summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-03 10:31:35 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-03 10:31:35 +0000
commit12623404fe0cbdb304ee849488cf10b29fa3cc6d (patch)
tree41d27ddbe1682f6be0cff1bd3541dabf3b855af2 /po/cy.po
parent133b7dc3314aa2f3dd5920bb059d265de1833bdd (diff)
downloadcontrol-center-12623404fe0cbdb304ee849488cf10b29fa3cc6d.tar
control-center-12623404fe0cbdb304ee849488cf10b29fa3cc6d.tar.gz
control-center-12623404fe0cbdb304ee849488cf10b29fa3cc6d.tar.bz2
control-center-12623404fe0cbdb304ee849488cf10b29fa3cc6d.tar.xz
control-center-12623404fe0cbdb304ee849488cf10b29fa3cc6d.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 3b193cef..ab9043fd 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-21 04:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-03 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-23 17:15-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "A yw eich cloc caledwedd wei ei osod i GMT"
-#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:820
+#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823
msgid "OK"
msgstr "Iawn"
-#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:821
+#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:361 ../control-center_.c:824
msgid "Cancel"
msgstr "Dileu"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "DrakGw: rhannu eich cysylltiad gwe"
msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
msgstr "DrakConnect: creu eich cysylltiad rhwydwaith a Rhyngrwyd"
-#: ../control-center_.c:109
+#: ../control-center_.c:108
msgid "Open a console"
msgstr "Agor consol"
@@ -438,24 +438,24 @@ msgstr "/_Adrodd ar Wallau"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Ynghylch..."
-#: ../control-center_.c:355
+#: ../control-center_.c:358
msgid "Please wait..."
msgstr "Arhoswch..."
-#: ../control-center_.c:363
+#: ../control-center_.c:369
msgid "Logs"
msgstr "Cofnodion"
-#: ../control-center_.c:376
+#: ../control-center_.c:380
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:394
+#: ../control-center_.c:398
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Croeso i Ganolfan Rheoli Mandrake"
-#: ../control-center_.c:396
+#: ../control-center_.c:400
msgid ""
"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
@@ -475,93 +475,93 @@ msgstr ""
"symlhau'r defnydd o'r system, yn arbennig gan osgoi defnydd\n"
"o'r hen linell orchymyn."
-#: ../control-center_.c:510
+#: ../control-center_.c:514
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Ni fydd y newidiadau wnaed yn y modiwl cyfredol yn cael ei gadw."
-#: ../control-center_.c:664
+#: ../control-center_.c:685
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Mae'r rhaglen wedi gorffen yn ddisymwth"
-#: ../control-center_.c:701
+#: ../control-center_.c:704
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "Methu fforchio: %s"
-#: ../control-center_.c:816
+#: ../control-center_.c:819
msgid "Warning"
msgstr "Rhybydd"
-#: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:842
+#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845
msgid "Close"
msgstr "Cau"
-#: ../control-center_.c:849
+#: ../control-center_.c:852
msgid "More themes"
msgstr "Rhagor o themâu"
-#: ../control-center_.c:853
+#: ../control-center_.c:856
msgid "Getting new themes"
msgstr "Estyn themâu newydd"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:857
msgid "Additional themes"
msgstr "Themâu ychwanegol"
-#: ../control-center_.c:856
+#: ../control-center_.c:859
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Estyn themâu ychwanegol o www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:864
+#: ../control-center_.c:867
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Ynghylch - Canolfan Rheoli Mandrake"
-#: ../control-center_.c:872
+#: ../control-center_.c:875
msgid "Authors: "
msgstr "Awdur: "
-#: ../control-center_.c:873
+#: ../control-center_.c:876
msgid "(original C version)"
msgstr "(fersiwn C gwreiddiol)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:875 ../control-center_.c:878
+#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881
msgid "(perl version)"
msgstr "fersiwn perl"
-#: ../control-center_.c:880
+#: ../control-center_.c:883
msgid "Artwork: "
msgstr "Gwaith Celf:"
-#: ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:884
msgid "(design)"
msgstr "(cynllun)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:886
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:892
+#: ../control-center_.c:895
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:894
+#: ../control-center_.c:897
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:896
+#: ../control-center_.c:899
msgid "Translator: "
msgstr "Cyfieithydd"
-#: ../control-center_.c:902
+#: ../control-center_.c:905
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Canolfan Rheoli Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:903
+#: ../control-center_.c:906
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Hawlfraint (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"