summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-07-31 09:14:27 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-07-31 09:14:27 +0000
commitc498fedc508b6fb0442e51174f780196e08249c5 (patch)
treef550d5ee1f631f040e5afdcc0c3bd30387d019dd /po/cs.po
parent211603a38e8624f845abb383b6b48f1f71eec332 (diff)
downloadcontrol-center-c498fedc508b6fb0442e51174f780196e08249c5.tar
control-center-c498fedc508b6fb0442e51174f780196e08249c5.tar.gz
control-center-c498fedc508b6fb0442e51174f780196e08249c5.tar.bz2
control-center-c498fedc508b6fb0442e51174f780196e08249c5.tar.xz
control-center-c498fedc508b6fb0442e51174f780196e08249c5.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po271
1 files changed, 128 insertions, 143 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 08fb4bd0..64cdeb5c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-11 13:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-23 17:14GMT\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-31 11:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-29 19:05GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <michal.bukovjan@openone.cz>\n"
"Language-Team: Čeština <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,358 +35,366 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Nemůžu najít žádný program\n"
-#: control-center:65
+#: control-center:64
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake ovládací centrum"
-#: control-center:70
+#: control-center:69
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Nahrávám... Čekejte prosím"
-#: control-center:86 control-center:141
+#: control-center:87 control-center:144
msgid "Boot Disk"
msgstr "Spouštěcí disk"
-#: control-center:87 control-center:142
+#: control-center:88 control-center:145
msgid "Boot Config"
-msgstr "Konfigurace zavaděče"
+msgstr "Nastavení zavaděče"
-#: control-center:88 control-center:143
+#: control-center:89 control-center:146
msgid "Auto Install"
msgstr "Automatická instalace"
-#: control-center:89 control-center:149
+#: control-center:90 control-center:152
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: control-center:91 control-center:153
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: control-center:92 control-center:154
msgid "Display"
msgstr "Monitor"
-#: control-center:90 control-center:148
+#: control-center:93 control-center:151
msgid "Hardware List"
msgstr "Seznam hardware"
-#: control-center:91 control-center:151
+#: control-center:94 control-center:156
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
-#: control-center:92 control-center:152
+#: control-center:95 control-center:157
msgid "Printer"
msgstr "Tiskárna"
-#: control-center:93 control-center:153
+#: control-center:96 control-center:158
msgid "Scanner"
msgstr "Skener"
-#: control-center:94 control-center:150
+#: control-center:97 control-center:155
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
-#: control-center:95 control-center:159
+#: control-center:98 control-center:164
msgid "Hard Drives"
msgstr "Pevné disky"
-#: control-center:96 control-center:181
+#: control-center:99 control-center:186
msgid "NFS mount points"
-msgstr "NFS připojení"
+msgstr "Přípojné body NFS"
-#: control-center:97 control-center:182
+#: control-center:100 control-center:187
msgid "Samba mount points"
-msgstr "Samba připojení"
+msgstr "Přípojné body Samba"
-#: control-center:98 control-center:183
+#: control-center:101 control-center:188
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Sdílení oddílů"
-#: control-center:99 control-center:188
+#: control-center:102 control-center:193
msgid "Connection"
msgstr "Připojení"
-#: control-center:100 control-center:190
+#: control-center:103 control-center:195
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Sdílení připojení"
-#: control-center:101 control-center:189
+#: control-center:104 control-center:194
msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "Konfigurace proxy"
+msgstr "Nastavení proxy"
-#: control-center:102 control-center:195
+#: control-center:105 control-center:200
msgid "Security Level"
-msgstr "Úroveň bezpečnosti"
+msgstr "Úroveň zabezpečení"
-#: control-center:103 control-center:201
+#: control-center:106 control-center:206
msgid "Menus"
-msgstr "Nabídky "
+msgstr "Menu"
-#: control-center:104 control-center:202
+#: control-center:107 control-center:207
msgid "Services"
msgstr "Služby"
-#: control-center:105 control-center:203
+#: control-center:108 control-center:208
msgid "Fonts"
-msgstr "Fonty"
+msgstr "Písma"
-#: control-center:106 control-center:204
+#: control-center:109 control-center:209
msgid "Date & Time"
msgstr "Datum a čas"
-#: control-center:107 control-center:205
+#: control-center:110 control-center:210
msgid "Software Manager"
msgstr "Správce software"
-#: control-center:108 control-center:206 control-center:359
+#: control-center:111 control-center:211 control-center:364
msgid "Logs"
msgstr "Logy"
-#: control-center:109 control-center:207
+#: control-center:112 control-center:212
msgid "Console"
-msgstr "Konzola"
+msgstr "Konzole"
-#: control-center:112 control-center:125
+#: control-center:115 control-center:128
msgid "DNS Client"
msgstr "DNS klient"
-#: control-center:113 control-center:126
+#: control-center:116 control-center:129
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: control-center:114 control-center:127
+#: control-center:117 control-center:130
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: control-center:115 control-center:128
+#: control-center:118 control-center:131
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: control-center:116 control-center:129
+#: control-center:119 control-center:132
msgid "News"
msgstr "News"
-#: control-center:117 control-center:130
+#: control-center:120 control-center:133
msgid "Postfix"
msgstr "Postfix"
-#: control-center:118 control-center:131
+#: control-center:121 control-center:134
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: control-center:119 control-center:132
+#: control-center:122 control-center:135
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
-#: control-center:120 control-center:133
+#: control-center:123 control-center:136
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: control-center:121 control-center:134
+#: control-center:124 control-center:137
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#: control-center:122 control-center:135
+#: control-center:125 control-center:138
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: control-center:139
+#: control-center:142
msgid "Boot"
msgstr "Zavaděč"
-#: control-center:146
+#: control-center:149
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: control-center:157
+#: control-center:162
msgid "Mount Points"
-msgstr "Body připojení"
+msgstr "Přípojné body"
-#: control-center:174
+#: control-center:179
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: control-center:175
+#: control-center:180
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: control-center:176
+#: control-center:181
msgid "CD Burner"
msgstr "Vypalovačka"
-#: control-center:177
+#: control-center:182
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
-#: control-center:178
+#: control-center:183
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: control-center:186
+#: control-center:191
msgid "Network & Internet"
msgstr "Síť & Internet"
-#: control-center:193
+#: control-center:198
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnost"
-#: control-center:199
+#: control-center:204
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: control-center:208
+#: control-center:213
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
-#: control-center:214
+#: control-center:219
msgid "Server Configuration"
-msgstr "Konfigurace serveru"
+msgstr "Nastavení serveru"
-#: control-center:228
+#: control-center:233
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake ovládací centrum %s"
-#: control-center:292
+#: control-center:297
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Změny provedené v aktuálním modulu se neuloží."
-#: control-center:341
+#: control-center:346
msgid "Please wait..."
msgstr "Čekejte prosím..."
-#: clock.pl:131 control-center:344 control-center:667 logdrake:210
+#: clock.pl:131 control-center:349 control-center:672 logdrake:210
#: logdrake:490
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: control-center:435 control-center:689 control-center:713
+#: control-center:440 control-center:694 control-center:718
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: control-center:436
+#: control-center:441
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Vítá vás Mandrake ovládací centrum"
-#: control-center:438
+#: control-center:443
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
-msgstr "nelze otevřít soubor %s pro čtění"
+msgstr "nelze otevřít soubor %s pro čtení"
-#: control-center:444
+#: control-center:449
msgid "System:"
msgstr "Systém:"
-#: control-center:445
+#: control-center:450
msgid "Hostname:"
-msgstr "Jméno počítače:"
+msgstr "Název počítače:"
-#: control-center:446
+#: control-center:451
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Verze jádra:"
-#: control-center:447
+#: control-center:452
msgid "Machine:"
msgstr "Počítač:"
-#: control-center:563 control-center:580 control-center:602
+#: control-center:568 control-center:585 control-center:607
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nelze provést fork: %s"
-#: clock.pl:114 control-center:666 logdrake:483
+#: clock.pl:114 control-center:671 logdrake:483
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: control-center:666 control-center:687 control-center:709
+#: control-center:671 control-center:692 control-center:714
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: control-center:685
+#: control-center:690
msgid "More themes"
msgstr "Další témata"
-#: control-center:691
+#: control-center:696
msgid "Getting new themes"
msgstr "Načíst další témata"
-#: control-center:692
+#: control-center:697
msgid "Additional themes"
msgstr "Další témata"
-#: control-center:694
+#: control-center:699
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Načíst další témata z www.damz.net"
-#: control-center:707
+#: control-center:712
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "O aplikaci Mandrake ovládací centrum"
-#: control-center:716
+#: control-center:721
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
-#: control-center:719
+#: control-center:724
msgid "Artwork: "
msgstr "Předloha: "
-#: control-center:719
+#: control-center:724
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: control-center:730
+#: control-center:735
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake ovládací centrum %s\n"
-#: control-center:732
+#: control-center:737
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
-#: control-center:748
+#: control-center:753
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Varování: Není nastaven prohlížeč"
-#: control-center:756
+#: control-center:761
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
-"Bezpečnostní varování: Nelze se připojit do Internetu jako uživatel root"
+"Bezpečnostní varování: Nelze se připojit k internetu jako uživatel root"
-#: control-center:778 logdrake:97
+#: control-center:783 logdrake:97
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
-#: control-center:780
+#: control-center:785
msgid "/File"
msgstr "/Soubor"
-#: control-center:780
+#: control-center:785
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Konec"
-#: control-center:781 logdrake:103
+#: control-center:786 logdrake:103
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>K"
-#: control-center:783 logdrake:104
+#: control-center:788 logdrake:104
msgid "/_Options"
msgstr "/_Volby"
-#: control-center:785 control-center:788 control-center:815 control-center:816
+#: control-center:790 control-center:793 control-center:820 control-center:821
msgid "/Options"
msgstr "/Volby"
-#: control-center:785
+#: control-center:790
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Zobrazit _logy"
-#: control-center:788
+#: control-center:793
msgid "/_Embedded Mode"
-msgstr "/_Vložený režim"
+msgstr "/_Zapouzdřený režim"
-#: control-center:792 control-center:805
+#: control-center:797 control-center:810
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Témata"
-#: control-center:796
+#: control-center:801
msgid "/Themes"
msgstr "/Témata"
-#: control-center:800
+#: control-center:805
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -394,29 +402,29 @@ msgstr ""
"Tato akce způsobí restart řídícího centra.\n"
"Všechny nepotvrzené změny budou ztraceny."
-#: control-center:805
+#: control-center:810
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Další témata"
-#: control-center:808 logdrake:106
+#: control-center:813 logdrake:106
msgid "/_Help"
msgstr "/_Nápověda"
-#: control-center:810
+#: control-center:815
msgid "/Help"
msgstr "/Nápověda"
-#: control-center:810
+#: control-center:815
msgid "/_About..."
msgstr "/_O aplikaci..."
-#: control-center:815
+#: control-center:820
msgid "/Display Logs"
msgstr "/Zobrazit logy"
-#: control-center:816
+#: control-center:821
msgid "/Embedded Mode"
-msgstr "/Vložený režim"
+msgstr "/Zapouzdřený režim"
#: clock.pl:48
msgid "DrakClock"
@@ -444,11 +452,11 @@ msgstr "Jsou vaše hardwarové hodiny nastaveny na GMT?"
#: clock.pl:132
msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+msgstr "Obnovit"
#: menus_launcher.pl:34 menus_launcher.pl:36
msgid "Menu Configuration Center"
-msgstr "Centrum pro konfiguraci menu"
+msgstr "Centrum pro nastavení menu"
#: menus_launcher.pl:36
msgid ""
@@ -458,7 +466,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Vyberte si menu, které chcete konfigurovat"
+"Vyberte si menu, které chcete nastavit"
#: menus_launcher.pl:45
msgid "System menu"
@@ -562,11 +570,11 @@ msgstr "syslog"
#: logdrake:172
msgid "Mandrake Tools Explanations"
-msgstr "Vysvětlení použití nástrojů pro Mandrake"
+msgstr "Vysvětlení použití nástrojů Mandrake"
#: logdrake:178
msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Nástroj na monitorování logů"
+msgstr "Nástroj na sledování logů"
#: logdrake:179
msgid "Settings"
@@ -611,7 +619,7 @@ msgstr "čekejte prosím, zpracovávám soubor: %s"
#: logdrake:388
msgid "Mail/SMS alert configuration"
-msgstr "Konfigurace varovných zpráv přes Mail/SMS"
+msgstr "Nastavení varovných zpráv přes Mail/SMS"
#: logdrake:389
msgid ""
@@ -619,14 +627,16 @@ msgid ""
"\n"
"Here, you'll be able to set up \n"
msgstr ""
-"Vítejte v nástroji pro konfiguraci mail/SMS služeb.\n"
+"Vítejte v nástroji pro nastavení mail/SMS služeb.\n"
"\n"
"Zde můžete nastavit \n"
#: logdrake:395
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr "Apache je server pro World Wide Web. Používá se pro "
+msgstr ""
+"Apache je server pro World Wide Web. Používá se pro poskytování HTML souborů "
+"a CGI skriptů."
#: logdrake:396
msgid ""
@@ -693,28 +703,3 @@ msgstr ""
#: logdrake:456
msgid "Save as.."
msgstr "Uložit jako..."
-
-#~ msgid "TV Cards"
-#~ msgstr "TV karty"
-
-#~ msgid "Click here to install standard themes:"
-#~ msgstr "Klikněte zde pro standardní témata:"
-
-#~ msgid "Install"
-#~ msgstr "Instalovat"
-
-#~ msgid "Firewall"
-#~ msgstr "Firewal"
-
-#~ msgid "Firewalling"
-#~ msgstr "Firewaly"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n"
-#~ " Try to reinstall it"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tento nástroj je zřejmě nefunkční, pokud to není vidět.\n"
-#~ " Pokuste se jej reinstalovat"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"