summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-04-10 22:44:07 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-04-10 22:44:07 +0000
commit6dd72969f06771e77b89d87accc12e39b58393f2 (patch)
tree060d3e7b48aaf815f3fa4be5c86ae5483df14da6 /po/cs.po
parent364925f7d8c8c31107fa87f302407e0357f94776 (diff)
downloadcontrol-center-6dd72969f06771e77b89d87accc12e39b58393f2.tar
control-center-6dd72969f06771e77b89d87accc12e39b58393f2.tar.gz
control-center-6dd72969f06771e77b89d87accc12e39b58393f2.tar.bz2
control-center-6dd72969f06771e77b89d87accc12e39b58393f2.tar.xz
control-center-6dd72969f06771e77b89d87accc12e39b58393f2.zip
Updated Czech and Indonesian files
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po246
1 files changed, 122 insertions, 124 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index dcec0a85..554d9c35 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-10 13:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-04-01 17:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-10 18:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-04-10 10:00+0200\n"
"Last-Translator: Radek Vybiral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,149 +51,144 @@ msgid "<control>Q"
msgstr "<control>K"
#: control-center:80 control-center:81 control-center:82 control-center:83
-#: control-center:84
+#: control-center:84 control-center:85
msgid "/_Help"
msgstr "/_Nápověda"
#: control-center:80
-msgid "/_Mandrake Control Center"
-msgstr "/_Mandrake ovládací centrum"
-
-#: control-center:81
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Reportovat chybu"
#: control-center:82
#, fuzzy
msgid "/Mandrake_Campus"
-msgstr "Menudrake"
+msgstr "/MandrakePlus/_MandrakeCampus"
#: control-center:83
-#, fuzzy
msgid "/Mandrake_Expert"
-msgstr "/Nápověda/_Mandrake ovládací centrum"
+msgstr ""
-#: control-center:84
+#: control-center:85
msgid "/_About..."
msgstr "/_O aplikaci..."
-#: control-center:136
+#: control-center:137
msgid "Boot"
msgstr "Zavaděč"
-#: control-center:136 control-center:143 control-center:156
+#: control-center:137 control-center:144 control-center:157
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: control-center:138
+#: control-center:139
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Šíť a Internet"
+msgstr "Síť a Internet"
-#: control-center:138
+#: control-center:139
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnost"
-#: control-center:138
+#: control-center:139
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: control-center:142 control-center:154
+#: control-center:143 control-center:155
msgid "Boot Disk"
-msgstr "Spouětšcí disk"
+msgstr "Spouštěcí disk"
-#: control-center:142 control-center:154
+#: control-center:143 control-center:155
msgid "Boot Config"
msgstr "Konfigurace zavaděče"
-#: control-center:143 control-center:155
+#: control-center:144 control-center:156
msgid "Display"
msgstr "Monitor"
-#: control-center:143 control-center:156
+#: control-center:144 control-center:157
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
-#: control-center:144 control-center:157
+#: control-center:145 control-center:158
msgid "Printer"
msgstr "Tiskárna"
-#: control-center:144 control-center:157
+#: control-center:145 control-center:158
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
-#: control-center:146 control-center:159
+#: control-center:147 control-center:160
msgid "Connection"
msgstr "Připojení"
-#: control-center:146 control-center:160
+#: control-center:147 control-center:161
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Sdílení připojení"
-#: control-center:147 control-center:163
+#: control-center:148 control-center:164
msgid "Security Level"
msgstr "Úroveň bezpečnosti"
-#: control-center:147 control-center:162
+#: control-center:148 control-center:163
msgid "Firewalling"
-msgstr "Firewally"
+msgstr "Firewaly"
-#: control-center:148 control-center:165
+#: control-center:149 control-center:166
msgid "Menus"
msgstr "Nabídky "
-#: control-center:148 control-center:166
+#: control-center:149 control-center:167
msgid "Services"
msgstr "Služby"
-#: control-center:149 control-center:167
+#: control-center:150 control-center:168
msgid "Fonts"
msgstr "Fonty"
-#: control-center:149 control-center:164
+#: control-center:150 control-center:165
msgid "Date & Time"
msgstr "Datum a čas"
-#: control-center:150 control-center:168
+#: control-center:151 control-center:169 control-center:451
msgid "Software Manager"
msgstr "Správce software"
-#: control-center:169
+#: control-center:170
msgid "Root Password"
msgstr "Heslo pro roota"
-#: control-center:211
+#: control-center:212
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
msgstr "Místo, kde lze konfigurovat systém Mandrake"
-#: control-center:214
+#: control-center:215
msgid "cannot open this file for read: $!"
msgstr "nelze otevřít soubor pro čtení: $!"
-#: control-center:225
+#: control-center:226
msgid "User:"
msgstr "Uživatel:"
-#: control-center:226
+#: control-center:227
msgid "System:"
msgstr "Systém:"
-#: control-center:227
+#: control-center:228
msgid "Hostname:"
msgstr "Jméno počítače:"
-#: control-center:228
+#: control-center:229
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Verze jádra:"
-#: control-center:229
+#: control-center:230
msgid "Machine:"
msgstr "Počítač:"
-#: control-center:258 control-center:282 control-center:567
+#: control-center:259 control-center:283 control-center:567
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: control-center:262
+#: control-center:263
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
@@ -202,20 +197,21 @@ msgstr ""
"Mandrake ovládací centrum %s \n"
" Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#: control-center:268
+#: control-center:269
msgid "Authors: "
msgstr "Autoři: "
-#: control-center:308
+#: control-center:309
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr ""
-#: control-center:319
+#: control-center:320
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
+"Bezpečnostní varování: Nelze se připojit do Internetu jako uživatel root"
-#: control-center:441
+#: control-center:442
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -226,11 +222,11 @@ msgstr ""
"nebyl nalezen soubor '%s'.\n"
"Pokuste se jej nainstalovat."
-#: control-center:457
+#: control-center:458
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "Čekejte prosím, spouští se program..."
-#: control-center:494
+#: control-center:495
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -238,7 +234,7 @@ msgstr ""
"Po 20. vteřinách se program nepodařilo spustit.\n"
"Zkontrolujte, zda je nainstalován"
-#: control-center:495
+#: control-center:496
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -246,7 +242,7 @@ msgstr ""
"Po 15. vteřinách se program nepodařilo spustit.\n"
"Zkontrolujte, zda je nainstalován"
-#: control-center:504
+#: control-center:505
msgid "cannot fork: $~"
msgstr "nelze provést fork: $~"
@@ -298,106 +294,97 @@ msgstr ""
#: menus.pm:33
#, fuzzy
msgid "System menu"
-msgstr "Systém: "
+msgstr "Systém"
#: menus.pm:34 menus.pm:47
msgid "Configure..."
msgstr "Nastavuji..."
#: menus.pm:37
-#, fuzzy
msgid "User menu"
-msgstr "Uživatel: "
+msgstr ""
-#~ msgid "Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "Mandrake ovládací centrum"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "If you want to report bug please connect as normal user to \n"
+#~ " \n"
+#~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Pokud chcete nahlásit chybu, přihlašte se jako uživatel na \n"
+#~ "\n"
+#~ "https://qa.mandrakesoft.com a vyplňte hlášení o chybě.\n"
+#~ "\n"
-#~ msgid "/File/tearoff1"
-#~ msgstr "/Soubor/tearoff1"
+#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
+
+#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
#~ msgid "/File/_Quit"
#~ msgstr "/Soubor/_Konec"
-#~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "/Nápověda/_Mandrake ovládací centrum"
-
-#~ msgid "/Help/_Report Bug"
-#~ msgstr "/Nápověda/_Reportovat chybu"
+#~ msgid "/File/tearoff1"
+#~ msgstr "/Soubor/tearoff1"
#~ msgid "/Help/_About..."
#~ msgstr "/Nápověda/_O aplikaci..."
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-
-#~ msgid "Hostname: "
-#~ msgstr "Jméno počítače: "
+#~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center"
+#~ msgstr "/Nápověda/_Mandrake ovládací centrum"
-#~ msgid "Kernel Version: "
-#~ msgstr "Verze jádra: "
+#~ msgid "/Help/_Report Bug"
+#~ msgstr "/Nápověda/_Reportovat chybu"
-#~ msgid "Machine: "
-#~ msgstr "Počítač: "
+#~ msgid "/_Mandrake Control Center"
+#~ msgstr "/_Mandrake ovládací centrum"
#~ msgid "Boot Configuration"
#~ msgstr "Konfigurace zavaděče"
-#~ msgid "Hardware Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurace hardware"
-
-#~ msgid "User and Groups Management"
-#~ msgstr "Správa uživatelů a skupin"
-
-#~ msgid "Network and Internet Connection"
-#~ msgstr "Síť a Internet"
-
-#~ msgid "Menu Customization"
-#~ msgstr "Úprava nabídky"
-
-#~ msgid "Font Management"
-#~ msgstr "Správa fontů"
-
#~ msgid "Drakboot"
#~ msgstr "Drakboot"
+#~ msgid "Drakelogo"
+#~ msgstr "Drakelogo"
+
#~ msgid "Drakfloppy"
#~ msgstr "Drakfloppy"
-#~ msgid "Drakelogo"
-#~ msgstr "Drakelogo"
+#~ msgid "Drakfont"
+#~ msgstr "Drakfont"
-#~ msgid "XFDrake"
-#~ msgstr "XFDrake"
+#~ msgid "Drakgw"
+#~ msgstr "Drakgw"
+
+#~ msgid "Draknet"
+#~ msgstr "Draknet"
+
+#~ msgid "Font Management"
+#~ msgstr "Správa fontů"
#~ msgid "HardDrake"
#~ msgstr "HardDrake"
-#~ msgid "Mousedrake"
-#~ msgstr "Mousedrake"
+#~ msgid "Hardware Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurace hardware"
-#~ msgid "Printerdrake"
-#~ msgstr "Printerdrake"
+#~ msgid "Hostname: "
+#~ msgstr "Jméno počítače: "
+
+#~ msgid "Kernel Version: "
+#~ msgstr "Verze jádra: "
#~ msgid "Keyboarddrake"
#~ msgstr "Keyboarddrake"
-#~ msgid "Userdrake"
-#~ msgstr "Userdrake"
-
-#~ msgid "Draknet"
-#~ msgstr "Draknet"
-
-#~ msgid "Drakgw"
-#~ msgstr "Drakgw"
-
-#~ msgid "Menudrake"
-#~ msgstr "Menudrake"
+#~ msgid "Machine: "
+#~ msgstr "Počítač: "
-#~ msgid "Drakfont"
-#~ msgstr "Drakfont"
+#~ msgid "Mandrake Control Center"
+#~ msgstr "Mandrake ovládací centrum"
#~ msgid ""
#~ "Mandrake Control Center 1.0 \n"
@@ -406,15 +393,26 @@ msgstr "Uživatel: "
#~ "Mandrake ovládací centrum 1.0 \n"
#~ " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "If you want to report bug please connect as normal user to \n"
-#~ " \n"
-#~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Pokud chcete nahlásit chybu, přihlašte se jako uživatel na \n"
-#~ "\n"
-#~ "https://qa.mandrakesoft.com a vyplňte hlášení o chybě.\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "Menu Customization"
+#~ msgstr "Úprava nabídky"
+
+#~ msgid "Menudrake"
+#~ msgstr "Menudrake"
+
+#~ msgid "Mousedrake"
+#~ msgstr "Mousedrake"
+
+#~ msgid "Network and Internet Connection"
+#~ msgstr "Síť a Internet"
+
+#~ msgid "Printerdrake"
+#~ msgstr "Printerdrake"
+
+#~ msgid "User and Groups Management"
+#~ msgstr "Správa uživatelů a skupin"
+
+#~ msgid "Userdrake"
+#~ msgstr "Userdrake"
+
+#~ msgid "XFDrake"
+#~ msgstr "XFDrake"