "Authors: " msgstr "Forfattere: " -#: clock.pm:58 +#: clock.pm:59 msgid "Time Zone" msgstr "Tidszone" -#: clock.pm:65 +#: clock.pm:66 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hvad er din tidszone?" -#: clock.pm:67 +#: clock.pm:68 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Er maskinens interne ur sat til GMT?" -#: clock.pm:112 logdrake:200 logdrake:369 +#: clock.pm:113 logdrake:201 logdrake:370 msgid "OK" msgstr "OK" -#: clock.pm:129 logdrake:201 logdrake:376 +#: clock.pm:130 logdrake:202 logdrake:377 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: clock.pm:130 +#: clock.pm:131 msgid "Reset" msgstr "nulstil" -#: menus.pm:34 +#: menus.pm:35 msgid "" "Menu Configuration Center\n" "\n" @@ -315,164 +314,135 @@ msgstr "" "\n" "Vælg den menu, du vil tilpasse" -#: menus.pm:43 +#: menus.pm:44 msgid "System menu" msgstr "Systemmenu" -#: menus.pm:44 menus.pm:57 +#: menus.pm:45 menus.pm:58 msgid "Configure..." msgstr "Konfigurér..." -#: menus.pm:47 +#: menus.pm:48 msgid "User menu" msgstr "Brugermenu" -#: menus.pm:68 +#: menus.pm:69 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Færdig" -#: logdrake:78 +#: logdrake:79 msgid "usage: logdrake [--version]\n" msgstr "brug: logdrake [--version]\n" -#: logdrake:89 logdrake:365 +#: logdrake:90 logdrake:366 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" -#: logdrake:106 +#: logdrake:107 msgid "/File/_New" msgstr "/Fil/_Ny" -#: logdrake:106 +#: logdrake:107 msgid "<control>N" msgstr "<Ctrl>N" -#: logdrake:107 +#: logdrake:108 msgid "/File/_Open" msgstr "/Fil/_Åbn" -#: logdrake:107 +#: logdrake:108 msgid "<control>O" msgstr "<Ctrl>O" -#: logdrake:108 +#: logdrake:109 msgid "/File/_Save" msgstr "/Fil/_Gem" -#: logdrake:108 +#: logdrake:109 msgid "<control>S" msgstr "<Ctrl>S" -#: logdrake:109 +#: logdrake:110 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Fil/Gem _som" -#: logdrake:110 +#: logdrake:111 msgid "/File/-" msgstr "/Fil/-" -#: logdrake:111 +#: logdrake:112 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fil/_Afslut" -#: logdrake:112 +#: logdrake:113 msgid "/_Options" msgstr "/_Indstillinger" -#: logdrake:113 +#: logdrake:114 msgid "/Options/Test" msgstr "/Indstillinger/Test" -#: logdrake:115 +#: logdrake:116 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Hjælp/_Om" -#: logdrake:122 +#: logdrake:123 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:123 +#: logdrake:124 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:160 +#: logdrake:161 msgid "authentification" msgstr "godkendelse" -#: logdrake:161 +#: logdrake:162 msgid "user" msgstr "bruger" -#: logdrake:162 +#: logdrake:163 msgid "messages" msgstr "beskeder" -#: logdrake:163 +#: logdrake:164 msgid "syslog" msgstr "system log" -#: logdrake:169 -#, fuzzy +#: logdrake:170 msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Et værktøj til at kigge i din log" +msgstr "Et værktøj til at overvåge din log" -#: logdrake:170 +#: logdrake:171 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" -#: logdrake:175 +#: logdrake:176 msgid "matching" msgstr "Samstemmende:" -#: logdrake:176 +#: logdrake:177 msgid "but not matching" msgstr "Men ikke samstemmende:" -#: logdrake:181 -#, fuzzy +#: logdrake:182 msgid "Choose file" -msgstr "Indhold af filen" +msgstr "Vælg fil" -#: logdrake:186 +#: logdrake:187 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Kalender" -#: logdrake:192 +#: logdrake:193 msgid "search" msgstr "Søg" -#: logdrake:196 +#: logdrake:197 msgid "Content of the file" msgstr "Indhold af filen" -#: logdrake:241 -#, fuzzy, c-format +#: logdrake:242 +#, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "Vent venligst, fortolker filen: " - -#~ msgid "/_Help on line" -#~ msgstr "/_Hjælp på net" - -#~ msgid "Samba Conf" -#~ msgstr "Samba indstilling" - -#~ msgid "test gecko" -#~ msgstr "test gecko" - -#~ msgid "Item Factory" -#~ msgstr "Elementfabrik" - -#~ msgid "" -#~ "Type\n" -#~ "<alt>\n" -#~ "to start" -#~ msgstr "" -#~ "Tast\n" -#~ "<alt>\n" -#~ "for at starte" - -#~ msgid "Show lines" -#~ msgstr "Vis linier" - -#~ msgid "tips: you can use OR" -#~ msgstr "tip: du kan bruge OR (eller)" +msgstr "vent venligst, fortolker filen: %s" |