summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-26 14:15:28 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-26 14:15:28 +0000
commit78671336c2767da91da0cd6a7fda59fc3ac8084f (patch)
treec304cf8881671f3b036c84c38eedf54591134c1a /po/cy.po
parentde239fcc678296e2b820d4753b62b7841bcd085b (diff)
downloadcontrol-center-78671336c2767da91da0cd6a7fda59fc3ac8084f.tar
control-center-78671336c2767da91da0cd6a7fda59fc3ac8084f.tar.gz
control-center-78671336c2767da91da0cd6a7fda59fc3ac8084f.tar.bz2
control-center-78671336c2767da91da0cd6a7fda59fc3ac8084f.tar.xz
control-center-78671336c2767da91da0cd6a7fda59fc3ac8084f.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po218
1 files changed, 14 insertions, 204 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 47d2cf7c..2c4afdd7 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-26 11:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-13 19:41-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-25 17:41-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "Awto Gosod"
#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:171
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor"
#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:172
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Cydraniad"
#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:173
msgid "Display"
@@ -98,9 +98,8 @@ msgid "Scanner"
msgstr "Sganiwr"
#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:232
-#, fuzzy
msgid "Users"
-msgstr "defnyddwyr"
+msgstr "Defnyddwyr"
#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:175
msgid "Keyboard"
@@ -144,16 +143,15 @@ msgstr "Lefel Diogelwch"
#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:233
msgid "Programs scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Amseru rhaglenni"
#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:221
-#, fuzzy
msgid "Firewall"
-msgstr "mur gwarchod"
+msgstr "Mur Gwarchod"
#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:234
msgid "Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Wrth Gefn"
#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:226
msgid "Menus"
@@ -180,27 +178,24 @@ msgid "Console"
msgstr "Consol"
#: ../control-center_.c:121 ../control-center_.c:241
-#, fuzzy
msgid "Install Software"
-msgstr "Gosod"
+msgstr "Gosod Meddalwedd"
#: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:242
-#, fuzzy
msgid "Remove Software"
-msgstr "ychwanegu/tynnu meddalwedd"
+msgstr "Tynnu Meddalwedd"
#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:243
msgid "Mandrake Update"
-msgstr ""
+msgstr "Diweddariad Mandrake"
#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:244
-#, fuzzy
msgid "Software Sources Manager"
-msgstr "Rheolwr Meddalwedd"
+msgstr "Rheolwr Ffynhonell Meddalwedd"
#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:174
msgid "TV Cards"
-msgstr "Cardiau Teledu"
+msgstr ""
#: ../control-center_.c:129 ../control-center_.c:143
msgid "DNS Client"
@@ -291,9 +286,8 @@ msgid "System"
msgstr "System"
#: ../control-center_.c:239
-#, fuzzy
msgid "Software Management"
-msgstr "Rheolwr Meddalwedd"
+msgstr "Rheoli Meddalwedd"
#: ../control-center_.c:248
msgid "Server Configuration"
@@ -464,7 +458,7 @@ msgstr "/Cymorth"
#: ../control-center_.c:821
msgid "/_Report Bug"
-msgstr ""
+msgstr "/_Adrodd ar Wallau"
#: ../control-center_.c:823
msgid "/_About..."
@@ -532,187 +526,3 @@ msgstr "Cliciwch yma i ffurfweddu'r system argraffu"
#~ msgid "Can't find any program\n"
#~ msgstr "Methu canfod unrhyw rhaglenni\n"
-
-#~ msgid "logdrake"
-#~ msgstr "logdrake"
-
-#~ msgid "Show only for this day"
-#~ msgstr "Dangos ar y diwrnod hwn yn unig"
-
-#~ msgid "/File/_New"
-#~ msgstr "/Ffeil/_Newydd"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "/File/_Open"
-#~ msgstr "/Ffeil/_Agor"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "/File/_Save"
-#~ msgstr "/Ffeil/_Cadw"
-
-#~ msgid "<control>S"
-#~ msgstr "<control>S"
-
-#~ msgid "/File/Save _As"
-#~ msgstr "/Ffeil/Cadw _fel"
-
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/Ffeil/-"
-
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/Ffeil/_Gadael"
-
-#~ msgid "/Options/Test"
-#~ msgstr "/Dewisiadau/Test"
-
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Cymorth/_Ynghylch..."
-
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#~ msgid "authentification"
-#~ msgstr "dilysrwydd"
-
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "defnyddiwr"
-
-#~ msgid "messages"
-#~ msgstr "negeseuon"
-
-#~ msgid "syslog"
-#~ msgstr "syslog"
-
-#~ msgid "Mandrake Tools Explanations"
-#~ msgstr "Esboniadau Offer Mandrake"
-
-#~ msgid "A tool to monitor your logs"
-#~ msgstr "Offeryn i fonitro eich cofnodion"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Gosodiadau"
-
-#~ msgid "matching"
-#~ msgstr "cydweddu"
-
-#~ msgid "but not matching"
-#~ msgstr "ond heb fod yn cydweddu"
-
-#~ msgid "Choose file"
-#~ msgstr "Dewis ffeil"
-
-#~ msgid "Calendar"
-#~ msgstr "Calendr"
-
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "chwilio"
-
-#~ msgid "Content of the file"
-#~ msgstr "Cynnwys y ffeil"
-
-#~ msgid "Mail/SMS alert"
-#~ msgstr "Rhybudd E-bost/SMS"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Gorffen"
-
-#~ msgid "please wait, parsing file: %s"
-#~ msgstr "arhoswch, dosbarthu ffeil: %s"
-
-#~ msgid "Mail/SMS alert configuration"
-#~ msgstr "Rhybudd ffurfweddiad E-bost/SMS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here, you'll be able to set up \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Croeso i'r gwasanaeth ffurfweddu e-bost/SMS\n"
-#~ "\n"
-#~ "Yma, bydd modd i chi osod\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae Apache yn wasanaethwr y We Fyd Eang. Mae'n cael ei ddefnyddio "
-#~ "iwasanaethu ffeiliau HTML a CGI."
-
-#~ msgid ""
-#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-#~ "names to IP addresses."
-#~ msgstr ""
-#~ "mae'r enwyd (BIND) yn Wasanaethwr Enw Parth (DNS) sy'n cael ei ddefnyddio "
-#~ "i gydrannu enwau gwestai i'r cyfeiriadau IP."
-
-#~ msgid "proftpd"
-#~ msgstr "proftpd"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail "
-#~ "from one machine to another."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae Postfix yn Asiant Cludo E-bost (MTA), sef rhaglen sy'nsymud e-bost o "
-#~ "un peiriant i'r llall."
-
-#~ msgid "sshd"
-#~ msgstr "sshd"
-
-#~ msgid "webmin"
-#~ msgstr "webmin"
-
-#~ msgid "xinetd"
-#~ msgstr "xinetd"
-
-#~ msgid "service setting"
-#~ msgstr "gosodiad gwasanaeth"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more "
-#~ "running"
-#~ msgstr ""
-#~ "Byddwch yn derbyn rhybudd os na fydd un o'r gwasanaethu hyn yn rhedeg"
-
-#~ msgid "load setting"
-#~ msgstr "gosodiad llwyth"
-
-#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-#~ msgstr "Byddwch yn derbyn rhybudd os yw'r llwyth yn uwch na'r gwerth hwn"
-
-#~ msgid "window title - ask_from"
-#~ msgstr "teitl ffenestr - ask_from"
-
-#~ msgid ""
-#~ "message\n"
-#~ "examples of utilisation of ask_from"
-#~ msgstr ""
-#~ "neges\n"
-#~ "esiamplau defnydd o ask_from"
-
-#~ msgid "Save as.."
-#~ msgstr "Cadw fel..."
-
-#~ msgid "Click here to install standard themes:"
-#~ msgstr "Cliciwch yma i osod themâu safonol:"
-
-#~ msgid "firewalling"
-#~ msgstr "mur gwarchod"
-
-#~ msgid ""
-#~ "this tool seems to be broken, as it didn't show up.\n"
-#~ " try to reinstall it"
-#~ msgstr ""
-#~ "mae'n bosibl bod yr offeryn wedi torri, am nad yw wedi ymddangos\n"
-#~ "ceisiwch ei ail osod"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "technology contributor: "
-#~ msgstr "cyfrannwr technegol"