diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-20 08:02:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-20 08:02:33 +0000 |
commit | 7b99e097dc2418466b9e72c16992f2d154ae0daa (patch) | |
tree | 30271298ea63151c5ca082a18a46470375c51598 /po/cy.po | |
parent | dd8f223e86f284318b91fede1bc01229f71e796c (diff) | |
download | control-center-7b99e097dc2418466b9e72c16992f2d154ae0daa.tar control-center-7b99e097dc2418466b9e72c16992f2d154ae0daa.tar.gz control-center-7b99e097dc2418466b9e72c16992f2d154ae0daa.tar.bz2 control-center-7b99e097dc2418466b9e72c16992f2d154ae0daa.tar.xz control-center-7b99e097dc2418466b9e72c16992f2d154ae0daa.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 230 |
1 files changed, 115 insertions, 115 deletions
@@ -5,9 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-16 00:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-13 19:55-0000\n" -"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-20 10:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-20 08:11-0000\n" +"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-14\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "A yw eich cloc caledwedd wei ei osod i GMT" -#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:693 +#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:699 msgid "OK" msgstr "Iawn" -#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:389 ../control-center_.c:694 +#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:388 ../control-center_.c:700 msgid "Cancel" msgstr "Dileu" @@ -49,409 +49,409 @@ msgstr "Dileu" msgid "Reset" msgstr "Ailosod" -#: ../control-center_.c:67 +#: ../control-center_.c:66 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake" -#: ../control-center_.c:72 +#: ../control-center_.c:71 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Arhoswch...Llwytho" -#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:165 +#: ../control-center_.c:91 ../control-center_.c:164 msgid "Boot Disk" msgstr "Disg Cychwyn" -#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:166 +#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:165 msgid "Boot Config" msgstr "Ffurfweddiad cychwyn" -#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:167 +#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:166 msgid "Auto Install" msgstr "Awto Gosod" -#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:173 +#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:172 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:174 +#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:173 msgid "Resolution" msgstr "Cydraniad" -#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:175 +#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:174 msgid "Graphical server configuration" msgstr "Ffurfweddiad gwasanaethwr graffigol" -#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:172 +#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:171 msgid "Hardware List" msgstr "Rhestr Caledwedd" -#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:178 +#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:177 msgid "Mouse" msgstr "Llygoden" -#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:179 +#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:178 msgid "Printer" msgstr "Argraffydd" -#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:180 +#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:179 msgid "Scanner" msgstr "Sganiwr" -#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:235 +#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:234 msgid "Users" msgstr "Defnyddwyr" -#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:177 +#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:176 msgid "Keyboard" msgstr "Allweddell" -#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:185 +#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:184 msgid "Hard Drives" msgstr "Ddisgiau Caled." -#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:207 +#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:206 msgid "NFS mount points" msgstr "Pwyntiau gosod NFS" -#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:208 +#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:207 msgid "Samba mount points" msgstr "Pwyntiau gosod Samba" -#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:209 +#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:208 msgid "WebDAV mount points" msgstr "Pwyntiau gosod WebDAV" -#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:210 +#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:209 msgid "Partition Sharing" msgstr "Rhannu Rhaniadau" -#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:215 +#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:214 msgid "Connection" msgstr "Cysylltiad" -#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:217 +#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:216 msgid "Connection Sharing" msgstr "Rhannu Cysylltiad" -#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:216 +#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:215 msgid "Proxy Configuration" msgstr "Ffurfweddiad y Dirprwy" -#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:222 +#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:221 msgid "Security Level" msgstr "Lefel Diogelwch" -#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:223 +#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:222 msgid "Security Permissions" msgstr "Caniatâd Diogelwch" -#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:236 +#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:235 msgid "Programs scheduling" msgstr "Amseru rhaglenni" -#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:224 +#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:223 msgid "Firewall" msgstr "Mur Gwarchod" -#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:237 +#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:236 msgid "Backups" msgstr "Wrth Gefn" -#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:229 +#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:228 msgid "Menus" msgstr "Dewislenni" -#: ../control-center_.c:118 ../control-center_.c:230 +#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:229 msgid "Services" msgstr "Gwasanaethau" -#: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:231 +#: ../control-center_.c:118 ../control-center_.c:230 msgid "Fonts" msgstr "Ffontiau" -#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:232 +#: ../control-center_.c:119 ../control-center_.c:231 msgid "Date & Time" msgstr "Dyddiad ac Amser" -#: ../control-center_.c:121 ../control-center_.c:233 ../control-center_.c:405 +#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:232 ../control-center_.c:404 msgid "Logs" msgstr "Cofnodion" -#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:234 +#: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:233 msgid "Console" msgstr "Consol" -#: ../control-center_.c:125 ../control-center_.c:244 +#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:243 msgid "Install Software" msgstr "Gosod Meddalwedd" -#: ../control-center_.c:126 ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:125 ../control-center_.c:244 msgid "Remove Software" msgstr "Tynnu Meddalwedd" -#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:126 ../control-center_.c:245 msgid "Mandrake Update" msgstr "Diweddariad Mandrake" -#: ../control-center_.c:128 ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:246 msgid "Software Sources Manager" msgstr "Rheolwr Ffynhonell Meddalwedd" -#: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:176 +#: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:175 msgid "TV Cards" msgstr "Cardiau Teledu" -#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:146 +#: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:145 msgid "DNS Client" msgstr "Cleient DNS" -#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:147 +#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:146 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:148 +#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:147 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:149 +#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:148 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:150 +#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:149 msgid "News" msgstr "Newyddion" -#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:151 +#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:150 msgid "Postfix" msgstr "Postfix" -#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:152 +#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:151 msgid "Proxy" msgstr "Dirprwy" -#: ../control-center_.c:140 ../control-center_.c:153 +#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:152 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: ../control-center_.c:141 ../control-center_.c:154 +#: ../control-center_.c:140 ../control-center_.c:153 msgid "Time" msgstr "Amser" -#: ../control-center_.c:142 ../control-center_.c:155 +#: ../control-center_.c:141 ../control-center_.c:154 msgid "Web" msgstr "Gwe" -#: ../control-center_.c:163 +#: ../control-center_.c:162 msgid "Boot" msgstr "Cychwyn" -#: ../control-center_.c:170 +#: ../control-center_.c:169 msgid "Hardware" msgstr "Caledwedd" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Mount Points" msgstr "Pwyntiau Gosod" -#: ../control-center_.c:200 +#: ../control-center_.c:199 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:201 +#: ../control-center_.c:200 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:201 msgid "CD Burner" msgstr "Llosgwr CD" -#: ../control-center_.c:203 +#: ../control-center_.c:202 msgid "Floppy" msgstr "Disg meddal" -#: ../control-center_.c:204 +#: ../control-center_.c:203 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:213 +#: ../control-center_.c:212 msgid "Network & Internet" msgstr "Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd" -#: ../control-center_.c:220 +#: ../control-center_.c:219 msgid "Security" msgstr "Diogelwch" -#: ../control-center_.c:227 +#: ../control-center_.c:226 msgid "System" msgstr "System" -#: ../control-center_.c:242 +#: ../control-center_.c:241 msgid "Software Management" msgstr "Rheoli Meddalwedd" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:250 msgid "Server Configuration" msgstr "Ffurfweddiad Gwasanaethwr" -#: ../control-center_.c:265 +#: ../control-center_.c:264 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:333 +#: ../control-center_.c:332 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ni fydd y newidiadau wnaed yn y modiwl cyfredol yn cael ei gadw." -#: ../control-center_.c:386 +#: ../control-center_.c:385 msgid "Please wait..." msgstr "Arhoswch..." -#: ../control-center_.c:465 ../control-center_.c:724 ../control-center_.c:741 +#: ../control-center_.c:466 ../control-center_.c:730 ../control-center_.c:747 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#: ../control-center_.c:466 +#: ../control-center_.c:467 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Croeso i Ganolfan Rheoli Mandrake" -#: ../control-center_.c:467 +#: ../control-center_.c:468 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "methu agor y ffeil i ddarllen: %s" -#: ../control-center_.c:471 +#: ../control-center_.c:472 msgid "System:" msgstr "System:" -#: ../control-center_.c:472 +#: ../control-center_.c:473 msgid "Hostname:" msgstr "Enw Gwesteiwr:" -#: ../control-center_.c:473 +#: ../control-center_.c:474 msgid "Kernel Version:" msgstr "Fersiwn y Cnewyllyn:" -#: ../control-center_.c:474 +#: ../control-center_.c:475 msgid "Machine:" msgstr "Peiriant" -#: ../control-center_.c:570 +#: ../control-center_.c:571 ../control-center_.c:631 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Methu fforchio: %s" -#: ../control-center_.c:693 ../control-center_.c:715 +#: ../control-center_.c:699 ../control-center_.c:721 msgid "Close" msgstr "Cau" -#: ../control-center_.c:722 +#: ../control-center_.c:728 msgid "More themes" msgstr "Rhagor o themâu" -#: ../control-center_.c:726 +#: ../control-center_.c:732 msgid "Getting new themes" msgstr "Estyn themâu newydd" -#: ../control-center_.c:727 +#: ../control-center_.c:733 msgid "Additional themes" msgstr "Themâu ychwanegol" -#: ../control-center_.c:729 +#: ../control-center_.c:735 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Estyn themâu ychwanegol o www.damz.net" -#: ../control-center_.c:737 +#: ../control-center_.c:743 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Ynghylch - Canolfan Rheoli Mandrake" -#: ../control-center_.c:744 +#: ../control-center_.c:750 msgid "Authors: " msgstr "Awdur: " -#: ../control-center_.c:749 +#: ../control-center_.c:755 msgid "Artwork: " msgstr "Gwaith Celf:" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd. -#: ../control-center_.c:751 +#: ../control-center_.c:757 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélčne Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:759 +#: ../control-center_.c:765 msgid "~ * ~" -msgstr "" +msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:761 +#: ../control-center_.c:767 msgid "~ @ ~" -msgstr "" +msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:765 +#: ../control-center_.c:771 msgid "Translator: " -msgstr "" +msgstr "Cyfieithydd" -#: ../control-center_.c:775 +#: ../control-center_.c:781 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:777 +#: ../control-center_.c:783 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Hawlfraint (H) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:790 +#: ../control-center_.c:796 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Rhybudd: ni ddynodwyd porwr" -#: ../control-center_.c:798 +#: ../control-center_.c:804 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Rhybudd diogelwch: Ni chaf gysylltu â'r rhyngrwyd fel defnyddiwr gwraidd." -#: ../control-center_.c:810 +#: ../control-center_.c:816 msgid "/_File" msgstr "/_Ffeil" -#: ../control-center_.c:812 +#: ../control-center_.c:818 msgid "/File" msgstr "/Ffeil" -#: ../control-center_.c:812 +#: ../control-center_.c:818 msgid "/_Quit" msgstr "/_Gadael" -#: ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:819 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center_.c:815 +#: ../control-center_.c:821 msgid "/_Options" msgstr "/_Dewisiadau" -#: ../control-center_.c:817 +#: ../control-center_.c:823 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Dangos _Cofnodion" -#: ../control-center_.c:817 ../control-center_.c:822 ../control-center_.c:851 -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:828 ../control-center_.c:857 +#: ../control-center_.c:858 msgid "/Options" msgstr "/Dewisiadau" -#: ../control-center_.c:822 +#: ../control-center_.c:828 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Modd _Mewnosod" -#: ../control-center_.c:826 ../control-center_.c:839 +#: ../control-center_.c:832 ../control-center_.c:845 msgid "/_Themes" msgstr "/_Themâu" -#: ../control-center_.c:830 +#: ../control-center_.c:836 msgid "/Themes" msgstr "/Themâu" -#: ../control-center_.c:834 +#: ../control-center_.c:840 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -459,31 +459,31 @@ msgstr "" "Bydd y weithred hon yn ail gychwyn y ganolfan rheoli.\n" "Byd unrhyw newid heb ei osod yn cael ei golli." -#: ../control-center_.c:839 +#: ../control-center_.c:845 msgid "/_More themes" msgstr "/_Rhagoe o themâu" -#: ../control-center_.c:842 +#: ../control-center_.c:848 msgid "/_Help" msgstr "/_Cymorth" -#: ../control-center_.c:844 ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:850 ../control-center_.c:852 msgid "/Help" msgstr "/Cymorth" -#: ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:850 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Adrodd ar Wallau" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:852 msgid "/_About..." msgstr "/_Ynghylch..." -#: ../control-center_.c:851 +#: ../control-center_.c:857 msgid "/Display Logs" msgstr "/Dangos Cofnodion" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:858 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Modd Mewnosod" |