summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2010-01-27 18:40:51 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2010-01-27 18:40:51 +0000
commit850ed6579e20ceaba909cc9a26963cc8e7749fa5 (patch)
treebc413e90520757bf009aa670ed82e719e21038e9 /po/cs.po
parent028da8b749933b09e168ec942974ccfbab542074 (diff)
downloadcontrol-center-850ed6579e20ceaba909cc9a26963cc8e7749fa5.tar
control-center-850ed6579e20ceaba909cc9a26963cc8e7749fa5.tar.gz
control-center-850ed6579e20ceaba909cc9a26963cc8e7749fa5.tar.bz2
control-center-850ed6579e20ceaba909cc9a26963cc8e7749fa5.tar.xz
control-center-850ed6579e20ceaba909cc9a26963cc8e7749fa5.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po38
1 files changed, 26 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0a22c227..b6993112 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-30 15:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-19 23:13+0100\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
@@ -57,7 +58,8 @@ msgstr "Olivier Thauvin"
#: ../contributors.pl:14
#, c-format
msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
-msgstr "zavedení figletu a aplikace Distriblint (kontrola balíčků rpm v distribuci)"
+msgstr ""
+"zavedení figletu a aplikace Distriblint (kontrola balíčků rpm v distribuci)"
#: ../contributors.pl:15
#, c-format
@@ -189,7 +191,8 @@ msgstr "Oden Eriksson"
#: ../contributors.pl:25
#, c-format
msgid "most web-based packages and many security-related packages"
-msgstr "většina balíčků spojených s webem a mnoho balíčků spojených s bezpečností"
+msgstr ""
+"většina balíčků spojených s webem a mnoho balíčků spojených s bezpečností"
#: ../contributors.pl:26
#, c-format
@@ -676,7 +679,8 @@ msgstr "Nastavit čas"
#: ../control-center:217
#, c-format
-msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "Nastavit synchronizaci času na serveru s externím časovým serverem"
#: ../control-center:219 ../control-center:220
@@ -766,7 +770,8 @@ msgstr "Nastavit lokální počítač pomocí webového rozhraní"
#: ../control-center:298
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
-msgstr "Zdá se, že nemáte nainstalovaný nástroj Webmin. Lokální nastavení je zakázáno"
+msgstr ""
+"Zdá se, že nemáte nainstalovaný nástroj Webmin. Lokální nastavení je zakázáno"
#: ../control-center:300
#, c-format
@@ -776,7 +781,8 @@ msgstr "Vzdálená administrace"
#: ../control-center:301
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
-msgstr "Klepněte zde, pokud chcete nastavit vzdálený počítač pomocí webového rozhraní"
+msgstr ""
+"Klepněte zde, pokud chcete nastavit vzdálený počítač pomocí webového rozhraní"
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:315
@@ -1274,7 +1280,8 @@ msgstr "Nastavit 3D efekty grafického pracovního prostředí"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:64
#, c-format
-msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr "Volba metody pro ověření (lokální, NIS, LDAP, doména Windows, ...)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:73
@@ -1285,7 +1292,8 @@ msgstr "Nastavit automatické přihlášení do systému"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:74
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
-msgstr "Povolit automatické přihlášení a vybrat uživatele pro automatické přihlášení"
+msgstr ""
+"Povolit automatické přihlášení a vybrat uživatele pro automatické přihlášení"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:83
#, c-format
@@ -1374,13 +1382,15 @@ msgstr "Nastavit váš osobní firewall"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:196
#, c-format
-msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr "Nastavit osobní firewall chránící počítač a síť"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:205 ../lib/MDV/Control_Center.pm:206
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
-msgstr "Spravovat, přidávat a odebírat písma, včetně importu písem ze systému Windows"
+msgstr ""
+"Spravovat, přidávat a odebírat písma, včetně importu písem ze systému Windows"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:215 ../lib/MDV/Control_Center.pm:216
#, c-format
@@ -1699,6 +1709,11 @@ msgstr "Nastavit zdroje softwaru pro instalaci a aktualizaci"
msgid "Select from where software packages are downloaded "
msgstr "Vybrat lokalitu, ze které se stahují softwarové balíčky"
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:603
+#, c-format
+msgid "Access to extended maintenance"
+msgstr ""
+
#. -PO: here power means electrical power
#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:601 ../lib/MDV/Control_Center.pm:604
@@ -1910,4 +1925,3 @@ msgstr "Rozlišení obrazovky"
#: ../drakconf.desktop.in.h:1
msgid "Configure Your Computer"
msgstr "Nastavit váš počítač"
-